Traduction de "pour une commission" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Commission - traduction : Pour - traduction : Pour - traduction : Commission - traduction : Pour une commission - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est une priorité pour la commission compétente, c'est une priorité également pour la commission des budgets, c'est une priorité pour ce Parlement. | This is considered a priority by the committee responsible, the Committee on Budgets and Parliament itself. |
Avezvous une commission pour Mlle Caporale ? | Did you have a message for miss Caporale? |
J'ai une commission pour le capitaine. | I's got a message for Captain Butler, Mrs. Watling. |
La Commission a opté pour une recommandation. | The Commission has opted for a recommendation. |
Pour la Commission et la commission juridique, c'est une question de concurrence. | As far the Commission and the Legal Affairs Committee are concerned, it comes under competition. |
Nous préparons pour cela une plainte pour la Commission européenne. | He is therefore preparing a motion for the European Commission. |
J'ai une question toute simple pour la Commission. | I have a very simple question for the Commission. |
Une telle éventualité est inacceptable pour la Commission. | This cannot be accepted by the Commission. |
Que considéreriez vous être une base raisonnable pour une telle commission ? | What would you consider a reasonable basis to be for such a fee ? |
avoir une commission interbancaire unique ( si une commission est appliquée ) pour une marque donnée dans l' ensemble de la zone euro | to have a single interchange fee ( if any ) for the whole euro area within a given brand to define and publicly disclose a medium to long term strategy which is consistent with |
En outre, la commission parlementaire insiste pour que la Commission présente une proposition orga | We thus urge that projects should be approved as early as possible, in February for example, and that there should be the necessary flexibility regarding project deadlines. |
De ce fait, la Commission se voit dans l'obligation de fixer elle même une commission pour aval pour une banque telle que la Helaba. | The Commission therefore must itself examine an appropriate guarantee commission for a bank such as Helaba. |
La Commission économique pour l'Europe de Genève tient pour l'instant une session. | The Economic Committee in Geneva is meeting at this very moment. |
La Commission a opté pour cette voie pour une série de raisons. | The Commission has pursued this line for a number of reasons. |
Le gouvernement désigna une commission pour enquêter sur l'accident. | The government appointed a committee to investigate the accident. |
Une initiative de la Commission est prévue pour 2004. | A Commission initiative is planned for 2004. |
La commission de l'environnement plaide pour une cause différente. | The Environment Committee pleads a different case. |
Pour une fois, vous ne pouvez blâmer la Commission. | For once you cannot blame the Commission. |
Une commission a été constituée pour enquêter sur les prix. | A committee was constituted to investigate prices. |
Pour terminer, je voudrais poser une question à la Commission. | Finally, I have a question for the Commission. |
. J'étais de ceux qui avaient signé pour une commission d'enquête. | (FR) I was one of those who had called for a committee of inquiry. |
La Commission propose une structure décentralisée pour le ministère public. | The Commission proposes a decentralised structure for the Office of the European Public Prosecutor. |
C'est une proposition extrêmement inéquitable et inacceptable pour la Commission. | Such a proposal is extremely unfair, and the Commission will not accept it. |
Heureusement, la Commission européenne semble opter pour une conduite intelligente. | The Commission, fortunately, seems to be adopting a sensible stance. |
La Commission prévoit elle une responsabilité spéciale pour cette collaboration ? | Will there be specific responsibility within the Commission for this area of cooperation? |
Une Commission technique pour le traitement de l'information, ci après dénommée commission technique , est instituée au sein de la commission administrative. | A Technical Commission for Data Processing (hereinafter called the 'Technical Commission') shall be attached to the Administrative Commission. |
Une commission technique pour le traitement de l'information, ci après dénommée commission technique , est instituée au sein de la commission administrative. | A Technical Commission for Data Processing (hereinafter called the Technical Commission) shall be attached to the Administrative Commission. |
Pour conclure, la Commission voudrait remercier encore une fois le Parlement pour sa résolution. | In conclusion, the Commission would like once more to thank Parliament for this resolution. |
Il existe même une commission nationale pour la promotion des femmes. | Moreover, a national committee exists for the advancement of women. |
Forme une commission parlementaire spéciale pour le suivi du présent accord. | Put together a parliamentary special commission to follow up this agreement. |
une nouvelle initiative de la Commission pour un avenir européen durable | a new EC initiative to a sustainable European future |
7.1 Dans sa communication, la Commission plaide pour une approche attentiste. | 7.1 In the Communication the Commission advocates a 'wait and see' approach. |
8.1 Dans sa communication, la Commission plaide pour une approche attentiste. | 8.1 In the Communication the Commission advocates a 'wait and see' approach. |
Pour ouvrir et instruire une affaire, la Commission a besoin d'informations. | In order to investigate cases of suspected infringement the Commission requires information. |
Pour ouvrir et instruire une affaire, la Commission a besoin d'informations. | The Commission's approach can be defined with regard to |
Permettezmoi, pour terminer, de poser une ques tion à la Commission. | Debates of the European Parliament |
Cette directivecadre consiste, pour l'instant, en une proposition de la Commission! | In view of what has been expressed here we support the report and the amendments. |
Cependant, il faut pour cela que la Commission fasse une proposition. | But that resolution requires a proposal from the Commission. |
Le document de la Commission offre pour cela une bonne base. | First we must help with reconstruction in these countries. |
Autant de questions importantes pour lesquelles une commission d'enquête serait opportune. | These are important questions which require a committee of inquiry to be set up. |
Pour commencer, la Commission avait déjà auparavant élaboré une proposition provisoire. | The Commission had already made a transitional proposal, even beforehand. |
En effet, une Commission forte est nécessaire pour préserver l'équilibre institutionnel. | Indeed, a strong Commission is necessary in order to preserve the institutional balance. |
Comprenezmoi je n'ai pas besoin de vous pour une telle commission. | Understand me I don't need you for such an errand. |
La Commission adoptera une décision distincte pour l exonération de ces entreprises. | That part of the exemption will be subject to a separate Commission decision. |
Voilà une tâche urgente pour la Commission et pour le Parlement une information intensive, notamment à l'égard des jeunes. | This is a task of some urgency for the Commission, for Parliament intensive education and information aimed specifically at the young. |
Recherches associées : Une Commission - Pour La Commission - Commission Pour L'égalité - Gagnez Une Commission - Recevoir Une Commission - Avec Une Commission - Accorder Une Commission - Payer Une Commission - Gagner Une Commission - Recevoir Une Commission - Former Une Commission - Commission Pour La Vie