Traduction de "tolérant de l'eau" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Tolérant - traduction : Tolérant - traduction : Tolérant - traduction : Tolérant de l'eau - traduction : Tolérant - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ecoute, tolérant... Quoi, tolérant? | What about it? Not you too! |
Je te croyais plus tolérant. Et alors? Tolérant, tolérant, maison de tolérance, tolérant! Ecoute, espèce de petit saligaud, Marius, écoute bien. | And? tolerance. All this talk of tolerance! |
Ou tolérant. | Or tolerant. Firas Al Atraqchi ( Firas_Atraqchi) August 14, 2013 |
Sois tolérant. | Be tolerant. |
Soyez tolérant. | Be tolerant. |
Tom est tolérant. | Tom is tolerant. |
La végétation des vastes étendues des plaines peut être considérablement endommagée lorsque des palétuviers et des plantes tolérant l'eau salée remplacent d'autres espèces. | Vegetation in large stretches of lowland can be hurt substantially as saltwater tolerant mangroves and grasses take over from other species. |
Il faut être tolérant. | You must be tolerant. |
Faut être tolérant, exact. | Oui, il faut être tolérant... |
Ne pouvezvous être tolérant ? | Can't you also? Can't you be tolerant? |
Et c'est plus que tolérant. | And it's past tolerating. |
Quelqu'un ici voudrait encore être tolérant ? | Is there anyone else here who still wishes to be tolerant? |
Il permet au corps de devenir tolérant à l'allergène. | It allows the body to become tolerant of the allergen by absorbing the allergen through the stomach lining. |
Bhoutan Un pays plus tolérant à l'égard de la sexualité | Bhutan Becoming Liberal To Sex Global Voices |
Il est tolérant vis à vis de la religion d'autrui. | He is tolerant in religious belief of others. |
Mais est ce qu'il est naturel d'être tolérant ? | But is it natural to be tolerant? |
Le Président. Madame Tazdaït, j'ai été très tolérant. | FAYOT (S), in writing. (FR) This motion for a resolution raises a subject which has divided opinion deeply these past few years. |
Il se veut le champion d'un islam tolérant. | He sees himself as the champion of a tolerant Islam. |
Marius t'a dit qu'il te croyait plus tolérant. | Marius thought you'd be more tolerant. He expected kindness, yet you threw him out. |
Avec ses 20 millions de citoyens, le Ghana est étrangement tolérant. | A country of 20 million people, Ghana is unusually tolerant. |
Pourquoi le monde musulman n'est il pas plus tolérant? | Why isn t the Muslim World more tolerant? |
Les mafiosi, ne tolérant aucune concurrence contrôlent les moulins. | Mafiosi that did not tolerate any competition controlled the mills. |
Il s'est toujours montré prêt à discuter et très tolérant. | He always appeared to be ready to discuss anything and was very tolerant. |
La première est une action en responsabilité, l'État tolérant l'existence de ce parti. | The first involve an action for tort because the State allows the SGP to exist. |
Il n a jamais été dans l intérêt de personne de perturber très longtemps ce pragmatisme tolérant. | It has been in no one s interest to disturb this live and let live pragmatism for very long. |
Toi aussi? Tolérant veut dire large d'esprit, indulgent pour les fautes d'autrui. | tolerance means being generous, accepting of their faults. Listen, I speak French too. |
Depuis toujours, les Hollandais étaient fiers d'être le peuple le plus tolérant de la planète. | The Dutch always took pride in being the most tolerant people on earth. |
Une éducation réussie passe entre autres par la volonté de se montrer tolérant envers autrui. | A significant element of a successful education is the willingness to be tolerant of others. |
Un microbe tolérant l'arsenic soulève la possibilité de nouveaux types de vies sur Terre, ou ailleurs. | Arsenic tolerant microbe raises possibility of new types of life on Earth, or elsewhere |
De l'eau, de l'eau, criait d'Artagnan, de l'eau! | Water, water! cried d Artagnan. Water! |
admettent l apos incitation au meurtre en tolérant la promulgation de Fatawa par les juristes religieux | condemned incitement to murder by tolerating the issuing of Fatwas by religious jurists. |
Un autre critère était la volonté de travailler avec des ressortissants de pays différents et d'être tolérant. | Another criteria for selection was a readiness to work with and be tolerant of people of a different ethnic origin. |
De l'eau, de l'eau, De l'eau de toutes parts | Water, water everywhere |
Un pays aussi tolérant que la Suède ne peut tolérer ceux qui prêchent l intolérance. | Even a tolerant country such as Sweden must not tolerate those who preach intolerance. |
Il s'agit d'un islam tolérant, malgré les tentatives des groupes jihadistes d'imposer leur vision de la foi. | There, they practice a tolerant Islam, despite attempts by jihadists to impose their own ideology and vision of Islam. |
La perfusion de Replagal à domicile est une option envisageable chez les patients tolérant bien leurs perfusions. | Infusion of Replagal at home may be considered for patients who are tolerating their infusions well. |
On m'a dit Monsieur Muntingh, vous n'êtes pas assez tolérant à propos d'un certain nombre de choses. | I believe that without a single market there will be no European unity and that without economic and social convergence in the Community of Twelve the internal market cannot succeed. |
Plus d'idées, plus d'opinions, plus de différence apporte de la diversité et nous poussera à être plus tolérant. | More ideas, more views, more differences bring diversion and will force us to be tolerant. |
L'océan est, de fait, résilient et tolérant jusqu'à un certain point, mais nous devons être de bons gardiens. | The ocean is, indeed, resilient and tolerant to a point, but we must be good custodians. |
Le Canada serait perçu comme étant le pays le plus tolérant envers les groupes ethniques. | Canada is supposedly perceived to be the most tolerant country towards ethnic groups. |
En 1968, le régime polonais, ne tolérant plus sa présence, le démit de ses fonctions à l université de Varsovie. | By 1968, the Polish regime could no longer tolerate his presence. |
Cependant, en tolérant l apos existence de régimes dictatoriaux, la communauté internationale prive ce principe de toute sa force. | However, by allowing dictatorial regimes to exist, the international community takes away all the principle apos s force. |
Donne moi de l'eau, de l'eau... | Give me water, water... |
d_seaman Une république montre sa force en tolérant les plaintes des manifestants et en y répondant. | d_seaman A republic shows its strength by tolerating and addressing the grievances of protesters. |
Être européen, c'est également se montrer tolérant envers les opinions qui divergent par rapport aux nôtres. | To be European is also to encompass a generous inclusivity about people's notions very different from our own. |
Recherches associées : Très Tolérant - D'être Tolérant - Plus Tolérant - Devenir Tolérant - Erreur Système Tolérant - Tolérant à L'humidité - Le Plus Tolérant - Temps De Défaut Tolérant - De L'eau - De L'eau