Traduction de "pour plus de 20 ans" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Plus - traduction : Plus - traduction : Pour - traduction :
For

Plus - traduction : Plus - traduction : Pour - traduction : Pour plus de 20 ans - traduction : Plus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'ai plus 20 ans!
I'm not twenty years old anymore
Elle est populaire depuis plus de 20 ans.
She has been popular for more than 20 years.
Actuellement, 20 personnes ont plus de 100 ans.
There are currently 20 individuals older than 100 years of age.
Le brochet peut vivre plus de 20 ans.
They can undergo many of these fast bursts to collect as much prey as they can.
Cela se faisait depuis plus de 20 ans.
This had been the case for more than 20 years.
Depuis plus de 20 ans, peut être 22.
STEVE LUDWlN Over 20 years, probably like 22 years
C'est notre décorateur depuis plus de 20 ans.
He's been our decorator for over 20 years.
En plus, j'y ai travaillé 20 ans !
I worked there for 20 years.
Il gagne la première 20 ans plus tôt, à l'âge de 19 ans.
American John Heaton won his second Olympic medal in the skeleton, he won his first 20 years earlier when he was 19 years old.
20 ans pour les billets.
20 years for notes.
Ça fait plus de 20 ans que tu n'y es plus allé.
It's been over 20 years since you've been up in Iron Ridge.
Il aurait été condamné à une peine de prison de 20 ans, plus 18 ans.
He has reportedly been sentenced to 20 plus 18 additional years of imprisonment.
(personnes de plus de 65 ans par rapport à la tranche des 20 64 ans)
(65 over people aged 20 64 years)
Près de 20 ans plus tard, cette patience s'est élimée.
Nearly 20 years later, this patience has worn thin.
SAP est active en chine depuis plus de 20 ans.
SAP has been in China for 20 years.
Brundage fut président du CIO pendant plus de 20 ans.
Brundage was president for over 20 years, and during his tenure he protected the Olympics from political involvement and the influence of advertising.
L'Inde est victime du terrorisme depuis plus de 20 ans.
For over 20 years, India had been a victim of terrorism.
Elle travaille à la chaîne depuis plus de 20 ans.
She's worked on the line for over 20 years.
Pour les femmes âgées de plus de 16 ans, 9  fumaient plus de 20 cigarettes par jour (11  des hommes).
Of women over 16, 9 smoked more than 20 cigarettes a day (11 of men).
Pour un grand nombre d'entre eux, il s'agissait de leur première visite en plus de 20 ans.
For many of them, it was their first visit in more than 20 years.
Giovanni Falcone, qui sera assassiné 20 ans plus tard.
Giovanni Falcone, who will be killed 20 years later.
Nous devrons dire plus de déforestation en Amazonie pendant 20 ans.
We're going to have to say, no more logging in the Amazon for 20 years.
Pendant plus de 20 ans, j'étais dans l'éducation à but lucratif.
For over 20 years, I was in for profit education.
Je voyage dans les pays ACP depuis plus de 20 ans.
I have been travelling in the ACP countries for over 20 years.
Et on décide donc cette année, non pas pour 20 ans, on s'en fout dans 20 ans.
We decide, this year that next year for our granparents to have a dignified old age.
Plus de 20  des enfants de 3 à 5 ans fréquentent une structure d'accueil pédagogique pour les petits.
Over 20 per cent of children aged between 3 and 5 attend organized early learning programmes.
Ils sont beaucoup plus beaux qu'il y a 20 ans. Plus libres.
More free.
Mais demandez vous quels seront les plus gros secteurs de l'économie dans les 10, 20, 20 ans?
But ask yourselves What will be the biggest sectors of the economy in 10, 20, 30 years time?
L'âge limite pour être JT est de 20 ans.
A variant of this shooting sport is called Cowboy Action Shooting.
10 ans. 20 ans.
10 years. 20 years.
Je n'ai plus la force d'il y a 20 ans.
I'm not as strong as I was 20 years ago.
Je n'ai plus la santé d'il y a 20 ans.
I'm not as healthy.
Roque Júnior (RJ) J'habite à Salvador depuis plus de 20 ans et j'y pédale depuis 10 ans.
Roque Junior (RJ) I've lived in Salvador for more than 20 years and cycled for 10 years.
Pendant plus de 20 ans, Basse Terre souffre des séquelles de ces agitations.
The city of Basse Terre is located on Basse Terre Island, the western half of Guadeloupe.
Les dommages économiques ont fait reculer ces régions de plus de 20 ans.
The economic damage has set these regions back by more than 20 years.
Merci Nic pour être revenu 20 ans après.
Thank you Nic for coming back after 20 years.
Pour lui, la vie militaire durera 20 ans.
For him, the military last 20 years.
Sur cette carte, tous les pays colorés en bleu ont plus de 20 pour cent de leur population âgée de plus de 65 ans.
On this map, every country that s colored blue has more than 20 percent of its population over the age of 65.
Pyramide des âges du Calvados plus de 75 ans 7,2 60 74 ans 13,16 40 59 ans 25,52 20 39 ans 28,53 0 19 ans 25,6 .
Age distribution in Calvados 75 years and older 7.2 60 74 years old 13.16 40 59 years old 25.52 20 39 years old 28.53 0 19 years old 25.6 Culture The Bayeux Tapestry is on display in Bayeux and makes the city one of the most visited tourist destinations in Normandy.
Beaucoup de gens 20 ans pour la Somalie se battaient.
Many people 20 years for Somalia were fighting.
20 ans ?
20 years?
20 ans.
20 years.
20 ans
20 years
Et 20 ans plus tard, la première page web est née.
And 20 years later, the first webpage went live.
Certains étaient étudiants et d autres semblaient avoir à peine plus de 20 ans.
Some were college students and others looked like they were in their early 20's.

 

Recherches associées : Plus De 20 Ans - Plus De 20 Ans - 20 Ans - 20 Ans - 20 Ans - 20 Ans - 20 Ans - 20 Ans Plus Tard - 20 Ans Plus Tard - Depuis 20 Ans - Avec 20 Ans - Dans 20 Ans - 20 Ans D'expérience - 20 Ans D'expérience