Traduction de "pour quelle période" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pour - traduction :
For

Période - traduction : Quelle - traduction : Pour - traduction : Période - traduction : Période - traduction : Pour quelle période - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Dans l affirmative, préciser pour quelle période (du au jour, mois, année)
If Yes please indicate for what period (from until day, month, year)
Quelle est la période d'incubation ?
What is the incubation period?
Quelle période de l'histoire étudies tu ?
Which period of history are you studying?
De quelle période est ce tableau ?
What period is this painting from?
Quelle est la signification d'une période transitoire éventuelle? Quelle sera la durée de cette période transitoire et quelles en seront les conditions ?
The Commission will be bringing forward proposals for transitional arrangements to apply to the present GDR territory on its integration into the Community.
Quelle laïcité pour quelle modernité ?
Quel laïcité pour quelle modernité?
Ainsi, si formula_3 admet un point périodique de période 3, alors formula_3 admet des points périodiques de n'importe quelle période.
Furthermore, if there is a periodic point of period three, then there are periodic points of all other periods.
période de référence des primes la période à laquelle les demandes d'aide se réfèrent, quelle que soit la date de leur présentation
Premium period shall mean the period to which aid applications refer irrespective of the moment of their submission
Pour quelle cause ?
From what cause?
Pour quelle raison ?
For what reason?
Pour quelle raison ?
For what?
pour quelle raison!
For what reason!
Pour quelle raison ?
Now why would you do this?
Pour quelle raison ?
The reason?
Pour quelle raison ?
What is the exact reason for it?
Pour quelle raison ?
Why?
Pour quelle raison ?
Why is this programme valuable?
Pour quelle raison ?
Why not?
Pour quelle raison ?
What's he want to see me for?
Pour quelle raison?
Good heavens! What for?
Pour quelle raison?
What for?
Pour quelle raison?
Excuse me, madam. ln jail?
Pour quelle raison?
What for? What for?
pour quelle occasion ?
What for?
Pour quelle raison ?
What did you want?
Pour quelle raison ?
Join up with what?
Pour quelle raison ?
Give me your reason.
Pour quelle dame ?
For what lady, sir?
Pour quelle heure ?
What time, may I ask?
Pour quelle raison ?
What kind of an argument?
Pour quelle raison ?
Why should I give anybody a chance?
iv) Quelle est la période de transition ou quelles sont les périodes de transition à prévoir?
The necessary transition period periods?
Aucune de leurs conclusions ne se révèle d'une aide quelconque lorsqu'il s'agit de décider quel patient doit être traité avec quelle thérapie sur quelle période de temps.
None of these findings have been shown to be of any help for deciding which patients should be treated with what therapies over what period of time.
L époque moderne est aussi religieuse que n importe quelle période historique passée et, dans certaines régions, bien davantage.
The modern age is as religious as any previous historical period, and in some places more so.
Quelle honte pour vous!
How shameless of you!
Et pour quelle raison ?
And why is that?
Quelle expérience pour MZ !
What an experience to MZ!
Pour quelle raison exactement ?
Why, exactly?
Quelle époque pour vivre.
What a time to be alive. L.A. West Blackwood ( garveygirl) November 26, 2016
Quelle voie pour Boston ?
What track for Boston?
Pour quelle autre raison ?
Why else?
Mais pour quelle raison ?
But why is that?
Et pour quelle raison ?
And why?
Quelle présidence pour l'Union ?
What kind of presidency will the Union have?
Quelle importance pour vous?
That shouldn't make much difference to you.

 

Recherches associées : Sur Quelle Période - Dans Quelle Période - De Quelle Période - Quelle Période De Temps - Quelle Raison Pour - Pour Quelle Cause - Pour Quelle Raison - Pour Chaque Période - Pour Cette Période - Pour Toute Période - Pour Cette Période - Période Pour Laquelle - Pour La Période