Traduction de "pollution environnementale" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Environnementale - traduction : Pollution environnementale - traduction : Pollution environnementale - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Nous devons résoudre cette pollution environnementale pour les générations futures !
Pollution is a crime! Choosing to ignore pollution is the greatest crime! We must deal with environmental pollution for future generations!
La pollution environnementale est très souvent irréversible, et quand vous le regretterez, il sera déjà trop tard.
A lot of environmental pollution is irreversible, it will be too late when you regret it.
De longs tronçons du fleuve sont cependant aujourd hui menacés de dévastation environnementale à cause de la pollution.
However, great stretches of the river are now facing environmental devastation as a result of pollution.
Qui doit porter la responsabilité de la pollution environnementale persistante? la réponse à cette question divise les acteur.
There is dispute over who should be held responsible for the ongoing worst case scenario of ecological disaster.
Pourtant, de nouveaux cas de pollution environnementale se produisent et on ne s'attaque pas assez aux anciens cas.
Despite this, new cases of environmental pollution keep appearing and old cases are not being addressed adequately.
Et je sais qu'on peut blâmer la pollution environnementale pour certains cancers, il n'y a aucun doute là dessus.
And I know you can blame some of the cancers on environmental pollution, there's no doubt about that.
La pollution atmosphérique est un problème de qualité environnementale important touchant les pays développés et en voie de développement.
Air pollution is a major environmental health problem affecting developed and developing countries.
2.9 Il est par ailleurs évident que la pollution environnementale, surtout dans les très grandes villes, pose un grave problème.
2.9 It is also clear that environmental pollution, particularly in very big cities, is a serious issue.
3.8 Il est évident que le changement climatique et la pollution environnementale, surtout dans les très grandes villes, posent un grave problème.
3.8 It is clear that climate change and environmental pollution, particularly in very big cities, are serious issues.
4.7 Le Comité souhaiterait que les véhicules fassent l'objet d'un traitement différencié en fonction de leur niveau de pollution environnementale et sonore.
4.7 The Committee would be in favour of a differentiated system for vehicles on the basis of the pollution or noise they produce.
4.8 Le Comité souhaiterait que les véhicules fassent l'objet d'un traitement différencié en fonction de leur niveau de pollution environnementale et sonore.
4.8 The Committee would be in favour of a differentiated system for vehicles on the basis of the pollution or noise they produce.
Dans le contexte de la politique environnementale de l'UE, il importe de prendre des mesures visant à lutter contre la pollution marine accidentelle.
Actions in the fields of combating Accidental Marine Pollution are necessary in the context of the EU's environment policy.
Dans les quelques cas qui ont donné des résultats, la comptabilité environnementale a été liée à des objectifs spécifiques de politique environnementale (par exemple, dématérialisation de la production, réduction de la pollution atmosphérique, analyse des changements climatiques).
Where successes have come, they have come from linking environmental accounting with specific environmental policy goals (e.g., dematerialization of production, reduction of air pollution, analysis of climate change).
Les producteurs doivent réduire les déchets et la pollution environnementale en incluant la réutilisation dans le cahier des charges de la création de leurs produits.
Producers need to reduce waste and environmental pollution by designing reuse into their products.
Reconnaîtriez vous que le problème auquel nous sommes confrontés dans les mers d'Europe n'est pas uniquement un problème de sécurité maritime et de pollution environnementale ?
Would you accept that the problem that we face in the seas of Europe is not only about maritime safety and environmental pollution?
La proposition de directive sur la responsabilité environnementale est très importante pour assurer une meilleure protection de l'environnement et lutter contre tous les types de pollution.
The proposal for a directive on environmental liability is of great importance in ensuring improved environmental protection and combating all kinds of pollution.
Afin de maximiser les avantages économiques et de minimiser les coûts, la priorité devrait être accordée à la lutte contre la pollution environnementale à sa source.
In order to maximise economic benefits and minimise costs, priority should be given to tackling environmental pollution at its sources.
