Traduction de "entreprises viables" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Entreprises - traduction : Entreprises - traduction : Entreprises viables - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
qu'à des entreprises économiquement viables. | to economically viable holdings |
Secundo, cette proposition se fonde sur une distinction entre entreprises viables, potentiel lement viables, et non viables. | Secondly, this proposal makes a distinction between viable, potentially viable and non viable farms. |
les bénéficiaires doivent être des entreprises économiquement viables | the beneficiaries must be holdings which have demonstrated their profitability |
Les entreprises qui constituaient ces industries n étaient pas viables dans un marché ouvert et compétitif. | Firms in those industries were not viable in an open, competitive market. |
En outre, d'autres initiatives ont été prises pour élargir l'accès des entreprises viables au financement. | At the same time, additional initiatives have been taken to increase the access to finance of credit worthy enterprises. |
Viennent ensuite les entreprises potentiellement viables et, enfin, les exploitations caractérisées par une lourde composante sociale. | On previous occasions we have warned the Commission of the need to resist the temptation to seek budgetary solutions at the expense of the public finances of the Member States. |
b) De systèmes viables de crédit et de prêt aux petites entreprises rattachées à des institutions officielles | (b) Feasible credit and loan systems for small scale enterprises and their linkage to formal institutions |
Un fonds de développement devra accorder aux entreprises viables les crédits de transition nécessaires à leur stabilisation. | A development fund is to grant viable firms the necessary bridging loans for stabilization. |
En outre, ces scientifiques pourraient créer des entreprises civiles de haute technicité, très viables sur le plan commercial. | In addition, those scientists could create long term high technology civilian enterprises which could be commercially viable. |
Il faut rejeter aussi la subdivision à laquelle procède la Commission, en exploitations viables, po tentiellement viables et non viables. | Quality liqueur wines produced in specified regions, or VLQPRD according to the French appellation contrôlée, and natural sweet wines. |
Dans l'évaluation, les résidus viables ou non viables doivent être traités séparément. | In the evaluation, non viable and viable residues must be addressed separately. |
Si l on veut offrir à ces petits exploitants l opportunité de devenir des entreprises viables, il est essentiel de les relier aux marchés. | If smallholder farmers are to be given the opportunity to become viable businesses, it is essential that they be connected to markets. |
Dans ce contexte, il faut engager des initiatives communautaires d'aides aux installations sur des entreprises viables et diversifiées dans toutes les régions européennes. | Against this background, the Community must, in all European regions, provide help for individuals who set up viable, diversified farms. |
Enfin, je voudrais dire un dernier mot pour dire que ces fonds publics ont pour objectif d'aider des entreprises à continuer d'être viables. | Lastly, I would like to say one final word to point out that these public funds are intended to help companies to continue to be viable. |
a) Etablissements humains viables | (a) Sustainable human settlements |
viables 13 16 7 | C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods 13 16 7 |
viables 43 47 12 | C. Development of sustainable agricultural production and stockbreeding methods 43 47 12 |
a) Établissements humains viables | (a) Sustainable human settlements |
Comptages viables totaux (TVC) | Total viable counts (TVC) |
Dans ce contexte, cet avis propose d'engager des initiatives communautaires d'aides aux installations sur des entreprises viables et diversifiées dans toutes les régions européennes. | Against this background, the Opinion proposes that the Community provide help in all European regions, for individuals who set up viable, diversified farms. |
Dans ce contexte, cet avis propose d'engager des initiatives communautaires d'aides aux installations sur des entreprises viables et diversifiées dans toutes les régions européennes. | Against this background, the Opinion proposes that the Community provide help, in all European regions, for individuals who set up viable, diversified farms. |
Talaris Ltd. Jays Close Viables | Talaris Ltd. Jays Close Viables |
Des pensions adÉquates et viables | Adequate and sustainable pensions |
des pensions viables et adéquates | Adequate and sustainable pensions |
