Traduction de "pourquoi n'avait pas" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pourquoi n'avait elle rien dit à Nanine, ou pourquoi ne m'avait elle pas écrit? | Why had she said nothing to Nanine, or why had she not written? |
J'ai demandé à Tom pourquoi il n'avait pas prévu de venir à Boston avec nous. | I asked Tom why he wasn't planning to go to Boston with us. |
Or, pourquoi ces deux manoeuvres, si le bateau n'avait pas été employé à quelque expédition? | Now, what was the use of these two maneuvers, unless the vessel had been employed in some expedition? |
L'auteur n'a pas montré pourquoi il n'avait pas pu avancer ce grief à un stade antérieur de la procédure. | The author has not demonstrated why this claim could not have been raised at an earlier stage of the pleadings. |
Nombreux sont ceux qui ont soulevé la question de savoir pourquoi l'expulsion n'avait pas eu lieu plus tôt. | Many raised the question of why this hadn't been done earlier. |
Je me demandais pourquoi elle n'avait rien fait après le mariage. | I was wondering why she didn't do anything after the wedding. |
Il n'en avait donné copie ni aux autorités suédoises ni au Comité et n'avait pas expliqué pourquoi il ne l'avait pas fait. | No copy has been presented to the Swedish authorities, or to the Committee, nor has he provided any explanation as to why this has not been done. |
Il n'avait pas de papier, pas de crayon, il n'avait pas de dictaphone. | He doesn't have a piece of paper, or a pencil, or a tape recorder. |
On n'avait pas un gouvernement fort. On n'avait pas beaucoup de médecins. | We didn't have a strong government. We didn't have lots of doctors. |
Il était comprimé, il n'avait pas envie, il n'avait pas envie de jouer. | He was under pressure, he didn't even want to play. |
Puis, j'ai commencé à faire des recherches plus approfondies et j'ai découvert pourquoi un tel progrès technologique n'avait pas été fait. | Then, I started doing a bit more research and I found out why such a technological advancement hadn't been made. |
C'est pourquoi, au moment de la reprise, la CMdR n'avait plus de dettes. | Therefore, at the time of the takeover, CMdR no longer had any debts. |
L'homme n'avait pas de jambes et il n'avait qu'un seul bras. | The man was without legs and only with one arm. |
Il n'avait pas d'argent. | He had no money. |
Marie n'avait pas soif. | Marie wasn't thirsty. |
Il n'avait pas sommeil. | He wasn't tired. |
Elle n'avait pas d'argent. | She had no money. |
Tom n'avait pas d'enfants. | Tom had no children. |
Roland n'avait pas d'opinion. | Roland had no opinion. |
N'avait il pas venu? | Didn't he come? |
Il n'avait pas d'enfants. | Karnik, n.d. 1947. |
n'avait pas encore abouti. | F. were still ongoing. |
On n'avait pas d'argent. | No teniamos dinero. |
Il n'avait pas d'arme. | 'Cause he didn't have no guns on him. |
Guino n'avait pas peur. | Guino wasn't afraid. |
On n'avait pas compris. | We didn't understand. |
McKay n'avait pas raccroché? | I thought you said McKay quit. I did, but... |
Elle n'avait pas l'habitude. | She wasn't used to all that. |
John Sullivan n'avait pas... | John I. Sullivan Didn't have |
Mme Sandbæk a demandé pourquoi la Commission n'avait pas officiellement informé les États membres à ce sujet et ce qu'elle allait faire. | Mrs Sandbæk asked why the Commission has not officially informed Member States about this and what it is going to do. |
Ce faisant, elle ne faisait que traduire la volonté des peuples d'Europe qui ne comprenaient pas pourquoi la Communauté n'avait point de budget. | In doing that it was only expressing the will of the people of Europe, who did not understand why the Community had no budget. |
Cela n'avait pas commencé ainsi. | It didn't start out that way. |
Ça n'avait pas de sens. | Now this didn't make any sense, |
Même Ianoukovitch n'avait pas osé. | Even Yanukovych hadn't managed to pull stuff like this. |
Elle n'avait pas le choix | She dnt have a choice |
Chris n'avait pas de voiture. | Chris didn't have a car. |
Il n'avait pas assez d'argent. | He did not have enough money. |
Il n'avait pas l'air intelligent. | He didn't look like a clever boy. |
Le Congrès n'avait pas d'argent. | The Congress had no money. |
Tom n'avait pas assez d'argent. | Tom didn't have enough money. |
Elle n'avait pas de frère. | She didn't have a brother. |
Tom n'avait pas le choix. | Tom had no choice. |
Il n'avait pas l'air heureux. | He did not look happy. |
Il n'avait pas l'air heureux. | He didn't look happy. |
Elle n'avait pas assez d'argent. | She didn't have enough money. |
Recherches associées : N'avait Pas - Pourquoi Pas - Pourquoi Pas - Pourquoi Pas? - Pourquoi Pas - Pourquoi Pas - Pourquoi Pas - Mais Pourquoi Pas - Ou Pourquoi Pas - Oui Pourquoi Pas - Pourquoi Pas Seulement - Et Pourquoi Pas - Alors Pourquoi Pas