Traduction de "pour mettre l'accent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pour - traduction : Mettre - traduction : Mettre - traduction : Mettre - traduction : Pour - traduction : L'accent - traduction : Pour mettre l'accent - traduction : Mettre - traduction : L'accent - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Accepté, en ajoutant mettre, pour le moment, l'accent ... | Accepted, with the addition of current focus . |
J'ai oublié de mettre l'accent. | I forgot to put in the accent mark. |
Où souhaitez vous mettre l'accent ? | Interacting with the media is a tricky task requiring thorough preparation. |
Pourquoi mettre l'accent sur ce sujet? | Why should we be spotlighting this subject? |
METTRE L'ACCENT SUR LE NIVEAU NATIONAL | A STRONG FOCUS AT COUNTRY LEVEL |
Je voudrais mettre l'accent sur certains points. | I would like to highlight a number of aspects. |
Il faut mettre l'accent sur l'économie réelle. | We must place the emphasis on the real economy. |
Voilà sur quoi il faudrait mettre l'accent. | That is where the emphasis should be. |
Je voudrais de nouveau mettre l'accent là dessus. | I just want to emphasise this further. |
Permettez moi de mettre l'accent sur trois thèmes. | Let me single out three issues. |
Je voudrais mettre l'accent sur un aspect particulier. | I would like to highlight one aspect in particular. |
Je vais mettre l'accent sur trois aspects fondamentaux. | I am going to highlight three fundamental aspects. |
Nous utilisons les médias pour mettre l'accent sur nos expériences vécues et les exprimer. | We use the media to highlight and get our stories told. |
Pour terminer, je tiens à mettre l'accent sur la question de la responsabilité objective. | Finally, I would call attention to the question of objective liability. |
Pour conclure, je voudrais mettre l'accent sur les avantages de la politique de concurrence pour les consommateurs. | For every state aid, there is the disadvantage to those who do not achieve it. |
Pour conclure, je voudrais mettre l'accent sur la position des pays d'Europe centrale et orientale. | Finally, I would like to draw attention to the position of the Central and Eastern European countries. |
Par ailleurs, j'estime qu'il y a lieu pour nous de mettre davantage l'accent sur Esquipulas. | In this respect, free and open elections will only be possible if the current electoral law is modified to ensure that voting takes place without corruption, that seats in Parliament are distributed according to the |
Je voudrais, pour ma part, mettre l'accent sur la formation scolaire et professionnelle de base. | I would especially emphasise basic education and basic professional training. |
Je voudrais aujourd'hui mettre l'accent sur deux points précis. | Today, I wish to highlight two specific points. |
Merci. Je veux reprendre ça et mettre l'accent dessus. | Thank you I actually want to take that up and emphasize it. |
C'est ce sur quoi je veux vraiment mettre l'accent . | That's what I really want to focus on. |
Je veux simplement mettre l'accent sur le son, maintenant. | I just want to focus on sound now. |
Et c'est ce sur quoi je veux mettre l'accent. | And that's what I want to focus on. |
Donc, nous allons mettre l'accent sur des arguments déductifs. | So, let's focus for a moment on deductive arguments. |
C'est pourquoi je voulais mettre l'accent sur ce point. | That is why I con sider this so important. |
Toute fois, il nous semble nécessaire de mettre l'accent | Here it is not enough to complain the Com munity must take positive action to protect this environment which, after all, exists to benefit all mankind, especially those living in that part of the world. |
Pour le reste, le Groupe libéral, démocratique et réformateur, souhaite mettre particulièrement l'accent sur trois priorités. | I cannot however conceal a certain dissatisfaction on the part of my Group, especially as regards the environment, social rights and international cooperation. |
Nous devons mettre l'accent sur le bien être des gens. | We need to emphasize on people s well being. |
Il est aussi raisonnable de mettre l'accent sur l'aspect émotionnel. | It's also reasonable to focus on the emotional aspect. |
Mais je vais simplement mettre l'accent sur le squelette carboné. | But I'm just going to focus on the carbon backbone. |
(ii) Mettre davantage l'accent sur la soutenabilité des finances publiques | (ii) Increased focus on the sustainability of government finances |
Hutton mettre l'accent sur ce problème avec force et courage. | ing a direct dialogue on subjects affecting them. |
Je voudrais mettre l'accent sur l'importance de ces deux traités. | I would like to stress the importance of both Treaties. |
J'aurais donc tendance à mettre fortement l'accent sur cet élément. | So I am certainly inclined to make it a very important priority. |
Je voudrais également mettre l'accent sur l'importance du programme Daphné. | I should also like to stress just how important Daphne is. |
Cela dit, je voudrais mettre l'accent sur trois questions concrètes. | Having said this, I would like to highlight three specific issues. |
Le Conseil envisage de mettre l'accent sur cinq thématiques majeures. | The Council plans to focus on five important entities. |
Toutefois, pour le moment, la Chine va mettre l'accent sur une autre grande vague de réformes économiques. | For now, however, China will focus on another great wave of economic reform. |
Il faut plutôt mettre l'accent sur les tâches auxquelles on doit s'atteler pour bâtir un avenir meilleur. | It would be better to focus on actually working together towards a better future. |
Le Sénateur Manny Villar veut mettre l'accent sur ses débuts modestes | Senator Manny Villar wants to emphasize his humble beginnings |
Et je veux juste mettre l'accent sur l'importance d'un tel événement. | And I just want to emphasize how significant an event this is. |
Il serait extrêmement bénéfique de mettre davantage l'accent sur l'efficacité énergétique. | A stronger development of energy efficiency would bring great benefits. |
À cet égard, nous voudrions mettre l'accent sur les points suivants | In that regard, we would like to make the following points. |
Et c'est ce sur quoi je veux vraiment mettre l'accent aujourd'hui. | And that's what I really want to focus on today. |
2.4 La présidence suédoise entend mettre l'accent sur les points suivants | 2.4 The Swedish Presidency wants a focus on |
Recherches associées : Mettre L'accent - Mettre L'accent - Mettre L'accent - Mettre L'accent - Mettre L'accent - Mettre L'accent - Mettre L'accent - Mettre L'accent - Mettre L'accent - Mettre L'accent - Mettre L'accent - Mettre L'accent - Mettre L'accent - Mettre L'accent Sur