Traduction de "pour un instant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pour - traduction : Instant - traduction : Instant - traduction : Pour - traduction : Pour un instant - traduction : Instant - traduction : Instant - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Attendez un instant. Il faut un instant pour la charger. | It might take a moment to load. |
Un instant, un instant, un instant ! | Wait, wait, wait! |
Un instant, un instant, un instant. | Wait a minute, wait a minute. Wait a minute, wait a minute. |
Un instant, un instant, un instant ! | Wait a minute, wait a minute, wait a minute! |
Tout laisser de côté pour un moment, pour un instant dans un temps sans fin, un instant, | To leave everything for one moment, for one moment in unending time, one moment, to leave everything, every intention, every dream, every aspiration, every idea... to leave everything, and just be. |
Juste pour un instant. | Just a few moments. |
Un instant, un instant. | CORTIG All right, just a minute. |
Un instant, un instant. | Just a minutes, just a minutes. |
Un instant. Un instant. | Just a minutes, just a minutes. |
Non, un instant, un instant. | No, wait a minute. |
Excusez nous pour un instant. | Excuse us for a moment. |
J'en ai pour un instant. | I'll be back in a minute. |
J'en ai pour un instant. | All right. I'll be right with you. |
J'en ai pour un instant. | I'll see you in a few minutes. |
J'en ai pour un instant. | You won't talk long? |
J'en ai pour un instant. | I won't be a moment. |
Oh ! Un instant, un instant ! Stop ! | Oh, wait, wait, stop! |
Ignorons ce 5 pour un instant. | So let's ignore this 5 for a second. |
Excusezmoi, j'en ai pour un instant. | Excuse me, I'll be back in a moment. |
Un instant, mesdames et messieurs, un instant. | Just a minute, ladies and gentlemen. Just a minute. |
Attendez un instant, attendez. Attendez un instant. | Wait a minute, wait a minute, wait a minute, wait a minute. |
Il faut un instant pour la charger. | It might take a moment to load. |
Pour un instant, tout est resté immobile. | For one moment everything remained still. |
Un instant. Je le porte pour vous. | Say, let me carry that for you. |
Oui, mais seulement pour un court instant. | Yes, but only for a very short while. |
Posez ces fruits, juste pour un instant. | Put that fruit down for a second. |
Attendezmoi ici, j'en ai pour un instant. | You two wait here. I'll only be a few minutes. |
Un instant Shérif, j'ai un petit cadeau pour vous. | One moment, Sheriff, I've got a little present for you... first. |
Voici un instant, un instant capturé à travers plusieurs caméras. | This is a moment, one moment captured across multiple cameras. |
Je m arrête un instant pour écouter en silence. | I stopped a moment to listen in silence. |
Examinons pour un instant la possibilité de monotâche. | Let's consider for a while the option of monotasking. |
J'interromps donc la séance pour un court instant. | We shall therefore take a short break. |
Chéri, je n'en ai que pour un instant. | Smith, darling, I'll only be a second. |
Un instant... | Just a moment ... |
Un instant... | Wait a minute. |
Un instant! | A minute. |
Un instant. | Just a moment. |
Un instant... | A moment... |
Un instant. | Just a second. |
Un instant. | Just a moment. |
Un instant! | Just a moment |
Un instant! | May I continue? |
Un instant ! | One moment! |
Un instant ! | Just a moment! |
Un instant. | In a minute. |
Recherches associées : Pour Chaque Instant - Un Court Instant - Un Seul Instant - En Un Instant - à Un Instant - En Un Instant - Dans Un Instant - Dans Un Instant - à Un Instant - Dans Un Petit Instant