Traduction de "pose aucun problème" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Problème - traduction : Aucun - traduction : Pose - traduction : Problème - traduction : Problème - traduction : Aucun - traduction : Aucun - traduction : Aucun - traduction : Pose - traduction : Pose - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cela ne pose aucun problème. | That is no problem. |
Cela ne pose aucun problème. | There is no problem there. |
Cela ne pose aucun problème. | No problem at all. |
Cela ne pose aucun problème. | This poses no problem. |
Cela ne pose aucun problème. | There is nothing wrong with that. |
Cela ne pose aucun problème. | It's no trouble at all. |
Cette publicité ne pose aucun problème. | There is no problem with the ad. |
Ça ne me pose aucun problème. | I don't have any issue with that. |
Cela ne pose donc aucun problème. | So that is no problem. |
Cela ne pose absolument aucun problème. | Nor is that in any way a problem. |
Cela ne pose aucun problème, V.S. | Well, that's perfectly all right, V.S. |
Pour moi, ça ne pose aucun problème. | For me, this is not a problem. |
Cela ne pose aucun problème entre nous. | More resources, more coordination and more transparency are needed. |
Internet ne pose bien sûr aucun problème. | There is of course nothing wrong with the Internet. |
Cela ne pose aucun problème pour le CEPA. | It does not matter what CEPA is. |
Personnellement, un doublement ne me pose aucun problème. | Speaking personally, I have no problem with the idea of doubling them. |
Je suppose que cela ne pose aucun problème. | I imagine there is no problem with this. |
Et ça pose aucun problème, même pas au juge ! | It is not even a problem, not even for the judge! |
L amendement 56 ne pose aucun problème sur le fond. | Amendment 56 poses no problem in the substance. |
Cela ne pose aucun problème particulier pour les agriculteurs. | It does not present a particular problem to farmers. |
Si c'est pacifique, cela ne nous pose aucun problème. | If it is peaceful, there will be no problem. |
Cela ne pose absolument aucun problème le règlement est respecté. | There is absolutely no problem with that. |
Madame Paulsen, votre proposition de compromis ne pose aucun problème. | Your compromise proposal, Mrs Paulsen, is fine. |
Aucun problème ne se pose quant à une stratégie de sortie. | There is no problem about an exit strategy. |
La marche folle d expansion d Israël en Cisjordanie ne lui pose aucun problème. | Israel s march of folly in expanding its West Bank settlements did not deserve a hint of soul searching on his part. |
HEP prétend que la mise en œuvre de l'accord ne pose aucun problème. | According to HEP, implementation of the Agreement goes smoothly. |
Aussi, en ce qui concerne la première partie aucun problème ne se pose. | The success of the single market will depend upon the way in which the Community makes use of the intervening period. |
De leur côté, un départ rapide ne pose aucun problème et aucune difficulté. | For their part, they can see no problems or obstacles and are ready to get off to a quick start. |
En soi, ce règlement ne pose aucun problème, pas plus d'ailleurs que le rapport. | This is actually an unproblematic regulation and also, in fact, an unproblematic report. |
La coopération apportée par les autres États de l'ex Yougoslavie ne pose aucun problème particulier. | There is no significant problem with the other States of the former Yugoslavia. |
On n'a pratiquement relevé aucun fait permettant de supposer que l'antisémitisme pose un problème grave. | 3.13.2.1.Scots usedto considerracismas an'Englishproblem',as, true enough,Scotland was rather free from such problems. |
Pour les grands producteurs pharmaceutiques, cela ne pose aucun problème. Mais pour les petites entreprises, la fourniture de cette preuve pose bel et bien un problème, d'ordre financier surtout. | While this is not a problem for large pharmaceutical producers, it does cause problems for small businesses, especially financially. |
Le régime transnational actuel proclame que le vote de la diaspora ne lui pose aucun problème. | The current transnational regime has been claiming that have no problem with the Egyptian diaspora voting. |
Roi de Jérusalem Baudouin II meurt à Jérusalem le et la succession ne pose aucun problème. | Crusader and King By 1127 Fulk was preparing to return to Anjou when he received an embassy from King Baldwin II of Jerusalem. |
En tant que citoyen de ce pays, cette façon de faire ne me pose aucun problème. | As a citizen of the country in question, I do not object to this modus operandi. |
Si, concomitamment, vous avez à prêter serment à la République Islamique, cela ne pose absolument aucun problème. | If, in the meantime, you had to swear to the Islamic Republic there is absolutely no problem with that. |
Si un employeur veut garder sa domestique sous le même contrat qu'actuellement, cela ne pose aucun problème. | An employer who wants to continue hiring a maid on exactly the same basis as he is currently doing faces no obstacles. |
Il est indéniable que la mise en œuvre de ces propositions ne pose aucun problème d'ordre technique. | It is not contested that there are no technical objections to the amendment of these proposals. |
Il est pourtant prouvé que le jambon de Parme ne pose aucun problème sur le plan vétérinaire. | However, it has been proved that there are no veterinary problems connected with Parma ham. |
Son contenu ne me pose aucun problème je souhaiterais cependant mûrir ma réflexion quant à sa formulation. | I can certainly accept the substance, but I would like to reflect further on the wording. |
Monsieur le Président, Madame la Commissaire, le principe de la directive ne me pose naturellement aucun problème. | Mr President, Commissioner, I have, of course, nothing against the principle of the directive. |
Ça pose problème ? | Is there a problem? |
Elle pose problème. | Phew, she's a problem. |
Cela ne pose aucun problème lorsque ces autorités sont soumises aux prises de décision indépendantes de la BCN . | This poses no problems if such authorities are subject to the NCB 's independent decision making . |
Lorsque ces autorités sont soumises aux prises de décision indépendantes de la BCN , cela ne pose aucun problème . | When such authorities are subject to the independent decision making of the NCB this is unproblematic . |
Recherches associées : Ne Pose Aucun Problème - Ne Pose Aucun Problème - Aucun Problème - Pose Un Problème - Pose Un Problème - Problème Se Pose - Problème Se Pose - Pose Un Problème - Pose Le Problème - Problème Se Pose - Pose Un Problème - Problème Se Pose - Pose Un Problème - Problème Se Pose