Traduction de "politiques communes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Politiques communes - traduction : Politiques - traduction : Politiques communes - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

instauration de politiques sociales communes
Discussions during intergovernmental conferences will enable guidelines and proposals to be formulated.
Alors, oui, pour des politiques communes.
I commend the Irish presidency for its exceptional endeavours during the difficult period of the past six months.
Politiques communes en matière d'immigration et d'asile
Activit(y ies) Common Immigration and Asylum policies
Les nouvelles politiques communes méritent une mention particulière.
We are aware that the next six months could decide whether we continue to hope or become convinced we might fail.
18 03 Politiques communes en matière d immigration et d'asile
1803 Common Immigration and Asylum Policies
Activité(s) Politiques Communes en matière d immigration et d asile
Activit(y ies) Common immigration and asylum policies
POLITIQUES AGRICOLE ET FORESTIERE COMMUNES REALISATION DU MARCHE INTERIEUR
THE COMMON AGRICULTURAL POLICY, FORESTRY POLICY, COMPLETION OF THE INTERNAL
Elle érige des structures régionales, économiques et politiques communes.
It is creating common regional, economic and political structures.
Nous rencontrons souvent le problème du manque de politiques communes.
We lack a common policy on many issues and there is still deep disagreement over foreign policy.
Département des Politiques commerciales communes et des Organisations économiques internationales
Lighting System and Retroreflective Devices
N'oublions jamais que l'agriculture est la première de nos politiques communes.
Let us never forget that agriculture is the first of our common policies.
L'an prochain, la priorité des responsables politiques sera de réussir le lancement de politiques communes dans l'Union élargie.
Next year, the priority for policy makers will be the successful launch of common policies in an enlarged Union.
Une union avec des règlements financiers communs et des politiques économiques communes.
A union with common financial regulations and common economic policies.
Les répercussions des politiques communes sur les régions sont souvent très importantes.
Of course, this solution entails strengthening the Community's means for regional action.
5.3.5 Ce sont les politiques communes qui fondent la cohésion de l'Union européenne.
5.3.5 It is the common policies which underlie the cohesion of the EU.
5.4.5 Ce sont les politiques communes qui fondent la cohésion de l'Union européenne.
5.4.5 It is the common policies which underlie the cohesion of the EU.
La politique commune des transports fut l'une des premières politiques communes de l'UE.
A common transport policy was one of the earliest European Community common policies.
L'Union est en général compétente pour les aspects extérieurs des politiques communes internes.
The Union will also be generally responsible for the external policy aspects of common internal policies.
La formation tiendra forcément dans les politiques communes un rôle central à l'avenir.
As you have said that you are aware of this I can only add that we earnestly recommend that a satisfactory solution be found to avoid bringing further suffering and trials to the sorely tried Cantabrian fishing sector.
Je voudrais maintenant dire un mot du marché intérieur et des politiques communes.
I should now like to say a word about the internal market and Community policies.
Des politiques communes telles que la politique agricole, les fonds structurels et les nouvelles politiques pourraient être irrémédiablement com promises.
It must be obvious that there is absolutely no political will to ensure the financing of the Community when we recall the manner in which the Council has regulated its budgetary problems on a daytoday basis resorting to expedients and patchwork solutions while continuously failing to study the real essential questions.
L'étude menée sous la direction de M. Cecchini le démontre d'une manière convaincante, notamment en ce qui concerne les potentialités de création d'emplois 2 millions sans politiques communes, 5 millions avec des politiques communes.
PRESIDENT. Question No 13, by Mr Garaikoetxea Urriza (H 835 88)
27. Les politiques sociales préparant l apos avenir reposaient largement sur des valeurs communes.
27. Common values played a key role in promoting social policies for the future.
Après l'adhésion des pays candidats, toutes les politiques communes devront être mises à contribution.
After the accession of the applicant countries, all common policies will be called upon to put their shoulders to the wheel.
Quelles règles volontaires acceptées en commun ou bien quel champ pour les politiques communes ?
What rules should be agreed and in what fields should they apply ?
Les raisons en sont budgétaires et l'objectif est de démanteler les rares politiques communes.
