Traduction de "pour avoir parlé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pour - traduction :
For

Avoir - traduction : Avoir - traduction : Parlé - traduction : Pour - traduction : Avoir - traduction : Parlé - traduction : Avoir - traduction : Pour avoir parlé - traduction : Parlé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Et ils me tueront pour avoir parlé.
They'll kill me for telling you.
Pourquoi en avoir parlé?
What'd you mention it for?
Un conducteur valencien condamné pour avoir parlé sa propre langue.
A Valencian driver sentenced for speaking in his own language.
Un magazine féminin iranien suspendu pour avoir parlé du concubinage
Iran's Leading Women's Magazine Suspended After Covering Cohabitation Outside of Marriage Global Voices
Tom a eu une retenue pour avoir parlé en classe.
Tom was given detention for talking during class.
Tom a pris une colle pour avoir parlé en classe.
Tom was given detention for talking during class.
avoir parlé à un médecin.
Depression If you get any symptoms of depression
Appellemoi après lui avoir parlé.
Phone me after you've talked to him.
Quel plaisir de vous avoir parlé.
I've enjoyed talking to you.
Je pense en avoir déjà parlé.
I think I have covered that already.
Après avoir ainsi parlé, Jésus marcha devant la foule, pour monter à Jérusalem.
Having said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem.
Après avoir ainsi parlé, Jésus marcha devant la foule, pour monter à Jérusalem.
And when he had thus spoken, he went before, ascending up to Jerusalem.
Appelle moi après avoir parlé à Tom.
Call me after you talk to Tom.
Appelez moi après avoir parlé à Tom.
Call me after you talk to Tom.
Mais à qui pensez vous avoir parlé ?
Why, who do you think this is?
d en avoir parlé à votre médecin.
your doctor.
d en avoir parlé à votre médecin.
to your doctor.
Oui, ce soir, après vous avoir parlé.
Yeah, tonight, after she'd talked to you.
Après avoir parlé, Mme Fairfax avala son déjeuner et partit pour donner ses ordres.
And Mrs. Fairfax swallowed her breakfast and hastened away to commence operations.
Assurez vous d en avoir parlé avec votre médecin.
Be sure to discuss this with your doctor.
Navrée de vous avoir parlé ainsi, mon chou.
I'm sorry I spoke so rough to you.
Ne prenez aucun médicament pour traiter la diarrhée avant d en avoir parlé avec votre médecin.
Do not take any medicine to treat diarrhoea without first checking with your doctor.
Je me rappelle lui avoir parlé de cette nouvelle.
I remember telling her that news.
Assurez vous d en avoir parlé avec votre médecin.
Be sure to discuss this with your doctor.
Assurez vous d en avoir parlé avec votre mé decin.
Be sure to discuss this with your doctor.
Je pense lui avoir parlé comme vous le vouliez.
I think I maintained the spirit of your order
Richter semblait avoir confiance en Steffes et pourrait même lui avoir parlé de l'argent.
Richter appeared to have trusted Steffes and may even have told him about the money.
C'est un homme de paix, condamné pour avoir parlé du problème kurde et pour avoir affirmé qu'il fallait mettre un terme à cette sale guerre.
He is a Turk, a man of peace, condemned for speaking out about the Kurdish issue and calling for an end to this dirty war.
Un militaire israélien arrêté pour avoir parlé sur Facebook de représailles contre les civils de Gaza
Israeli Army Whistle Blower Gets Arrested After Posting 'Israeli Troops Killed Gaza Civilians in Revenge' on Facebook Global Voices
La Vanguardia censure un blog pour avoir parlé de la grève de la faim chez Telefónica
Spain Catalan Newspaper Censors Blog for Reporting Hunger Strike Global Voices
Je sais, pour avoir lu des articles à ce sujet, que le commissaire en a parlé.
This would have a devastating effect in the area.
Ne prenez plus Avonex sans avoir parlé à un médecin.
Do not use any more Avonex until you have spoken to a doctor.
Je pense avoir réellement parlé du succès et de l'échec.
What I think I've been talking about really is success and failure.
Je crois avoir parlé à quelque 300 ou 400 députés.
I reckon I have spoken to between 300 and 400 Members.
Après avoir parlé de la Lune, Anders déclara qu'ils avaient un message pour tous ceux sur Terre.
Then, after talking about what they were flying over, Anders said that the crew had a message for all those on Earth.
Je me souviens en avoir parlé lorsque je me suis présenté devant vous pour notre première réunion.
I remember talking about this the first time I spoke before this House.
Après avoir parlé à mon professeur, je décidai de travailler fort.
After I talked with my teacher, I decided to work hard.
As tu décidé de ton avenir sans même m'en avoir parlé ?
Did you decide on your future without even discussing it with me?!
Vous dites avoir parlé au major dix minutes avant sa mort?
You say you talk with major ten minutes before death?
Maintenant nous sollicitons la Commission Européenne concernant la condamnation à l'encontre de Carles Mateu pour avoir parlé catalan.
Now we will ask the European Commission about the sentence against Carles Mateu for speaking Catalan.
Est ce que vous auriez préféré ne jamais en avoir entendu parlé ?
Do you wish you'd never heard of it?
Cette église a décidé après avoir priaient et parlé à ce sujet.
This church decided after they prayed and talked about it.
Les tunnels sont connus pour avoir été utilisés durant la Résistance, Victor Hugo en a parlé dans Les Misérables.
The tunnels are famous for having been used by the Resistance, which Victor Hugo wrote about in Les Miserables.
Valence, un endroit où le régime espagnol peut vous envoyer en prison pour avoir parlé valencien avec la Guardia Civil
Valencia, a place where the Spanish regime can condemn you to prison for speaking in Valencian with the Civil Guard WeAreAllCarlesMateu Enough
Bien sûr ! Après en avoir parlé si souvent, vous ne pouviez pas l'oublier.
Of course! After having talked about it so often, you can't forget it.

 

Recherches associées : Après Avoir Parlé - Après Avoir Parlé - Après Avoir Parlé - Parlé Pour - Après Avoir Parlé Avec - Après Avoir Parlé Avec - Après Avoir Parlé à - Pour Avoir - Après Avoir Parlé à Nouveau - A Parlé Pour Beaucoup - Félicitations Pour Avoir