De nombreuses coalitions émergent pour s attaquer aux défis du développement économique, de la sécurité énergétique et de la pollution environnementale par le biais de coopérations transfrontalières.
Numerous coalitions emerge to take on the challenges of economic development, energy security, and environmental pollution through cross border cooperation.
Durant la discussion, le représentant du Kazakhstan l'a informé que l'étude de faisabilité environnementale ne porte que sur les questions relatives à la pollution et aux déchets.
During the discussion, the representative of Kazakhstan informed the Committee that the EE process was limited to the consideration of pollution and waste issues.
Les menaces les plus récentes proviennent de la pollution environnementale sur les bords de la rivière Yamunā avec les pluies acides dues à la raffinerie de Mathura.
More recent threats have come from environmental pollution on the banks of Yamuna River including acid rain due to the Mathura Oil Refinery, which was opposed by Supreme Court of India directives.
Nous sommes favorables à la réduction de la charge fiscale sur les travailleurs, mais la solution n'implique pas la taxation environnementale de l'énergie ou de la pollution.
We favour lightening the tax burden on workers, but the solution does not involve so called 'environmental taxation' of energy or pollution.
La directive que nous élaborons actuellement, sur le thème de la responsabilité environnementale, constitue un autre instrument qui devrait contribuer, à l'avenir, à prévenir la pollution des terres.
Another instrument which may help to prevent future pollution of land is the directive that we are currently working on in relation to environmental liability.
Il convient de préciser que tout n'est pas inoffensif, car il existe certains risques de pollution environnementale et de maladies transmissibles des poissons d'exploitations piscicoles aux poissons sauvages.
It should be recognised that there are certain risks involved, such as environmental pollution, and the transmission of diseases from farmed to wild fish. It is therefore necessary to work towards achieving a healthy environment.
Comme Mme Redondo Jiménez l a bien expliqué, nous devons considérer la forêt dans toutes ses dimensions dimension environnementale avec les problèmes de pollution, dimensions économique, touristique et sociale.
As Mrs Redondo Jiménez has explained so eloquently, we need to consider all of the different facets of our forests we need to look at them from an environmental point of view and take into account the problems of pollution, but we also need to consider their economic, touristic and social functions.
Selon l OCDE, la pollution de l'air urbain devrait devenir d'ici à 2050 la principale cause environnementale de mortalité dans le monde, devant l'eau insalubre et le manque d'assainissement .1
According to the OECD, Urban air pollution is set to become the top environmental cause of mortality worldwide by 2050, ahead of dirty water and lack of sanitation .1
Le Comité note avec préoccupation que la procédure d'évaluation de la faisabilité environnementale du projet s'est limitée à l'examen des questions afférentes à la pollution et aux déchets (voir par.
The Committee notes with some concern the fact that the EE process, being limited to the consideration of waste and pollution issues (see para.
Et là, en tant qu'auteur du rapport, je souhaite que soient tout de même conservées les références à la responsabilité environnementale des OGM en matière de pollution de l'espace rural.
Nonetheless, as rapporteur, I hope that the references to the environmental liability of GMOs for polluting the countryside are retained.
Gouvernance environnementale les questions spécifiques (changement climatique, qualité de l air, ressources en eau et qualité de l eau, gestion des déchets, protection de la nature, désertification, pollution côtière et maritime, pollution industrielle, etc.), l intégration de l environnement, et la coopération régionale et internationale dans le domaine de l environnement
Environmental governance, sector specific issues (climate change, air quality, water resources and water quality, waste management, nature protection, desertification, coastal and marine pollution, industrial pollution, etc.) environmental integration, as well as international and regional environment cooperation.
D0153 pollution atmosphérique, pollution de l'eau
D0509, D0513, D0556 (rapp.), D0574, D0631, D0636, D0682, D0798, D0805, D0825, D0827. D0868.
