Traduction de "pour cette période" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pour - traduction :
For

Période - traduction : Cette - traduction : Pour - traduction : Période - traduction : Pour cette période - traduction : Pour cette période - traduction : Période - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il fait assez doux pour cette période de l'année.
It's fairly mild for this time of year.
Cette réduction est confirmée pour la période 2002 2003.
This reduction is confirmed for 2002 2003.
9. Aucune ressource n apos est prévue à cette rubrique pour cette période.
Nil No provision is made for this period.
Cette période était très difficile, pour moi mais aussi pour ma famille.
This time was really tough, for me but also for my family.
Aucun remboursement n apos a été effectué pour cette période.
No reimbursement to the troop contributors has been made for this period.
80. Aucune ressource n apos est demandée pour cette période.
No provision is made for this mandate period.
Pour toute activité de projet proposée, cette période est soit
The crediting period for a proposed afforestation or reforestation project activity under the CDM shall be either
45. Aucun montant n apos est prévu pour cette période.
Nil No provision is made under this heading.
Cette période commence
This period shall begin
Cette photo date d'avant cette période.
This photo is from before that period.
Cette naissance marque une période joyeuse et harmonieuse pour le couple.
The birth of Putte marked a harmonious and joyful time for the couple.
Il eut pour mentor pendant cette période le poète Hugh Odgen.
His mentor at Trinity was the poet Hugh Ogden.
Cette décision doit être appliquée pour une période de dix ans.
This decision is to be applied for a period of ten years.
Pour le cas des crevettiers, cette période est de deux mois.
The conversion factors applicable to pelagic fishing as regards without head whole catches and or eviscerated whole catches is provided in Appendix 8.
Pour des raisons budgétaires, il convient d'accorder cette aide pour une période d'un an.
For budgetary reasons, Community assistance should be granted for a period of one year.
Cette période sera reconduite pour une période supplémentaire de dix ans à moins que les parties n'en conviennent autrement.
The Parties agree that the composition, organisation and operation of this EPA Committee will respect the principle of equality.
Le FBI a voulu saisir cette occasion pour lui demander de se justifier sur cette période.
... actually admitted ... that he was the boss of a family.
Pour cette fois c?, cette date serait tombée dans la période du 8 au 11 juin.
This time the elections would have been held from 8 to 11 June.
Durant cette période, Yahoo!
During this period, Yahoo!
Pas en cette période.
Not here. Not now.
Les baux locatifs ont dû être prorogés pour couvrir cette période supplémentaire.
Rental agreements had to be extended to cover this additional period.
Je sui certain que le Parlement est adéquatement contrôlé pour cette période.
I am sure that Parliament is properly under control for that period.
Nous pourrions y trouver un abri provisoire pour cette période de session.
We could be accommodated there for this part session on a provisional basis.
Pour la période précédant cette modification, l'Allemagne a transmis ses propres calculs.
For the period pre 1993, Germany submitted its own calculations.
Cette période est reconduite pour une période supplémentaire de dix (10) ans, à moins que les parties n'en conviennent autrement.
matters related to the attachment to the exchange of letters in Annex X to the TDCA as referred to in Article 17(2) of this Protocol.
Cette période est reconduite pour une période supplémentaire de dix (10) ans, à moins que les parties n'en conviennent autrement.
Electric table, desk, bedside or floor standing lamps
La différence entre l Irlande et le Portugal pour cette période était de 4,8 pour cent.
The difference between Ireland and Portugal in the first half of the decade was 4.8 percentage points.
Je suis très reconnaissant vis à vis du Parlement d'avoir compris cette perspective pour cette période budgétaire.
I am deeply grateful to Parliament that this perspective has been understood for this budget period.
Durant cette période, l'OEC effectue des visites de contrôle annuelles pour s'assurer du maintien de cette conformité.
Fulfilment of the rights of workers
Le dispositif RebiSmart, programmé pour vous guider tout au long de la période d initiation, augmentera automatiquement la dose pendant cette période.
The RebiSmart device is programmed to guide you through the entire initiation process and automatically increases the dose during the initiation period.
Aucun montant n apos est prévu sous cette rubrique pour la période considérée.
No provision is made for this purpose during this period.
Durant cette période universitaire, il est sélectionné pour jouer avec la Western Province.
While a student at the university, he was selected to play for the Western Province rugby union team.
Pour les apatrides ou les réfugiés, cette période est ramenée à cinq ans.
Stateless persons or refugees had to live in the country for only five years.
46. Aucun montant n apos est prévu pour des achats durant cette période.
No provision is made for the acquisition of office furniture during this period.
De cette manière, nous aurons une réponse pour la prochaine période de session.
That way we shall get a reply by the next part session.
Cette période de sommeil de huit heures est essentielle pour tout un chacun.
Precisely that eight hour period of sleep is essential to everyone.
J'adore cette période de l'année.
I love this time of year.
Cette période est désormais révolue.
Those days are now over.
Cette période est maintenant terminée.
This period came to an end for several reasons.
Tâches terminées durant cette période
Tasks that have finished during this period
Cette période dépend des races.
This period depends on the breed.
bœuf pendant cette période difficile.
In parallel with the veterinary measures, the Commission has been especially active in supporting the beef market in this difficult period.
Durant cette période politique cruciale.
During crucial political situation.
Durant cette période, la France entre dans la période du Consulat.
During this period, France was under the Consulate, and many French emigrants returned to France.
Lorsque cette capacité nouvelle s'avère nécessaire pendant une période spécifique dans l'avenir, l'insuffisance prévue des chiffres de capacité pour cette période déclencherait une augmentation des prix à terme correspondants.
Where new capacity would be needed at a specific period in the future, the foreseen shortfall in capacity for this period would trigger an increase of corresponding forward prices.

 

Recherches associées : Cette Période - Cette Période - De Cette Période, - Cette Scie Période - Domina Cette Période - Pendant Cette Période - Pendant Cette Période - Après Cette Période - Pendant Cette Période - Pendant Cette Période - Cette Dernière Période - De Cette Période - En Cette Période