Traduction de "pour une commission" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Commission - traduction : Pour - traduction :
For

Pour - traduction : Commission - traduction : Pour une commission - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

C'est une priorité pour la commission compétente, c'est une priorité également pour la commission des budgets, c'est une priorité pour ce Parlement.
This is considered a priority by the committee responsible, the Committee on Budgets and Parliament itself.
Avezvous une commission pour Mlle Caporale ?
Did you have a message for miss Caporale?
J'ai une commission pour le capitaine.
I's got a message for Captain Butler, Mrs. Watling.
La Commission a opté pour une recommandation.
The Commission has opted for a recommendation.
Pour la Commission et la commission juridique, c'est une question de concurrence.
As far the Commission and the Legal Affairs Committee are concerned, it comes under competition.
Nous préparons pour cela une plainte pour la Commission européenne.
He is therefore preparing a motion for the European Commission.
J'ai une question toute simple pour la Commission.
I have a very simple question for the Commission.
Une telle éventualité est inacceptable pour la Commission.
This cannot be accepted by the Commission.
Que considéreriez vous être une base raisonnable pour une telle commission ?
What would you consider a reasonable basis to be for such a fee ?
avoir une commission interbancaire unique ( si une commission est appliquée ) pour une marque donnée dans l' ensemble de la zone euro
to have a single interchange fee ( if any ) for the whole euro area within a given brand to define and publicly disclose a medium to long term strategy which is consistent with
En outre, la commission parlementaire insiste pour que la Commission présente une proposition orga
We thus urge that projects should be approved as early as possible, in February for example, and that there should be the necessary flexibility regarding project deadlines.
De ce fait, la Commission se voit dans l'obligation de fixer elle même une commission pour aval pour une banque telle que la Helaba.
The Commission therefore must itself examine an appropriate guarantee commission for a bank such as Helaba.
La Commission économique pour l'Europe de Genève tient pour l'instant une session.
The Economic Committee in Geneva is meeting at this very moment.
La Commission a opté pour cette voie pour une série de raisons.
The Commission has pursued this line for a number of reasons.
Le gouvernement désigna une commission pour enquêter sur l'accident.
The government appointed a committee to investigate the accident.
Une initiative de la Commission est prévue pour 2004.
A Commission initiative is planned for 2004.
La commission de l'environnement plaide pour une cause différente.
The Environment Committee pleads a different case.
Pour une fois, vous ne pouvez blâmer la Commission.
For once you cannot blame the Commission.
Une commission a été constituée pour enquêter sur les prix.
A committee was constituted to investigate prices.
Pour terminer, je voudrais poser une question à la Commission.
Finally, I have a question for the Commission.
. J'étais de ceux qui avaient signé pour une commission d'enquête.
(FR) I was one of those who had called for a committee of inquiry.
La Commission propose une structure décentralisée pour le ministère public.
The Commission proposes a decentralised structure for the Office of the European Public Prosecutor.
C'est une proposition extrêmement inéquitable et inacceptable pour la Commission.
Such a proposal is extremely unfair, and the Commission will not accept it.
Heureusement, la Commission européenne semble opter pour une conduite intelligente.
The Commission, fortunately, seems to be adopting a sensible stance.
La Commission prévoit elle une responsabilité spéciale pour cette collaboration ?
Will there be specific responsibility within the Commission for this area of cooperation?
Une Commission technique pour le traitement de l'information, ci après dénommée commission technique , est instituée au sein de la commission administrative.
A Technical Commission for Data Processing (hereinafter called the 'Technical Commission') shall be attached to the Administrative Commission.
Une commission technique pour le traitement de l'information, ci après dénommée commission technique , est instituée au sein de la commission administrative.
A Technical Commission for Data Processing (hereinafter called the Technical Commission) shall be attached to the Administrative Commission.
Pour conclure, la Commission voudrait remercier encore une fois le Parlement pour sa résolution.
In conclusion, the Commission would like once more to thank Parliament for this resolution.
Il existe même une commission nationale pour la promotion des femmes.
Moreover, a national committee exists for the advancement of women.
Forme une commission parlementaire spéciale pour le suivi du présent accord.
Put together a parliamentary special commission to follow up this agreement.
une nouvelle initiative de la Commission pour un avenir européen durable
a new EC initiative to a sustainable European future
7.1 Dans sa communication, la Commission plaide pour une approche attentiste.
7.1 In the Communication the Commission advocates a 'wait and see' approach.
8.1 Dans sa communication, la Commission plaide pour une approche attentiste.
8.1 In the Communication the Commission advocates a 'wait and see' approach.
Pour ouvrir et instruire une affaire, la Commission a besoin d'informations.
In order to investigate cases of suspected infringement the Commission requires information.
Pour ouvrir et instruire une affaire, la Commission a besoin d'informations.
The Commission's approach can be defined with regard to
Permettezmoi, pour terminer, de poser une ques tion à la Commission.
Debates of the European Parliament
Cette directivecadre consiste, pour l'instant, en une proposition de la Commission!
In view of what has been expressed here we support the report and the amendments.
Cependant, il faut pour cela que la Commission fasse une proposition.
But that resolution requires a proposal from the Commission.
Le document de la Commission offre pour cela une bonne base.
First we must help with reconstruction in these countries.
Autant de questions importantes pour lesquelles une commission d'enquête serait opportune.
These are important questions which require a committee of inquiry to be set up.
Pour commencer, la Commission avait déjà auparavant élaboré une proposition provisoire.
The Commission had already made a transitional proposal, even beforehand.
En effet, une Commission forte est nécessaire pour préserver l'équilibre institutionnel.
Indeed, a strong Commission is necessary in order to preserve the institutional balance.
Comprenezmoi je n'ai pas besoin de vous pour une telle commission.
Understand me I don't need you for such an errand.
La Commission adoptera une décision distincte pour l exonération de ces entreprises.
That part of the exemption will be subject to a separate Commission decision.
Voilà une tâche urgente pour la Commission et pour le Parlement une information intensive, notamment à l'égard des jeunes.
This is a task of some urgency for the Commission, for Parliament intensive education and information aimed specifically at the young.

 

Recherches associées : Une Commission - Pour La Commission - Commission Pour L'égalité - Gagnez Une Commission - Recevoir Une Commission - Avec Une Commission - Accorder Une Commission - Payer Une Commission - Gagner Une Commission - Recevoir Une Commission - Former Une Commission - Commission Pour La Vie