Traduction de "pour une semaine" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Pour - traduction :
For

Pour - traduction : Semaine - traduction : Pour une semaine - traduction : Pour une semaine - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pourquoi pour une semaine ?
Why for a week?
Pour une semaine, aussi.
For a week as well.
Si j'avais dû fixer une période pour une semaine blanche, j'aurais opté pour la semaine du carnaval au lieu de la semaine précédant celui ci.
In opting for a constituency week at this stage, you ought to have made it coincide with carnival week instead of the week prior to it.
Nous y allâmes pour une semaine.
We went there for a week.
Donnezmoi une semaine pour les motiver.
In a week, I'll get some spirit without flogging.
Attendre une Attendre une semaine semaine
Wait an additional Wait an additional
C'est une semaine importante pour le Rwanda.
This is an important week in Rwanda.
J'ai une semaine pour effectuer mes devoirs.
I have a week to do my homework.
Nous y sommes allés pour une semaine.
We went there for a week.
Tu avais une semaine pour finir ceci.
You had a week to finish this.
Vous aviez une semaine pour finir ceci.
You had a week to finish this.
Je serai parti pour une semaine entière.
I'll be gone for an entire week.
Pas mal pour une semaine de flipper.
Not bad for one week's take on pinball games.
La semaine qui s'est écoulée a été une semaine assez compliquée pour le gouvernement péruvien.
Last week was rather complicated for Peru's government.
Monsieur le Président, la semaine dernière a été une semaine décisive pour l'avenir de l'Union.
Mr President, the past week has been pivotal for the future of the Union.
Ma famille sera au loin pour une semaine.
My family will be away for a week.
Ma famille sera en déplacement pour une semaine.
My family will be away for a week.
Il fallut une semaine pour localiser leur cachette.
It took one week to locate their hiding place.
Tu as eu une semaine pour faire ça.
You had a week to do this.
Vous avez eu une semaine pour faire ceci.
You had a week to do this.
vue de l'agenda pour une semaine de travail
calendar view for a work week
vue du calendrier pour une semaine de travail
calendar view for a work week
Il en ramasse une chaque semaine, pour s'entraîner.
He picks up a woman every week, just to keep in practice.
Il sera absent pour au moins une semaine.
Oh, he'll be away for at least another week.
Mais il reste des provisions pour une semaine.
Oh, really, sir? We're provisioned for a week more.
Ma mêre bosse une semaine pour gagner ça.
My mother has to work almost all week to make this much. Give, give, give.
Vous aurez une semaine pour voir la vidéo de la deuxième semaine à propos du NFSNET
The rubric, hopefully, is very clear and will be relatively straight forward, easy to grade and there's a comment area. I'm going to, everyone who does the essay and participates fully in the grading is going to get full points for this.
Pour les devoirs, vous aurez une semaine complète pour les faire.
And, and for the assignments, you have the whole week.
C'est une chose normale pour Arlet pendant la semaine.
This a regular task for Arlet during the school week.
Vous aurez ensuite une semaine pour écrire un essai
I want it to be more of a practice exercise so that we get good at peer assessment. Although I expect the scores will be fine, I have every expectation that you're going to do a great job on this assignment but don't get too worried about the points, just do a great job.
Nous venons de prendre une décision pour cette semaine.
In any event the report was forwarded and in the event of a delay in replying I might possibly have to send a reminder.
C' est une bonne semaine pour le travail européen.
This has been a good week for working conditions in Europe.
pour ceux qui parcourent semaine après semaine
for those who wander week to week
Ensuite, une semaine pour combiner les notions précédentes la dernière semaine sera consacrée à des révisions et pour finir, l'examen final.
One week putting it all together and the final week is a review and the final exam.
Une semaine.
A week.
Une semaine
1 week
Une semaine.
It's only for a week, judge.
Une semaine.
Yeah, just about a week or so.
Une semaine.
About a week now.
Une semaine.
About a week ago.
Une semaine.
A week ago.
Des provisions pour une semaine, maintenant il se promène content.
Supplies for a week, now he walks around satisfied.
Nous sommes justes devenus un pays indépendant pour une semaine .
We just became a free country for one week .
J'aimerais louer votre voiture la moins chère, pour une semaine.
I'd like to rent your most inexpensive car for a week.
Il nous a fallu une semaine pour localiser leur planque.
It took us a week to locate their hideaway.

 

Recherches associées : Pour Une Autre Semaine - Une Semaine - Une Semaine - Une Semaine - Semaine Pour Aller - Pour Chaque Semaine - Passer Une Semaine - Passé Une Semaine - Environ Une Semaine - Une Merveilleuse Semaine - Une Belle Semaine - Une Semaine Demain - Une Un Semaine