T2138 soufre pollution atmosphérique, pollution transfrontière
D0949, D1033, D1038 (rapp.). D1041, Dl 114, D1230. D1251, D0600. D0612, D0618, D0620, D0632, D0641, D0642, D0663.
l utilisation plus rationnelle des ressources naturelles et la réduction des niveaux de pollution, notamment par des investissements dans l éco innovation et l adoption volontaire de systèmes de gestion environnementale et de labels
a more rational use of natural resources and reduced levels of pollution, notably thanks to investments in eco innovation and to the voluntary adoption of environmental management systems and labelling
Un autre thème important, qui concerne de plus en plus le secteur du transport de marchandises, est la contribution à la réduction de la pollution environnementale et de la consommation d'énergie.
3.12.11 One key issue increasingly facing road haulage concerns the contribution these areas can make to helping cut pollution and energy consumption.
La législation environnementale européenne n'existe pas pour rien, étant donné que nous sommes confrontés à des conséquences transnationales avec, entre autres, la pollution de l'air et des cours et étendues d'eau.
European environmental legislation is there for a good reason, since we are facing cross border effects in the case of, for example, air and water pollution.
incidence environnementale
Environmental effect
Viscosité environnementale
Environmental viscosity
Hygiène environnementale
E. Environmental health
L'INFLUENCE ENVIRONNEMENTALE
THE ENVlRONMENT INFLUENCE
Pays Bas, pollution marine, pollution par les hydrocarbures, pollution par les navires T1409
D1068 political ideology human rights, political asylum, refugee, working conditions D0670
T0542 D0336 pollution par les hydrocarbures, l'environnement, système d'information protection de D0099 pollution par l'agriculture engrais, pollution de l'eau pollution des aliments accident nucléaire, fourrage, pollution radioactive,
D0220 DO 130 T0527 T2461 D1435 new technology, restrictions on trade, technology transfer, trade policy D0290 protectionism, restrictions on trade D0378 T0587 protectionism, trade relations D1077 T1774 technology, technology transfer T2458 commodity agreement, common commercial policy, third country, tin T1139 common research policy, research programme, veto T1003 EAEC Treaty, nuclear power station, nuclear safety, nuclear test
T2338 pollution de l'eau, pollution par l'agriculture
European Act
Lu Guang a rassemblé de nombreuses preuves des désastres écologiques en Chine causés par la rapide croissance économique depuis 2005, se concentrant sur la pollution environnementale et le problème de schistosomiase (bilharziose).
Lu Guang has been documenting the ecological disasters in China resulting from the rapid growth of the economy since 2005, focusing on environmental pollution and the problem of schistosomiasis (bilharzia).
3.6.9 Un autre thème important, qui concerne de plus en plus le secteur du transport de marchandises, est la contribution à la réduction de la pollution environnementale et de la consommation d'énergie.
3.6.9 One key issue increasingly facing road haulage concerns the contribution these areas can make to helping cut pollution and energy consumption.
Il faut aussi ajouter une composante environnementale dans les statistiques sociales, afin de refléter les habitudes de consommation et les conséquences sanitaires éventuelles de la pollution et de l'utilisation de substances chimiques.
An environmental component needs also to be added to social statistics in order to reflect consumption patterns and possible health effects from pollution and use of chemicals.
D0530 pollution radioactive accident nucléaire, fourrage, pollution des aliments, URSS T0992 pollution du sol
Angola, civil war, European political cooperation, international conflict D0222
Et de nouveau, la pollution de l'environnement, la pollution de l'air, la pollution de l'eau,
And again, environmental pollution, air pollution, water pollution, deforestation, greenhouse gas emissions...

 

Recherches associées : Une Grave Pollution Environnementale - Pollution Marine - Pollution Visuelle - Pollution Industrielle - Pollution Nocturne - Pollution Plastique - Pollution Extérieure - Sans Pollution - Pollution Métal - Pollution Acoustique - Sans Pollution - Pollution Dangereuse