Traduction de "portera ses fruits" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Portera - traduction : Fruits - traduction : Portera ses fruits - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Votre étude portera ses fruits. | Your study will bear fruit. |
Ton étude portera ses fruits. | Your study will bear fruit. |
Leur persévérance portera ses fruits. | And they persist until they bear fruit. |
Je suis sûr cela portera ses fruits. | I'm sure it will lead to a good result. |
Nous espérons qu'elle portera ses fruits dans quelques semaines. | We hope it will bear fruit in a couple of weeks' time. |
Nous espérons que le travail accompli portera rapidement ses fruits. | We hope that its efforts will soon bear fruit. |
Cette nouvelle approche adoptée par Bush portera t elle ses fruits ? | Will Bush s new approach succeed? |
L'accord de Cotonou portera t il plus de fruits que ses prédécesseurs de Lomé ? | Will the Cotonou Agreement yield more results than its Lomé predecessors? |
Toutefois, tout ce que nous faisons portera ses fruits à condition que la méthode communautaire prévale. | All the seeds we are sowing will take root if the Community method prevails. |
Le développement de ce pays pauvre ne portera jamais ses fruits si les violences continuent d'y sévir. | Nothing will come of the development of this impoverished country if it is possible for the acts of violence to continue unabated. |
Il ne fait aucun doute que cette approche portera ses fruits si elle est appliquée de façon cohérente. | This approach will undoubtedly bear fruit if pursued consistently. |
Cette solution ne portera ses fruits qu'à très long terme mais il n'y en a pas de meilleure. | This is a solution which will only bear fruit in the very long term, but it is the best one there is. |
Je soutiens la Commission et je soutiens Mme Ghilardotti et j'espère que ce rapport d'initiative portera ses fruits. | I give my support to the Commission, and to Mrs Ghilardotti, and I hope that this own initiative report bears fruit. |
Je suis convaincu que la phase actuelle et la plus difficile de la réforme portera ses fruits très prochainement. | I am convinced that the current and the most difficult phase of the reform will soon bring its positive effects. |
Un contact étroit est établi entre toutes les parties intéressées et, en particulier, avec le Vatican, et j'espère qu'il portera ses fruits. | There is close contact between all the parties involved and, in particular, with the Vatican, which I hope will bear fruit. |
2.19 Ainsi que le montre l'exemple américain, cette convergence portera surtout ses fruits pour les réseaux continentaux de PME ayant un potentiel de croissance. | 2.19 As the American example illustrates, such convergence will bear in particular fruit for continental networks of SMEs with growth potential. |
Nous espérons que la nouvelle évolution qui se dessine dans la manière de traiter le problème de la dette portera là aussi ses fruits. | We hope the new trend emerging in the approach to the debt question can offer some encouragement here. |
Entrés en fonction dans des circonstances particulières, ils ont su mettre en chantier une réforme en profondeur qui portera ses fruits dans la durée. | Having come into office in quite exceptional circumstances, they have managed to lay the foundations for a radical reform which will bear fruit in the future. |
Cela constituera, à long terme, le côté sûr de la médaille en ce qui concerne la production excédentaire européenne et cela portera ses fruits. | Given the surplus production in Europe, this is the safer bet and will pay dividends in the long run. |
Nous soutenons les forces populaires de ce pays, et nous sommes convaincus que leur lutte pour un changement démocratique et social portera ses fruits. | We stand by the grass roots forces of the country and are certain that their fight for democratic and social change will bear fruit. |
Et j'espère que cette initiative portera des fruits dans d'autres secteurs que celui de la pêche. | I hope that it is not only in fisheries that this initiative will see fruit. |
