Traduction de "pour sa référence" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Référence - traduction : Pour - traduction : Référence - traduction : Référence - traduction : Pour - traduction : Référence - traduction : Référence - traduction : Référencé - traduction : Pour sa référence - traduction : Pour sa référence - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Biograstim a été étudié pour démontrer sa similitude au médicament de référence, Neupogen. | Biograstim was studied to show that it is comparable to the reference medicine, Neupogen. |
Omnitrope a été étudié pour démontrer sa similitude au médicament de référence, Genotropin. | Omnitrope was studied to show that it is comparable to the reference medicine, Genotropin. |
Ratiograstim a été étudié pour démontrer sa similitude au médicament de référence, Neupogen. | Ratiograstim was studied to show that it is comparable to the reference medicine, Neupogen. |
Tevagrastim a été étudié pour démontrer sa similitude au médicament de référence, Neupogen. | Tevagrastim was studied to show that it is comparable to the reference medicine, Neupogen. |
Valtropin a été étudié pour démontrer sa similitude au médicament de référence, Humatrope. | Valtropin was studied to show that it is comparable with the reference medicine, Humatrope. |
Zarzio a été étudié pour démontrer sa similitude au médicament de référence, Neupogen. | Zarzio was studied to show that it is comparable to the reference medicine, Neupogen. |
Filgrastim Hexal a été étudié pour démontrer sa similitude au médicament de référence, Neupogen. | Filgrastim Hexal was studied to show that it is comparable to the reference medicine, Neupogen. |
Filgrastim ratiopharm a été étudié pour démontrer sa similitude au médicament de référence, Neupogen. | Filgrastim ratiopharm was studied to show that it is comparable to the reference medicine, Neupogen. |
Conscient que sa résolution 1296 (XLIV) garde toute sa validité comme cadre de référence pour les consultations avec les organisations non gouvernementales, | Recognizing the continued validity of its resolution 1296 (XLIV) as a useful framework for consultations with non governmental organizations, |
Conscient que sa résolution 1296 (XLIV) garde toute sa validité comme cadre de référence pour les consultations avec les organisations non gouvernementales, | quot Recognizing the continued validity of its resolution 1296 (XLIV) as a useful framework for consultations with non governmental organizations, |
Georges Brassens y fait référence dans sa chanson Les Ricochets . | Brassens refers to it in his song Les Ricochets . |
Sa méthodologie est depuis, devenue la référence sur le sujet. | The methodology has since become the standard in the field. |
Il devrait, même dans sa forme actuelle, rester le document de référence pour la réalisation du marché intérieur. | Even in its present form the White Paper should remain the guidebook for completing the internal mar ket. |
Au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse. | In the course of our conversation, he referred to his youth. |
Au cours des 12 derniers mois, le renminbi a gagné 6 pour cent sur le dollar, sa monnaie de référence. | In the past 12 months, the renminbi strengthened by 6 against the dollar, its reference currency. |
Pour la Commission, la référence était claire l'entreprise utilisatrice servait de référence. | For the Commission, the reference point was clear the company employing the worker was the reference point. |
d) Elargisse sa bibliothèque de référence pour y inclure toute documentation pertinente concernant la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels. | (d) Expand its reference library to include all relevant documentation relating to the realization of economic, social and cultural rights. |
Sa délégation est toutefois convaincue qu'ils seront une référence précieuse pour les États et dès elle accueille avec satisfaction leur adoption. | Her delegation was nonetheless convinced that they would be a valuable reference for States and therefore welcomed their adoption. |
Choix d'un label pour la référence | Selecting the label for a reference |
Laboratoire communautaire de référence pour Campylobacter | Community reference laboratory for Campylobacter |
La Banque d Angleterre a pour sa part abaissé son taux de référence neuf fois, de 525 points, atteignant un creux historique de 0,5 . | And the Bank of England has cut its benchmark rate nine times, by 525 points, to an all time low of 0.5 . |
Ainsi, par exemple, un solide qui fond va absorber plus de chaleur pour pouvoir augmenter sa température au même rythme que la référence. | For example, as a solid sample melts to a liquid it will require more heat flowing to the sample to increase its temperature at the same rate as the reference. |
