Traduction de "plus tôt en 2014" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Tôt - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Tôt - traduction : Tot - traduction :
Tot

Plus tôt en 2014 - traduction : Plus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Ils fleurissent de plus en plus tôt.
Blooming is getting earlier and earlier.
Plus tôt les réformes seront mises en œuvre, plus tôt les activités de l'ONU gagneront en efficacité et plus tôt les peuples dont nous servons les intérêts en verront les bienfaits.
The earlier these reforms are implemented, the earlier the work of the United Nations can be further improved, with commensurate benefit to the people whose interests we all serve.
L'examen plus tôt est en février.
The earliest exam is in February.
Au plus tôt en 2009 2010
2009 2010 at the earliest
Plus tôt ces réformes seront mises en œuvre, plus tôt le travail de l'ONU pourra être amélioré.
The earlier those reforms are implemented, the earlier the work of the United Nations can be further improved.
Le plus tôt nous commençons, le plus tôt nous finirons.
The sooner we start, the sooner we'll finish.
Plus tôt je l'arrête, plus tôt je rentre chez moi.
The quicker I stop her, the quicker we get home.
Plus tôt tu le ramèneras... Plus tôt... Régis sera guéri...
The sooner you do, the sooner Regis feels better
Le présent protocole s'applique de manière provisoire à partir de la date de sa signature et au plus tôt le 13 mai 2014.
This Protocol shall be applied provisionally from the date of its signature but no earlier than 13 May 2014.
Et plus tôt ce sera fait, plus tôt ce sera fini.
And the sooner I go, the sooner it's over.
J'avais eu deux plus tôt en Angleterre.
I had two earlier in England.
Les filles perdent leur virginité de plus en plus tôt.
Girls are losing their virginity earlier and earlier.
Plus tôt aujourd'hui
Earlier Today
Dieu en aura plus tôt de vous mercis.
God will have more mercy toward you.
Nous aurions pu en parler bien plus tôt.
It would have been possible to discuss them at a much earlier stage.
Ces mesures entreront en vigueur au plus tôt en 2002.
They will become effective in 2002 at the earliest.
Plus tôt cela arrivera, plus tôt le fléau de l'instabilité financière deviendra un souvenir.
The sooner this happens, the sooner one more scourge of financial instability will be behind us.
Le plus tôt qu'on répare les communications, le plus tôt qu'on se casse d'ici.
Sooner we get the comm. link open, sooner we get the hell out of here.
Plus tôt cette année, en Mars, Clay s'est suicidé.
Earlier this year, in March, Clay took his own life.
En ce temps là, je me couchais plus tôt.
In those days, I went to bed earlier.
Zipcar a commencé dix ans plus tôt en 2000.
Zipcar started a decade earlier, in 2000.
J'ai appelé plus tôt.
I called earlier.
Le plus tôt possible.
As soon as possible.
DOUZE HEURES PLUS TÔT
TWELVE HOURS EARLlER
46 secondes plus tôt.
46 seconds ago.
T'en aller plus tôt ?
Leaving early?!
4 minutes plus tôt.
4 minutes early.
Le plus tôt possible
As Soon as Possible
Le plus tôt possible
As Soon As Possible
15 ANS PLUS TÔT
_
Quelques minutes plus tôt
_
Et pas plus tôt ?
It couldn't have been earlier?
Je t'attendais plus tôt.
I thought you was coming early.
Le plus tôt possible.
As soon as you can
Alors, prenezvousy plus tôt.
Do it a bit earlier next time.
Qu'avezvous dit plus tôt ?
What was that you said before?
Plus tôt ce soir.
Sometime earlier this evening.
Vous signez, plus tôt vous le ferez, plus tôt vous saurez écrire votre nouveau nom.
You sign, the sooner you get used to writing your new name, the better. Off we go.
En ce qui me concerne, plus tôt cela sera et plus tôt la Serbie pourra rejoindre la famille européenne, et mieux cela vaudra.
The sooner that happens and the sooner Serbia can rejoin the European family the better, as far as I am concerned.
Il peut prendre sa retraite de plus en plus tôt, avec une épargne de plus en plus réduite.
They can retire earlier and earlier on their smaller and smaller savings.
Espérons que cela entrera en vigueur le plus tôt possible.
Hopefully this will come into effect sooner than later.
Le soleil se lève plus tôt en été qu'en hiver.
The sun rises earlier in summer than in winter.
Pourquoi ne nous en avez vous pas informé plus tôt ?
Why didn't you tell us about this sooner?
Venez Benvolio, frappez et entrez, et pas plus tôt en
BENVOLlO Come, knock and enter and no sooner in
Toutefois, en pratique clinique, une neutropénie peut survenir plus tôt.
4 However, in clinical practice neutropenia could occur earlier.

 

Recherches associées : Plus Tard En 2014 - Plus Tôt - Plus Tôt - Plus Tôt - Plus Tôt - Plus Tôt - Plus Tôt - Plus Tôt - Plus Tôt - Plus Tôt En Février - En Août 2014 - Déplacer En 2014 - également En 2014 - En été 2014