Traduction de "points mentionnés" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Points mentionnés - traduction : Points - traduction : Points mentionnés - traduction : Points - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

10. aux actes relatifs aux points mentionnés ci dessus.
6. harmonization of vocational qualifications 7. paid holidays schemes
les coordonnées des points d'information mentionnés au paragraphe 3.1.
Notification
alliages des métaux mentionnés aux points a. à c. ci dessus
Alloys of the metals specified by a. to c. above
Il y a pourtant quelques points qui méritent d'être mentionnés et critiqués.
Nevertheless, there are some points which are mentioned which I must criticise.
Je voudrais faire quelques commentaires sur les différents points mentionnés durant le débat.
I would like to make some comments relating to the various points mentioned in the debate.
V. Pièces détachées pour les matériels mentionnés aux points I à IV ci dessus.
V. Spare parts destined for the items in I to IV above.
Une attention particulière sera accordée aux points suivants dans chacun des aspects mentionnés ci dessus.
Particular attention will be paid to the following points within each of the above mentioned aspects.
Nous espérons qu'elle voudra bien reconsidérer au moins les points que nous avons mentionnés.
We hope that it will at least revisit the aspects that we have mentioned.
L'internaute Marcha Patriótica a partagé sur Youtube cette vidéo qui représente les 6 points mentionnés
On YouTube, user Marcha Patriótica has uploaded the following video creating a graphic of the 6 points mentioned
V. Pièces détachées pour les matériels mentionnés aux points I à IV ci dessus. quot
quot V. Spare parts destined for the items in I to IV above. quot
Dans ce contexte, la Commission accorde toute son attention aux points mentionnés par l'honorable parlementaire.
In this framework the points mentioned by the honourable Member of Parliament have also the full attention of the Commission.
Ces rapports justifieront la compensation, en tenant dûment compte des points mentionnés à l annexe II.
These reports shall justify the compensation, taking due account of the issues raised in Annex II.
Je voudrais à présent revenir sur certains points spécifiques mentionnés dans le rapport de Mme Kauppi.
I will now mention a few specific points which are contained in the report prepared by Mrs Kauppi.
Les coordonnées de tous les points de référence mentionnés dans la décision étaient indiquées dans un tableau.
The coordinates of all reference points mentioned in the Decision were specified in a table.
Pour ce qui est des points mentionnés dans la question orale, ils sont fort étendus et couvrent
It was debated in Parliament. We had the fullest possible support of Parliament.
La Commission accepte en principe les amendements l' invitant à examiner les points de vue mentionnés précédemment.
The Commission in principle accepts the amendments in which the Commission is urged to examine the points of view mentioned earlier.
J' ai encore deux points essentiels à évoquer à ce propos et qui ont déjà été mentionnés.
Two further points, which have also already been mentioned, are of concern to me here.
. Monsieur le Président, la Commission est tout à fait au courant des points qui viennent d être mentionnés.
. Mr President, the Commission is fully aware of the above mentioned issues.
Fournissez une description détaillée du projet couvrant tous les points mentionnés sous renseignements sur le projet (section III).
Given a detailed description of the project covering all questions raised in Project particulars (Section III)
des points de vente dans le pays de réception sont ils signalés ou mentionnés dans les spots publicitaires?
whether points of sale in the country of reception are referred to or mentioned in the advertisements,
Depuis la présentation du seizième rapport, certains points qui y sont mentionnés ont fait l'objet de mises à jour.
Some of the subject areas referred to in the previous report have been updated since the 16th report was submitted.
Mesdames et Messieurs, le groupe PPE DE ne peut soutenir les points mentionnés du rapport de Mme Van Brempt.
Ladies and gentlemen, the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats cannot support the points I have just mentioned in Mrs Van Brempt's report.
1.4 Un certain nombre de points techniques restent à clarifier si la proposition de règlement reste inchangée ces points sont mentionnés dans la section 5 du présent avis.
1.4 There are a number of technical points to be clarified if the proposal for a Regulation stays as it is these are set out in Section 5 of this Opinion.
Je ne peux pas aller à l'encontre des quatre points que vous avez mentionnés à cause de la rectitude politique.
The four points that you have mentioned, I cannot go against them because of political correctness.
(Ces deux derniers points ont pour but d'étendre la liste des travaux mentionnés dans le texte actuel du projet de directive).
(The two last mentioned cases concern the extension of activities already provided for in the Draft.)
Lambrias (PPE). (GR) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne m'étendrai pas sur les points mentionnés par les précédents orateurs.
Mr McMahon (S). Mr President, I am particularly concerned about the concentration in the past of ERDF aid in the electronics in the central belt of Scotland.
