Traduction de "pour la plupart des pays" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pays - traduction : Pour - traduction : Pour - traduction : Pays - traduction : Pour la plupart des pays - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pour la plupart des pays de la Communauté, la produc | More and more young women are taking up smoking as are people in secondary schools and in universities. |
Pour la plupart des pays, ces petites différences sont des broutilles. | For most countries, such small differences would be splitting hairs. |
L'Amérique dépense plus d'argent pour l'éducation que la plupart des autres pays. | America spends more money on education than most other countries. |
Les cinq pour cent restants sont des médicaments brevetés dans la plupart des pays. | The remaining 5 are drugs patented in most countries. |
La plupart des joueurs viennent des pays organisateurs. | Most of the players come from the tournament hosting countries. |
C'est le travail des concierges, qui pour la plupart sont des ressortissants des pays d'Asie centrale. | Most of these men have left their homes in Kyrgyzstan, Uzbekistan, Tajikistan, and some other CA countries. |
Toutefois, 10 reste absolument insuffisant pour la plupart des pays en voie de développement. | Then we must note the constant decline in the financial package from Lomé I to Lomé III. |
La plupart des pays donne des congés parentaux payés. | Almost all countries give paid parental leave. |
C'est ainsi que procèdent la plupart des pays. | That is what most nations do. |
L'anglais est enseigné dans la plupart des pays. | English is taught in most countries. |
L'anglais est enseigné dans la plupart des pays. | English is studied in most countries. |
La plupart étaient des ressortissants de pays voisins. | A large proportion of these were from neighbouring countries. |
L' assainissement budgétaire est nécessaire dans la plupart des pays pour assurer la soutenabilité des finances publiques . | Consolidation is needed in most countries to ensure the sustainability of public finances . |
50. La survie et le développement sont des enjeux décisifs pour la plupart des pays en développement. | 50. Survival and development were the most fundamental and pressing challenges faced by most developing countries. |
Dans chaque pays, il doit y avoir des blogs sans intérêt pour la plupart des gens. | In every country, there must be blogs that most people don't care about. |
L'ISF pour la plupart des pays développés est maintenant bien en deçà des niveaux de renouvellement. | The TFR for most developed countries now stands well below replacement levels. |
Acceptable pourl héroïne et la cocaïnedans la plupart des pays | Acceptable for heroin and cocaine in most countries |
La plupart des pays émergents disposent de l'expertise, des instruments et des moyens voulus pour réagir efficacement. | The emerging economies generally have the policy instruments, balance sheets, and expertise to respond effectively. |
Considérés séparément , les pays de la zone euro sont , pour la plupart , des économies extrêmement ouvertes . | Considered individually , most euro area countries are exceptionally open economies . |
Pour la troisième an née consécutive, dans la plupart des pays, cette situation s'est relativement améliorée. | I would ask him to make representations about having a scheme by which such acts don't escape liability. |
Pour 2006 , le ratio de dette devrait baisser mais diminuer dans la plupart des pays . | For 2006 , the debt ratio is projected to decline in most countries . |
L'électricité est également de plus en plus chère pour la plupart des citoyens du pays. | Electricity is also becoming more and more costly for the rest of the country's citizens. |
La plupart des pays n appliquent toujours aucune stratégie volontariste pour stimuler l esprit d entreprise par l éducation. | A proactive strategy to foster entrepreneurial mindsets through education is still missing in most countries. |
La plupart des pays développés donne des congés parentaux payés. | Most rich countries get paid prenatal leave. |
Acceptable pour l héroïne et la cocainedans la plupart des pays, pas de définition uniforme de la toxicomanie | Acceptable for heroin and cocainein most countries No uniform definition of addiction |
La plupart des pays ont publié un bulletin d'alerte à l'attention des voyageurs en partance pour l'Inde. | Most countries issued travel advisory. |
La plupart des pays ont leur plats typiques, traditionnels. | Many countries have their own typical and traditional foods. |
D'ailleurs, l'avortement est légalisé dans la plupart des pays. | In fact, abortion has been legalised in most countries. |
Pays Bas et Portugal) et, pour l'Europe, la Suisse et la plupart des pays d'Europe centrale et orientale. | Netherlands, Austria, and Portugal), Switzerland, and the majority of the countries of Central and Eastern Europe. |
Ces pays sont pour la plupart des PMA, dont certains sortent d'un conflit ou d'une crise. | A majority of these countries are LDCs, including those emerging from conflict or crisis situations. |
Valeur esthétique esthétiquement satisfaisant, acceptable pour la plupart des gens, inacceptable pour la plupart des gens. | Aesthetic value good aesthetically, acceptable for most people, unacceptable for many people. |
La plupart des populations démunies adultes des pays en développement doivent travailler, ne serait ce que pour survivre. | Most poor adults in developing countries have to work, if only to survive. |
Pour la plupart des individus des classes moyennes des pays développés, leur maison constitue leur bien le plus précieux. | For most middle class people in developed countries, the home they own is their most valuable asset. |
Et la plupart des pays arabes craignent un Iran nucléarisé. | And most Arab governments share the fear of a nuclear Iran. |
La plupart des pays ont un tel système de bulletins. | Severe weather terminology is different around the world, varying between regions and countries. |
est également vendu dans la plupart des kiosques du pays. | is also sold among other newspapers in many news stands around the country. |
La plupart des rivières du pays ne sont pas navigables. | Most of the country's rivers are not navigable. |
Pour la plupart des gens... | Most people thought... |
Pearce plupart des pays d'Afrique ou d'ailleurs. | Mandela has been treated in accordance with the law of his country, treated as a saboteur would be in most other countries in Africa or elsewhere. |
Le taux d'utilisation va de 80 à 100 pour le sexe commercial, dans la plupart des pays. | condom use rates are between 80 and 100 percent in commercial sex in most countries. |
Dans la plupart des pays de la zone euro , l' élaboration des budgets pour 2006 est en voie de finalisation . | Preparations for 2006 budgets are in their final stages in most euro area countries . |
Le mouvement de transfert de ressources est resté négatif pour la plupart des pays africains et bon nombre d apos autres pays. | For most African and many other countries the net transfer of resources remained negative. |
La plupart des principaux pays débiteurs d Amérique latine prirent des précautions extraordinaires pour éviter le défaut de paiement explicite. | Most of the big Latin American debtors took extraordinary pains to avoid an explicit default. |
La plupart toucheront les pays pauvres. | Most will occur in poor countries. |
Dans la plupart des régions, la majorité des pays indiquent y avoir procédé. | In most regions, the majority of States indicated having frozen, seized or confiscated proceeds of serious crimes other than drug trafficking. |
Recherches associées : La Plupart Des Pays - La Plupart Des Autres Pays - La Plupart Des Pays Inégaux - La Plupart Des Pays Développés - Dans La Plupart Des Pays - La Plupart Des Pays Développés - La Plupart Des Pays Industrialisés - La Plupart Des Pays Vulnérables - La Plupart Des Pays Développés - Pour La Plupart Des - Plupart Des Pays émergents - Pour La Plupart - Pour La Plupart Des Produits - Pour La Plupart Des Gens