The reasons for this are budgetary and the objective is to dismantle the limited common policies.
Il n'est pas acceptable de parvenir à plus d'Europe en nuisant aux politiques sociales, aux services publics ou aux politiques communes européennes.
You cannot make more Europe by allowing social policies, public services and common European policies to deteriorate.
La Communauté se fonde sur un principe d'égalité que les politiques communes ne peuvent ignorer.
The Community is based on the principle of equality which the common policies cannot ignore.
Oui, à la condition de soumettre les politiques des sociétés d'investissement à des règles communes.
Yes, provided that the policies of investment firms were subject to common rules.
Mais la triste réalité est que des pressions politiques, sociales et économiques tendent à pousser les membres de l Union dans des directions opposées. Des histoires communes, semble t il, ne font pas le ciment de politiques communes.
But the sad reality is that political, social, and economic pressures tend to push EU members and citizens in opposing directions shared histories, it seems, are an insufficient basis for shared policies.
L'union économique serait fondée sur le marché ultérieur, sur une coordination plus étroite des politiques économiques, et sur le développement de politiques communes...
There are two types of areas covered by provisions relating to social fields of competence which may be envisaged.
Politique et administration Tendances politiques et résultats Liste des maires Intercommunalité Banon fait partie de la Communauté de communes du Pays de Banon, qui regroupe 12 communes.
Heraldry Administration List of Successive Mayors(Not all data is known) Inter communality Banon is part of the Community of communes of Pays de Banon which is a group of 12 communes.
Croyez moi, j'ai des préoccupations dans l'appUcation des nouvelles poUtiques communes, et notamment des politiques structureUes.
The second point that I felt I had to discuss is the problem of consolidation and enlargement.
J'ai également entendu quelques intervenants dire qu'il faut commencer à penser aux réformes des politiques communes.
Other speakers referred to the need to begin considering the reform of the common policies. They are quite right, of course.
Effectivement, cela implique la gestion des frontières, accompagnée de politiques communes en matière d'asile et d'immigration.
Effectively, this means border management, hand in hand with common policies on asylum and immigration.
Le vote à la majorité qualifiée ne créera pas la volonté politique d'avoir des politiques communes.
QMV will not create the political will to have common policies.
229. De même, les partis politiques des minorités sont représentés dans les corps législatifs des 34 communes.
229. Similarly, the political parties of minorities are represented in the legislative bodies in the 34 communes.
a) Coordonner des politiques communes destinées à canaliser et à traiter de manière méthodique les flux migratoires
(a) Coordinate common policies to channel and manage migratory flows in an orderly fashion
Politiques agricole et forestière communes Réalisation du marché intérieur dans le domaine de la production alimentaire 25.
The common agricultural policy, forestry policy, completion of the internal market in food production 25.
En m6me temps (etparfois sous une forme encore rudimentaire), des politiques communes se sont d6velopp6es dans plusieurs
In fact the process of Community integration had already lost its momentum in the mid1970s.
Pouvons nous mener des politiques communes efficaces sans tenir compte du rôle des organisations sportives de base ?
Can we pursue effective common policies without taking account of the role of the grass roots sports organisations?
Nous pensons qu'il faut accorder davantage de confiance aux acteurs politiques qui agissent au niveau des communes.
We believe that more confidence should be placed in local politicians.
Il élabore également des politiques et des orientations communes, par exemple en ce qui concerne l'aide aux victimes.
It is also developing common policies and guidance, for instance on victim assistance.
le projet de budget serait modifié pour replacer ces mesures spéciales dans le cadre des politiques communes existantes
that the draft budget would be amended in order to re insert these special measures into the framework of existing common policies
Au lieu de vous en tenir à des questions pratiques, vous vous lancez dans des politiques communes idéalistes.
Instead of getting on with practical issues, you launch upon idealistic common policies.

 

Recherches associées : Ressources Communes - Charges Communes - Activités Communes - Dépenses Communes - Tâches Communes - Caractéristiques Communes - Normes Communes - Propriétés Communes - Fonctions Communes - Règles Communes - Parties Communes - Opportunités Communes - Fonctionnalités Communes