Pour des raisons éthiques, tout d'abord notre Parlement, et notamment sa commission sur la génétique, fait à de nombreuses reprises référence à l'éthique. | For ethical reasons, first of all our Parliament, and in particular its Committee on genetics, makes many references to ethics. |
concernant les laboratoires communautaires de référence pour l'épidémiologie des zoonoses et pour les salmonelles et les laboratoires nationaux de référence pour les salmonelles | concerning Community reference laboratories for the epidemiology of zoonoses and for salmonella and national reference laboratories for salmonella |
Étymologie Cette espèce est nommée en référence au lieu de sa découverte, la péninsule Ibérique. | Amplexus, with the male clinging to the back of the female, takes place in the water. |
5.6.2 Dans sa communication, la Commission européenne ne fait aucune référence à ce défi stratégique. | 5.6.2 In the EC's Communication there is no reference to this strategic challenge. |
Conscient que la résolution 1296 (XLIV) du Conseil garde toute sa validité comme cadre de référence pour les consultations avec les organisations non gouvernementales, | Recognizing the continued validity of Council resolution 1296 (XLIV) as a useful framework for consultations with non governmental organizations, |
Cette référence est précieuse pour ma recherche. | This reference is valuable for my research. |
Yeats qui a pour référence un aviateur. | W. B. Yeats A Life, Vol. |
servir de référence pour l'aménagement du territoire | a reference for land use planning |
servir de référence géographique pour d'autres politiques | a geographic reference for other policies |
Ces projets ont pour cadre de référence | The framework of reference for these projects are |
Laboratoire communautaire de référence pour Listeria monocytogenes | Community reference laboratory for Listeria monocytogenes |
Laboratoires communautaires de référence pour les résidus | Community reference laboratories for residues |
F211 Quantité de référence pour les livraisons | Delivery reference quantity |
Laboratoire communautaire de référence pour l'influenza aviaire | Community reference laboratory for avian influenza |
F211 Quantité de référence pour les livraisons | delivery reference quantity |
Pour cela, il faudrait prendre pour paramètre non pas le revenu de référence agricole, mais le revenu de référence non agricole. | These are the circa 55 to 60 of non viable holdings, which need income aids if the existing EC agricultural policy is continued. |
Enveloppe de risque du portefeuille de référence stratégique Source BCE Note Les cases illustrent les enveloppes de risque pour le portefeuille de référence stratégique , pour le portefeuille de référence tactique et pour le portefeuille réel | Strategic benchmark risk envelope Source ECB . Note The boxes display risk envelopes for the strategic benchmark , tactical benchmark and actual portfolios |
Laboratoires communautaires de référence pour la santé animale Pour mémoire | Community reference laboratories for animal health |
Lors de sa réunion du 14 décembre 2000 , le Conseil des gouverneurs a procédé au réexamen de la valeur de référence pour la croissance monétaire . | At its meeting on 14 December 2000 the Governing Council reviewed the reference value for monetary growth . |
Lors de sa réunion du 5 décembre 2002 , le Conseil des gouverneurs a procédé au réexamen de la valeur de référence pour la croissance monétaire . | At its meeting on 5 December 2002 the Governing Council reviewed the reference value for monetary growth . |
Lors de sa réunion du 6 décembre 2001 , le Conseil des gouverneurs a procédé au réexamen de la valeur de référence pour la croissance monétaire . | At its meeting on 6 December 2001 the Governing Council reviewed the reference value for monetary growth . |
Lors de sa réunion du 14 décembre 2000, le Conseil des gouverneurs a procédé au réexamen de la valeur de référence pour la croissance monétaire. | At its meeting on 14 December 2000 the Governing Council reviewed the reference value for monetary growth. |
4.4.8 Il est regrettable que dans sa communication, la Commission ne fasse pas référence à ce problème et ne soumette aucune proposition pour y remédier. | 4.4.8 It is regrettable that the Commission communication does not address this issue or make proposals as to how these problems can be remedied. |
Recherches associées : Référence Pour - Pour Référence - Pour Référence - Pour Référence - Pour Sa Taille - Pour Sa Patience - Pour Sa Validité - Pour Sa Visite - Pour Sa Part - Pour Sa Commodité - Pour Sa Contribution - Pour Sa Signature