Traduction de "plus tolérant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Tolérant - traduction : Tolérant - traduction : Tolérant - traduction : Plus tolérant - traduction : Plus - traduction : Tolérant - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je te croyais plus tolérant. Et alors? Tolérant, tolérant, maison de tolérance, tolérant! Ecoute, espèce de petit saligaud, Marius, écoute bien. | And? tolerance. All this talk of tolerance! |
Et c'est plus que tolérant. | And it's past tolerating. |
Ecoute, tolérant... Quoi, tolérant? | What about it? Not you too! |
Marius t'a dit qu'il te croyait plus tolérant. | Marius thought you'd be more tolerant. He expected kindness, yet you threw him out. |
Pourquoi le monde musulman n'est il pas plus tolérant? | Why isn t the Muslim World more tolerant? |
Bhoutan Un pays plus tolérant à l'égard de la sexualité | Bhutan Becoming Liberal To Sex Global Voices |
Ou tolérant. | Or tolerant. Firas Al Atraqchi ( Firas_Atraqchi) August 14, 2013 |
Sois tolérant. | Be tolerant. |
Soyez tolérant. | Be tolerant. |
Tom est tolérant. | Tom is tolerant. |
Plus d'idées, plus d'opinions, plus de différence apporte de la diversité et nous poussera à être plus tolérant. | More ideas, more views, more differences bring diversion and will force us to be tolerant. |
Il faut être tolérant. | You must be tolerant. |
Faut être tolérant, exact. | Oui, il faut être tolérant... |
Ne pouvezvous être tolérant ? | Can't you also? Can't you be tolerant? |
Le Canada serait perçu comme étant le pays le plus tolérant envers les groupes ethniques. | Canada is supposedly perceived to be the most tolerant country towards ethnic groups. |
Depuis toujours, les Hollandais étaient fiers d'être le peuple le plus tolérant de la planète. | The Dutch always took pride in being the most tolerant people on earth. |
Quelqu'un ici voudrait encore être tolérant ? | Is there anyone else here who still wishes to be tolerant? |
Peut être que si on se pose ces questions, cela deviendra peut être plus naturel d'être tolérant. | Perhaps, if we ask ourselves these questions, it will perhaps become more natural to be tolerant. |
Avec le temps, devient plus tolérant et aide même Mizner à investir dans son restaurant Brown Derby . | As time went by, Warner became more tolerant of Mizner and helped invest in Mizner's Brown Derby restaurant. |
Mais est ce qu'il est naturel d'être tolérant ? | But is it natural to be tolerant? |
Le Président. Madame Tazdaït, j'ai été très tolérant. | FAYOT (S), in writing. (FR) This motion for a resolution raises a subject which has divided opinion deeply these past few years. |
Il se veut le champion d'un islam tolérant. | He sees himself as the champion of a tolerant Islam. |
Il permet au corps de devenir tolérant à l'allergène. | It allows the body to become tolerant of the allergen by absorbing the allergen through the stomach lining. |
Les mafiosi, ne tolérant aucune concurrence contrôlent les moulins. | Mafiosi that did not tolerate any competition controlled the mills. |
En 1968, le régime polonais, ne tolérant plus sa présence, le démit de ses fonctions à l université de Varsovie. | By 1968, the Polish regime could no longer tolerate his presence. |
Chaque fois que nous prenons une étape vers l'objectif final, elle s'éloigne de plus en plus loin, donc soyez tolérant avec cette vérité. | Every time we take a step towards the end goal, it moves further and further away, so let that be okay. |
Quel est le pays modéré, tolérant et pacifique qui est l'allié le plus solide des Etats Unis dans la région? | What do you call a moderate, tolerating, peaceful country which is the strongest ally to the United States in the region? |
Il est tolérant vis à vis de la religion d'autrui. | He is tolerant in religious belief of others. |
Il s'est toujours montré prêt à discuter et très tolérant. | He always appeared to be ready to discuss anything and was very tolerant. |
Avec ses 20 millions de citoyens, le Ghana est étrangement tolérant. | A country of 20 million people, Ghana is unusually tolerant. |
Après tout, nous vivons tous dans un pays qui, je suis fier de le dire, devient plus cosmopolite et globalement tolérant (j'espère). | We do after all live in a country which I m proud to say is becoming more International and globally tolerant (I hope). |
Nous nous attendions à un monde de plus en plus pacifique et tolérant, dans lequel les avancées technologiques, ainsi que les marchés bien gouvernés, généreraient une prospérité toujours plus grande. | We expected an increasingly peaceful and tolerant world, in which technological advances, together with well governed markets, would generate ever expanding prosperity. |
Toi aussi? Tolérant veut dire large d'esprit, indulgent pour les fautes d'autrui. | tolerance means being generous, accepting of their faults. Listen, I speak French too. |
Je ne serai plus aussi tolérant pour la suite mais je suis sûr, Pat Cox, du large soutien que vous témoigne cette Assemblée. | I will not be so tolerant from now on, but I am sure you had a lot of support in the House, Pat Cox. |
Il y aura néanmoins un élément positif un ordre mondial chinois sera plus respectueux des souverainetés nationales et plus tolérant à l'égard de la diversité au niveau national. | The good news is that a Chinese global order will display greater respect for national sovereignty and more tolerance for national diversity. |
La première est une action en responsabilité, l'État tolérant l'existence de ce parti. | The first involve an action for tort because the State allows the SGP to exist. |
Madame la Présidente, je n'avais aucunement l'intention d'intervenir sur ce sujet, mais puisque le débat est relancé...(Interruptions) Soyez donc un peu plus tolérant ! | Madam President, I had no intention whatsoever of speaking on this issue, but since the debate has been sparked off again...(Heckling). Please be a little more patient! |
Un pays aussi tolérant que la Suède ne peut tolérer ceux qui prêchent l intolérance. | Even a tolerant country such as Sweden must not tolerate those who preach intolerance. |
Il n a jamais été dans l intérêt de personne de perturber très longtemps ce pragmatisme tolérant. | It has been in no one s interest to disturb this live and let live pragmatism for very long. |
Une éducation réussie passe entre autres par la volonté de se montrer tolérant envers autrui. | A significant element of a successful education is the willingness to be tolerant of others. |
d_seaman Une république montre sa force en tolérant les plaintes des manifestants et en y répondant. | d_seaman A republic shows its strength by tolerating and addressing the grievances of protesters. |
Un microbe tolérant l'arsenic soulève la possibilité de nouveaux types de vies sur Terre, ou ailleurs. | Arsenic tolerant microbe raises possibility of new types of life on Earth, or elsewhere |
admettent l apos incitation au meurtre en tolérant la promulgation de Fatawa par les juristes religieux | condemned incitement to murder by tolerating the issuing of Fatwas by religious jurists. |
Être européen, c'est également se montrer tolérant envers les opinions qui divergent par rapport aux nôtres. | To be European is also to encompass a generous inclusivity about people's notions very different from our own. |
Cela remuait en lui tout un inconnu d'épouvante, le mal héréditaire, la longue hérédité de soulerie, ne tolérant plus une goutte d'alcool sans tomber a la fureur homicide. | This stirred in him the whole of that unknown terror, the hereditary ill, the long ancestry of drunkenness, no longer tolerating a drop of alcohol without falling into homicidal mania. |
Recherches associées : Le Plus Tolérant - Très Tolérant - D'être Tolérant - Devenir Tolérant - Erreur Système Tolérant - Tolérant à L'humidité - Tolérant De L'eau - Temps De Défaut Tolérant