Traduction de "porter plainte formellement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Porter - traduction : Plainte - traduction : Plainte - traduction : Porter - traduction : Porter - traduction : Plainte - traduction : Plainte - traduction : Formellement - traduction : Plainte - traduction : Formellement - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Porter plainte ? | Sue you? Hey! |
Porter plainte ? | Very well! |
Je voudrais porter plainte. | I would complain. |
Je voudrais porter plainte. | I would lodge a complaint. |
Je veux porter plainte. | I want to make a complaint. |
Je voudrais porter plainte. | I want to report an incident. |
Je vais porter plainte. | I'm lodging a complaint! |
Tu vas porter plainte ? | Are you gonna sign a warrant? |
Je vais porter plainte. | If I don't get my money, I'm going to the law! |
Ils vont porter plainte. | They're going to sue you. |
La plainte a formellement été déposée fin juin 1988. | The complaint was formally filed at the end of June 1988. |
Personne ne va porter plainte ? | Will anyone lodge a complaint? |
Sami refusa de porter plainte. | Sami declined to press charges. |
les autres veulent porter plainte. | Others will want to sue me. |
Pourquoi ne pas porter plainte ? | But why don't you go to the police? |
Oui, on devrait porter plainte. | Yes. We ought to sue the company. |
Voulezvous porter plainte contre lui ? | Is that you want to charge him with? |
entends. Vous, porter plainte ? | You're a thief and you want to sue? |
Je vais porter plainte contre toi ! | I'm going to report you! |
Article 13 (Droit de porter plainte) | Article 13 (The right to submit complaints) |
Porter plainte auprès de l'instance appropriée | Addressing complaints to the right body |
Allezvous porter plainte contre cet homme ? | Are you willing to swear to a complaint for this guy's plugging you? |
Vous devez porter plainte contre moi. | You must prefer charges against me. |
Ils disent qu'ils vont porter plainte. | They're ready to sue. |
La victime a refusé de porter plainte. | The victim declined to press charges. |
On ne peut même pas porter plainte. | It's not like we can file a complaint. |
Pardon, mais cet homme veut porter plainte. | This man wants to press charges against you. |
Porter plainte ? Mais non. Il faut l'arrêter ! | What do you mean, press charges ? |
Je vais porter plainte à la police. | I'll call the police. I'll have you arrested for assault. |
Elle envisage de porter plainte en dernier recours. | She is thinking of suing as a last resort. |
Non mon comissaire,ons a pas porter plainte | Not my Comissioner ons not complain |
L'entreprise compte porter plainte contre le conducteur du camion. | The company plans to sue the driver of the truck. |
Article 13 (Droit de porter plainte) 83 85 21 | Article 13 The right to submit complaints 83 85 20 |
Alors... vous pouvez ne pas porter plainte contre moi ? | So... can you not sue me? |
Je vais porter plainte contre toi et tes seins | I'm suing you and your heavy boobies |
L'article 16 de la loi sur les plaintes et les dénonciations dispose ce qui suit tous les faits visant à entraver l'exercice du droit de porter plainte et de dénoncer sont formellement interdits. | The Law on Complaints and Denunciations provides in Art. 16 All acts of obstructing the exercise of the right to make complaints and denunciations are strictly prohibited. |
Je vais porter plainte (OH MON DIEU...) (OH MON DIEU...) | I need to file a citation (Oh my god!) (Oh my God!) |
Je viens tout juste de porter plainte au commissariat de Changying. | I have just filed a written report at the Changying police station. |
Pour cette affaire, Monsieur Dendias voulait porter plainte contre le Guardian | For this case Mr. Dendias wanted to sue The Guardian |
Il a souligné l'importance de porter plainte et d'en garder trace | He underlined the importance of making and preserving complaints |
Jančura va porter plainte pour diffamation contre trois préfets du ČSSD | Jančura files a slander suit against three ČSSD commissioners |
Le gouvernement est actuellement en train de porter plainte contre le WAAD. | The government is filing a lawsuit against the political society. |
Pas la peine de porter plainte, tu peux pas stopper un gangster | Ain't no coppin a plea, ain't no stoppin a G |
Je ferai tout mon possible pour lui de ne pas porter plainte. | I'll do everything I can for him not to press charges. |
Les malversations impliquent de porter plainte contre l'autorité ou les autorités concernées. | Malpractice necessitates bringing charges against the authority or authorities concerned. |
Recherches associées : Porter Plainte - Porter Plainte - Porter Plainte - Porter Plainte - Porter Plainte - Porter Plainte Contre - Porter Plainte Pour - Porter Plainte Gestion - Porter Plainte Contre - Porter Plainte Lettre - Droit De Porter Plainte - Je Vais Porter Plainte