Nous avons vu le Printemps arabe fleurir non sans hésitation dans quelques pays seulement, tandis que dans d'autres il n'est pas encore sûr qu'il portera ses fruits. | We have seen the Arab Spring blossom haltingly in a few countries in others, it is still uncertain whether it will bear fruit. |
La démarche ne portera ses fruits que si le personnel est pleinement mobilisé pour ces tâches son succès nécessitera beaucoup de travail et un intérêt pour le sujet. | A success only if staff are fully mobilised for these tasks requires both hard work and interest in the subject. |
Surtout, aucun effort d assistance ou de diplomatie publique ne portera ses fruits si le style et le contenu des politiques américaines ne correspondent pas à un message démocratique global. | Equally important, none of these efforts at relief or public diplomacy will be effective unless the style and substance of US policies are consistent with a larger democratic message. |
C'est donc dans ces domaines que l'aide de la Communauté doit être accordée en priorité, car c'est là qu'elle portera le plus rapidement ses fruits, nous n'en doutons pas. | Β 2 676 88) by Mr Cervetti and others, on behalf of the Communist and Allies Group, on a People's Europe |
Quand même, le futur nous dira si ce que vous avez semé à Laeken portera de bons fruits. | However, the future will tell whether the seed sown at Laeken will bear fruit. |
J'espère que celle ci portera ses fruits lors de la deuxième lecture et même, au delà du budget, sur d'autres aspects très importants de nature budgétaire, notamment le règlement financier. | I hope that his participation will bear fruit at second reading and even that, looking beyond the budget, it will have a positive effect on other very important budgetary issues, particularly the financial regulation. |
Madame la Présidente, cette proposition portera probablement ses fruits en tant que mesure provisoire visant à régulariser ce qui constitue aujourd'hui un système imparfait de financement de nos jeunes partis politiques. | Madam President, this proposal will probably succeed as a transitional measure to regularise what is at present a flawed system of financing our fledgling political parties. |
Les éléments de cette synthèse ne sont pasencore très clairs, bien qu il s agisse d un domaine où la mise au point de projets derecherche d étude originaux, sensibles et rigoureux portera probablement ses fruits. | As yet, the elements insuch a synthesis remain unclear, though it remains an area where innovative, sensitive and rigorous research design is likely to bear fruit. |
Mais leur entreprenariat porte ses fruits. | But they also succeed at the job of entrepreneurship. |
Aujourd'hui, sa détermination porte ses fruits. | Today, her determination has borne fruit. |
Ses efforts ont porté leurs fruits. | His efforts bore fruit. |
Le pari a porté ses fruits. | The gamble paid off. |
Notre pari a porté ses fruits. | Our gamble paid off. |
Mon pari a porté ses fruits. | My gamble paid off. |
Cette approche pourrait porter ses fruits. | That could happen. |
Notre approche démocratique porte ses fruits. | Our democratic attitude is working. |
Mais, l'interrogatoire a porté ses fruits. | But, the interrogation paid off. |
Notre travail a porté ses fruits. | Our work has borne fruit. |
Il commence à porter ses fruits. | This programme is starting to bear fruit. |
En 2010, l'adaptation des programmes de cohésion et de développement rural pour la période 2007 2013 portera ses fruits et leur mise en œuvre sera accélérée pour aider l'Europe à se rétablir pleinement de la crise. | 2010 will see the fruits of adaptations made to the 2007 2013 cohesion and rural development programmes and their accelerated implementation to aid full recovery from the crisis. |
Aucune d'elles n'a vraiment porté ses fruits. | None of it has been very successful. |
Espérons que ses efforts porteront leurs fruits . | Hope his peace efforts bear fruit. |
La Californie est célèbre pour ses fruits. | California is famous for its fruit. |
On connaît un arbre par ses fruits. | A tree is known by its fruit. |
Recherches associées : Porter Ses Fruits - Porte Ses Fruits - A Porté Ses Fruits - A Porté Ses Fruits - A Porté Ses Fruits - Ne Portera Pas Atteinte - Ses - Presse-fruits - Fruits Rouges - Fruits Amla - Fruits Mûrs - Fruits Top