Traduction de "pour mon projet" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pour - traduction :
For

Projet - traduction : Pour - traduction : Projet - traduction : Pour mon projet - traduction : Projet - traduction : Projet - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est pour mon projet scientifique.
It's for my science project.
C'est pour mon projet en Sciences.
It's for my science project.
Es tu pour ou contre mon projet ?
Are you for or against my plan?
Un travail d'esclave pour mon propre projet.
This is slave labor to my own project.
C'est mon projet.
This is my project.
C'était mon projet.
That's been my plan.
J'ai perdu la moitié de mon intérêt pour le projet.
I lost half my interest in the project.
Mon chef a rejeté le budget pour le nouveau projet.
My boss rejected the budget for the new project.
Je dois avouer que j ai hésité lorsque mon père a sollicité mon soutien pour son projet.
I admit, I hesitated when my father asked for my support for this kind of project.
Description de mon projet
My project description
C'est mon projet préféré.
This is my favorite project.
C'est mon projet préféré.
This is my favourite project.
C'est mon dernier projet.
This is my last project.
À mon retour, j'ai voulu créer mon propre projet.
On my return, I wanted to create my own project.
C était mon premier projet scientifique.
And that was my first science fair project.
Mon projet a été rejeté.
My plan was rejected.
Mon projet n'est pas socialiste.
My plan is not socialist.
Rien n'entravera mon projet malveillant.
Nothing will hinder my malicious plan.
Voici donc mon prochain projet.
Okay.
À propos de mon projet...
About my scheme, Miss Drake.
Pour mon projet de construction, j'en ai capturé des centaines avec l'appareil photo de mon téléphone, avec mon scanner et sur le Web pour m'inspirer et me guider pour la conception.
I've captured hundreds for my homebuilding project using my camera phone, scanner, and from the Web to inspire me and help guide the design process.
Bon. Voici donc mon prochain projet.
Okay. So this is my next project.
Mon projet est d'étudier en Australie.
My plan is to study in Australia.
Mais attendez, voici mon projet préféré.
But wait, this is actually my favorite project.
C était mon premier projet scientifique.
And that was my first science fair project.
J'en ai fait mon projet 20 .
Googlestalked.
A mon avis, cette mission revient à la Commission, pour que le projet avance.
Nobody should see our working document as offering definitive solutions to the Community's problems because that is not the objective.
La situation n'ayant pas changé, mon groupe votera pour le projet de la Commission.
As the situation has not changed in any way, my group will vote for the committee's report.
C'est le nom du projet de mon projet de reverse rétro ingénierie
Corkami is just the name of the project I created for RCE project.
J'ai pensé que mon projet était fini !
I thought that my project was finished!
Mon projet est de renforcer ces actions.
What I have in mind is to reinforce these efforts.
Mon groupe soutiendra le projet de directive.
My group will be supporting the draft directive.
Mon groupe souscrit au projet présenté aujourd hui.
My group endorses the draft presented today.
Validez mon projet ou changeons le conseil.
Either you adopt my building program or we elect a new board.
Je hurle au projet parce que je suis l'observateur de mon propre projet.
I'm screaming to the project because I'm the watcher of my own project.
Pour mon second projet, j'ai l'idée sensationnelle, d'un saut qui n'a jamais été fait auparavant.
For my second project, I have a sensational idea of a jump that never has been done before.
C'est pourquoi j'ai commencé mon grand projet de croisement, le Projet de Poulet Cosmopolite.
That's why I started my big cross breeding project, the Cosmopolitan Chicken Project.
Elle est au courant de mon projet secret.
She is aware of my secret plan.
Laissez moi vous présenter mon tout dernier projet,
Let me introduce you to my brand new project,
C'est tout ce que je savais, mais il ne m'en fallait pas davantage pour mon projet.
That was all I knew, but it was all that was needed for my purpose.
Mon nom est Heide Pfützner J'ai besoin d'aide pour que le projet BrainPainting exposition prenne vie.
I'm Heide Pfützner, asking for your help to make this project an exhibition of brainpaintings come true.
Le projet de budget anticipe, à mon avis, la réforme de l OCM tabac prévue pour 2005.
In my opinion, the draft budget anticipates the reform of the common organisation of the market in tobacco, planned for 2005.
Le seul moyen c'est de monter mon propre projet et louer mon propre bateau.
The only way was to have my own project and to rent my own boat.
Pour mon gouvernement, c apos est là la question qui est au coeur du projet de résolution.
For my Government, it is this issue that is at the heart of the draft resolution.
Et ça a été l'inspiration pour un projet sur lequel j'ai travaillé avec mon ami Takashi Kawashima.
And this was the inspiration for a project that I worked on with my friend Takashi Kawashima.

 

Recherches associées : Mon Projet - Pour Mon - Mon Propre Projet - Dans Mon Projet - Mon Projet Phd - Mon Premier Projet - Mon Projet De Recherche - Mon Projet En Cours - Pour Mon Voyage - Pour Mon Approbation - Pour Mon Plaisir - Mon Offre Pour - Pour Mon Compte - Pour Mon Futur