Traduction de "populations viables" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Populations viables - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il existe également une douzaine de petites populations non viables. | There are also a dozen small, non viable populations. |
Secundo, cette proposition se fonde sur une distinction entre entreprises viables, potentiel lement viables, et non viables. | Secondly, this proposal makes a distinction between viable, potentially viable and non viable farms. |
Il faut rejeter aussi la subdivision à laquelle procède la Commission, en exploitations viables, po tentiellement viables et non viables. | Quality liqueur wines produced in specified regions, or VLQPRD according to the French appellation contrôlée, and natural sweet wines. |
Dans l'évaluation, les résidus viables ou non viables doivent être traités séparément. | In the evaluation, non viable and viable residues must be addressed separately. |
a) Etablissements humains viables | (a) Sustainable human settlements |
viables 13 16 7 | C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods 13 16 7 |
viables 43 47 12 | C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods 43 47 12 |
a) Établissements humains viables | (a) Sustainable human settlements |
Comptages viables totaux (TVC) | Total viable counts (TVC) |
Talaris Ltd. Jays Close Viables | Talaris Ltd. Jays Close Viables |
Des pensions adÉquates et viables | Adequate and sustainable pensions |
des pensions viables et adéquates | Adequate and sustainable pensions |
qu'à des entreprises économiquement viables. | to economically viable holdings |
Assurer des pensions adéquates et viables | Adequate and sustainable pensions by ensuring |
les méthodes d'analyse des résidus viables, | analytical methods for the viable residues, |
98. Ces centres pourraient bien avoir un effet magnétique en rendant les régions commercialement plus viables et en incitant les populations locales à participer de manière plus structurée et plus fructueuse aux entreprises. | 98. Those centres could well have a magnetic effect by enhancing the business development viability of the regions and by providing an impetus for more formal and successful participation by local people in entrepreneurial activities. |
En d autres termes, même si la surface agrégée de toutes les zones protégées est grande, chaque zone individuelle pourrait ne pas être suffisamment étendue pour permettre la survie de populations viables d espèces de plantes. | In other words, even if the aggregate size of all protected areas is large, the individual areas may not be large enough to support viable populations. |
Les deux sont viables les deux fonctionnent. | Both are viable both take off. |
S'assurer des sources viables de financement intérieur | Securing viable sources of domestic finance |
ATELIER SUR LE THÈME DES TRANSPORTS VIABLES | Workshop Stationed for Sustainable Transport |
Les demi mesures ne sont plus viables. | Half measures are no longer viable. |
les méthodes d'analyse des résidus non viables, | analytical methods for the non viable residues, |
À cette fin, des instruments viables sont nécessaires. | To achieve this, viable instruments are needed. |
Le gouvernement doit fournir des services économiquement viables. | The government needs to provide economically viable services. |
la garantie de pensions adéquates et viables et | adequate and sustainable pensions and |
Pensions sûres et viables perspective à long terme | Safe and sustainable pensions |
les placements de production ne sont pas viables. | The historical setting is during Japanese colonization. Product placements are not viable! |
les bénéficiaires doivent être des entreprises économiquement viables | the beneficiaries must be holdings which have demonstrated their profitability |
L'autorisation n'est pas accordée à défaut de méthodes appropriées de contrôle et surveillance postérieurs à l'enregistrement des résidus viables et ou non viables. | No authorisation shall be granted unless there are adequate methods for post registration control and monitoring of viable and or non viable residues. |
La Décennie internationale des populations autochtones, proclamée par l'Assemblée générale des Nations Unies, a permis de prendre conscience de la situation de nos frères, de respecter leur identité et de trouver des solutions viables à leurs problèmes. | The International Decades of the World's Indigenous People, proclaimed by the General Assembly, have been a valuable opportunity to increase awareness of the situation of our brothers and to promote respect for their identity and the chance to find viable solutions to their problems. |
l'encouragement de modes de production agricoles modernes et viables | This cooperation shall aim at promoting the development of competition in, and openness of, ICT markets as well as encouraging investments in this sector. |
en permettant l'émergence de marchés locaux et régionaux viables | enabling the emergence of viable local and regional markets |
La question est de les rendre viables politiquement et socialement. | It is how to make them politically and socially sustainable. |
À mon avis, il ne reste que deux options viables. | In my judgment, there are only two viable options left. |
1) Contribuer à des systèmes de santé innovants et viables | (1) Contributing to innovative and sustainable health systems |
Des systèmes de pensions viables sont indispensables au développement économique. | It is important for economic development that we have sustainable pensions systems. |
la promotion de modes de production agricoles modernes et viables | enhancing the administrative capacities at central and local level in the planning, evaluation and implementation of policies in accordance with EU regulations and best practices |
Comment peut on stabiliser ces énormes molécules qui semblent être viables? | How do you stabilize those huge molecules that seem to be viable? |
a) Des établissements humains viables dans un monde en pleine urbanisation | (a) Sustainable human settlements in an urbanizing world |
Semences viables Mical, fille de joie et de Joseph Ben plaque. | Viable seed Michal the daughter of joy and Joseph Ben plaque. |
Un grand nombre de sites non viables ont été fermés définitivement. | A large number of non viable facilities have been permanently closed. |
Mise au point de modes de production agricole et d'élevage viables | C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods |
Mise au point des modes de production agricole et d'élevage viables | C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods |
La communauté internationale dispose d'une multitude de propositions concrètes et viables. | The international community has at its disposal a wealth of practical and viable proposals. |
b) Des établissements humains viables dans un monde en pleine urbanisation. | (b) Sustainable human settlements development in an urbanizing world. |
Recherches associées : Restent Viables - Informations Viables - Entreprises Viables - Graines Viables - Organismes Viables - Viables Possibilités - Bactéries Viables - Cellules Viables - Sont Viables - Viables Spores - Résultats Viables - Jugées Viables - Communautés Viables - Populations Particulières