1) Permettre la restructuration des entreprises viables de manière à optimiser la valeur totale pour les employés, les créanciers, les propriétaires et les autres parties prenantes | 1) Enable restructuring of viable firms, so as to maximise the total value to employees, creditors, owners, and other stakeholders |
Assurer des pensions adéquates et viables | Adequate and sustainable pensions by ensuring |
les méthodes d'analyse des résidus viables, | analytical methods for the viable residues, |
Le CCI élargira des activités destinées aux entreprises à vocation exportatrice, notamment aux petites et moyennes entreprises, afin de les aider à mettre en place des services viables de promotion et d apos expansion de leurs exportations. | ITC will expand its activities vis à vis the export oriented business communities, especially small and medium sized enterprises, for creating sustainable capabilities for the promotion and expansion of their exports. |
L'établissement d'un régime moderne de l'insolvabilité est primordial pour permettre la sortie de marché en bon ordre des sociétés non rentables et la restructuration des entreprises viables. | A modern insolvency regime is key to facilitating both the orderly market exit of inefficient companies and the restructuring of viable companies. |
Un vaste éventail d'entreprises (par exemple distributeurs, banques et services d'entreprises) s'emploie activement à mettre au point des applications commercialement viables pour les consommateurs et les entreprises. | A broad range of enterprises (e.g. retail, banks, and business services) is working actively to develop commercially viable consumer and business applications. |
Sans cette contribution, un grand nombre des petites entreprises locales qui fournissent des biens et des services aux producteurs communautaires et à leurs employés cesseraient d'être viables. | Without that contribution, many of the small local business which supply goods and services to the Community producers and their employees would cease to be viable. |
3.17 Le CESE se félicite par ailleurs que l'on reconnaisse la nécessité d'accorder des aides d'État pour le sauvetage et la restructuration des entreprises en difficulté, mais viables. | 3.17 The EESC also welcomes the recognition of the need to grant State aid for the rescue and restructuring of businesses which are in difficulty, but which are viable. |
Les deux sont viables les deux fonctionnent. | Both are viable both take off. |
S'assurer des sources viables de financement intérieur | Securing viable sources of domestic finance |
ATELIER SUR LE THÈME DES TRANSPORTS VIABLES | Workshop Stationed for Sustainable Transport |
Les demi mesures ne sont plus viables. | Half measures are no longer viable. |
les méthodes d'analyse des résidus non viables, | analytical methods for the non viable residues, |
À cette fin, des instruments viables sont nécessaires. | To achieve this, viable instruments are needed. |
Le gouvernement doit fournir des services économiquement viables. | The government needs to provide economically viable services. |
la garantie de pensions adéquates et viables et | adequate and sustainable pensions and |
Pensions sûres et viables perspective à long terme | Safe and sustainable pensions |
les placements de production ne sont pas viables. | The historical setting is during Japanese colonization. Product placements are not viable! |
Par le biais du mécanisme d apos élaboration des projets en Afrique, le PNUD appuie la création d apos entreprises (par exemple en identifiant et en élaborant des projets viables). | Through the African Project Development Facility (APDF), UNDP supports entrepreneurial development (e.g., identification and preparation of bankable projects). |
L'autorisation n'est pas accordée à défaut de méthodes appropriées de contrôle et surveillance postérieurs à l'enregistrement des résidus viables et ou non viables. | No authorisation shall be granted unless there are adequate methods for post registration control and monitoring of viable and or non viable residues. |
3.17 Le développement de nouvelles technologies économiquement viables doit aller de pair avec un renforcement de la compétitivité des entreprises sidérurgiques européennes par rapport à leurs concurrentes sur la scène internationale. | 3.17 The development of new economically viable technologies needs to go hand in hand with an improvement in competitiveness of the European steel companies vis à vis their global competitors. |
Recherches associées : Restent Viables - Informations Viables - Graines Viables - Organismes Viables - Populations Viables - Viables Possibilités - Bactéries Viables - Cellules Viables - Sont Viables - Viables Spores - Résultats Viables - Jugées Viables - Communautés Viables - Des Moyens Viables