Cela suppose également que nos actuels États membres satisfont pleinement aux points de comparaison et aux critères mentionnés dans la déclaration.
It also presupposes that our current Member States fully meet the benchmarks and criteria mentioned in the statement.
a) stocks pélagiques , les stocks mentionnés à l'article 1er, points c) à h), du présent règlement ou toute combinaison de ces stocks
(a) pelagic stocks means the stocks listed in Article 1(c) to (h) of this Regulation and any combination thereof
et CESE 795 2010 mentionnés aux points 2, 4 et 5 seront rendus disponibles dès que possible via le portail des membres.
and CESE 795 2010 referred to in items 2, 4 and 5 will be made available as soon as possible via the Members' Portal.
J'approuve totalement la plupart des points qu'il a mentionnés, en particulier en ce qui concerne le respect des limites du taux d'alcoolémie.
I fully endorse many of the points he made, not least in respect of blood alcohol limits.
b) Pour les points 4.4.1 et 4.4.2 concernant un amendement aux projets de Règlement, celui ci ne pourra être mis aux voix qu'après l'adoption des nouveaux Règlements mentionnés aux points 4.3.1 et 4.3.2.
(b) For items 4.4.1. and 4.4.2., concerning an amendment to the draft Regulations, it could only be voted after the adoption of the new Regulations mentioned under items 4.3.1. and 4.3.2.
risques mentionnés moins de 4 fois risques mentionnés 4 à 6 fois risques mentionnés 7 à 9 fois risques mentionnés plus de 9 fois
risks mentioned less than 4 times risks mentioned 46 times risks mentioned 7 9 times risks mentioned more than 9 times
secteurs mentionnés moins de 4 fois secteurs mentionnés 4 à 6 fois secteurs mentionnés 7 à 9 fois secteurs mentionnés plus de 9 fois
_ sectors mentioned 7 9 times
secteurs mentionnés moins de 4 fois secteurs mentionnés 4 à 6 fois secteurs mentionnés 7 à 9 fois secteurs mentionnés plus de 9 fois
Commerce transport service sector Transport Railways Ports Telecommunications Financial sector Hotel restaurant leisure sectors mentioned less than 4 times sectors mentioned 46 times sectors mentioned 7 9 times sectors mentioned more than 9 times
secteurs mentionnés moins de 4 fois secteurs mentionnés 4 à 6 fois secteurs mentionnés 7 à 9 fois secteurs mentionnés plus de 9 fois
major research topics mentioned less than 4 times major research topics mentioned 46 times major research topics mentioned 7 9 times major research topics mentioned more than 9 times
2.2 Aussi le CESE devrait il concentrer son avis sur des observations concrètes et pratiques au sujet des points sensibles mentionnés ci dessous.
2.2 The EESC opinion should concentrate, therefore, on concrete and practical recommendations concerning the problem issues set out below.
C'est là dessus que je veux revenir avec lui afin qu'il précise, dans la mesure du possible, certains points mentionnés dans son rapport.
I have before me a list of the failures of the various governments to act, that range from a total absence of measures of any kind, to the problems of fiscal harmonization.
Parmi les critiques concernant des points que je n'ai pas mentionnés, il s'en trouve un certain nombre qui ne me paraissent pas justifiées.
Some of those negative aspects were emphasized in my initial speech, since we too are aware of them.
Équipements hertziens spécifiés mentionnés à l'article 38 2 2, paragraphe 1), points i), ii) et iii), de la loi sur les équipements hertziens
For Radio Law
Les Pays Bas doivent également contrôler l indemnisation des coûts de fermeture et traiter, lors de ce contrôle, les points mentionnés à l annexe II.
The Netherlands should also verify the compensation for closure costs and, in so doing, address the issues enumerated in Annex II.
Le Secrétariat publiera un document de séance actualisant les informations concernant les points mentionnés plus haut et les progrès accomplis dans l'application de l'Accord.
To provide the most up to date information on the above issues and progress with regard to the implementation of the Agreement, the Secretariat will issue a conference room paper.
4.7 Toute proposition visant à améliorer le système ETS d un point de vue structurel devrait aborder les problèmes mentionnés aux points 4.3 et 4.4.
4.7 Any proposal to structurally improve the ETS should address the issues mentioned in points 4.3 and 4.4.
Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, je voudrais me concentrer sur deux points qui ne sont pas mentionnés dans votre programme.
Madam President, Mr President of the Commission, I should like to focus on two points which are not mentioned in your programme.
Nous pouvons donc globalement nous montrer satisfaits des progrès accomplis, même si la rédaction des points que j'ai mentionnés précédemment aurait pu être améliorée.
So, all in all, we can be satisfied with the progress that has been made, even if the drafting on the points I made earlier could have been a little better.
risques mentionnés 7à 9 fois risques mentionnés plus de 9 fois
Ergonomie risks Physical strain manual handling Ergonomie risks (general)

 

Recherches associées : Ci-dessus Points Mentionnés - Ci-dessus Points Mentionnés - En Dessous Des Points Mentionnés - Aspects Mentionnés - éléments Mentionnés - Tous Mentionnés - Sont Mentionnés - Ceux Mentionnés - Changements Mentionnés - Domaines Mentionnés - Documents Mentionnés