Traduction de "plus préoccupé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Préoccupé - traduction : Préoccupé - traduction : Préoccupé - traduction : Plus préoccupé - traduction : Plus préoccupé - traduction : Plus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Dom Claude avait l air encore plus préoccupé qu à l ordinaire.
Dom Claude's air was even more preoccupied than usual.
Le Comité se déclare préoccupé par le taux de plus en plus élevé de grossesses d'adolescentes.
388), and about the lack of social housing.
J'étais préoccupé.
I was concerned.
Préoccupé, Pete?
You look worried.
Estu préoccupé?
Are you afraid?
Je ne m'inquiétais plus des raisons qui m'avaient préoccupé avant que je m'endormisse.
I thought no more of the reasons which had filled my mind before I slept.
J'était plus préoccupé avec la fièvre hémorragique Crimée Congo ou avec la grippe aviaire.
I was more worried with crimean congo hemorrhagic fever or bird flu.
Elle est moins préoccupé par le territoire extérieur, mais plus avec son identité personnelle.
She is less concerned with the outer territory, but more with her personal identity.
Je suis cependant bien plus préoccupé par la non durabilité de la situation actuelle.
However, I am much more concerned at the unsustainable nature of the present situation.
Je suis préoccupé.
I'm concerned.
Tu es préoccupé ?
Are you worried?
Vous semblez préoccupé.
You seem upset. Is everything all right?
Devrais je être préoccupé ?
Should I be worried?
Tom est réellement préoccupé.
Tom is genuinely concerned.
Pourquoi suis je préoccupé ?
Why am I worried?
Comme s'il était préoccupé.
Like he had something on his mind.
Le Comité est préoccupé par
The Committee expresses its concern at
Le Comité est préoccupé par
Consequently, the Committee expresses its concern at
Je suis vraiment très préoccupé.
I am really very worried.
M. Dell'Alba s'est dit préoccupé.
Mr Dell'Alba said that he is worried.
Ça ne m'a jamais préoccupé.
It hasn't worried me for a minute.
Préoccupé par ton nouveau travail ?
Little worried about your new job?
Vous semblez préoccupé, mon père.
What's disturbing you, Padre?
En fait, Chen s était toujours plus préoccupé de consolider son propre pouvoir plutôt que de défendre Taiwan.
In fact, Chen was always more concerned with consolidating his own power than with defending Taiwan.
4.4.4 Le CESE est par ailleurs extrêmement préoccupé par certains des constats qui sont relevés plus haut.
4.4.4 Furthermore, the EESC is extremely concerned by some of the findings referred to above.
On est presque parfois même préoccupé de sa rapidité, puisque le Parlement européen ne peut plus toujours suivre.
Veil makes a move, each institution will stick to its position and the status quo will prevail.
True Kenyan est préoccupé de transparence
True Kenyan is concerned about transparency
Je ne suis pas si préoccupé.
I'm not that worried.
Tom n'est pas préoccupé par cela.
Tom isn't concerned about that.
Sami ne s'en est pas préoccupé.
Sami didn't care for that.
D'ailleurs, il me sembla taciturne, préoccupé.
Besides, he seemed silent and preoccupied.
Je mangeai mal, étant trop préoccupé.
Full of anxiety, I ate little.
Maître Sorran, le Conseil est préoccupé!
Master Sorran, the Council is concerned!
Non, ceIa ne m'a jamais préoccupé.
No, it never bothered me much.
Je suis juste préoccupé par vous.
I am just concerned about you.
Il est venu rondes très préoccupé.
He came round greatly concerned.
J'ai été préoccupé par mon enfant.
I was concerned about my child.
Personne ne s'est préoccupé du Cambodge.
No one cared about Cambodia.
Le comité scientifique est également préoccupé.
The Scientific Committee is also concerned.
Sir Joseph, vous avez l'air préoccupé.
Sir Joseph, you seem disturbed.
Mais parce que je suis préoccupé.
But it's only because I'm worried.
Leur propre électorat semble de plus en plus préoccupé par les problèmes intérieurs, comme le chômage et un niveau de vie à la baisse.
Their own electorates appear increasingly concerned with domestic problems, such as unemployment and falling living standards.
Je suis profondément préoccupé par l'armement de ces milices et par les activités de plus en plus dangereuses qu'elles mènent, y compris à Abidjan.
I am deeply concerned by the arming of these militias, and their increasingly dangerous activities, including in Abidjan.
Je suis surtout préoccupé par les risques encourus par plus de 1 000 emplois de l'usine BAT de Southampton.
Above all, I am concerned by the very real risk to jobs of over 1 000 people employed at the BAT factory in Southampton.
Le coupable, cette fois, n'est plus le particulier avide de bénéfices mais l'État, préoccupé et soucieux de sa sécurité.
I had therefore decided to vote in favour until it appeared that a new problem was arising.

 

Recherches associées : Très Préoccupé - Préoccupé Par - Dit Préoccupé - Gravement Préoccupé - Extrêmement Préoccupé - Très Préoccupé - était Préoccupé - étant Préoccupé - Préoccupé Par - Préoccupé Par