Traduction de "pourrait produire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pourrait - traduction : Pourrait - traduction : Produire - traduction : Produire - traduction : Produire - traduction : Produire - traduction : Pourrait produire - traduction : Pourrait produire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Cela pourrait se produire assez rapidement. | It might not be too long now. |
Cela ne pourrait pas se produire. | That couldn't happen. |
Quand cela pourrait il se produire ? | When may any of this happen? |
On pourrait peut être produire de l'énergie. | Maybe we could make energy. |
une sorte de miracle pourrait se produire. | Be strong people. We never know, some kind of miracle might happen. |
Que cela pourrait ne plus jamais se produire ? | It might never happen again? |
Et cela pourrait bien se produire, et bientôt. | That could very well happen and soon. |
Vous imaginez le drame qui pourrait se produire ? | Can you imagine the tragedy that could possibly happen with that? |
On pourrait produire des saveurs et des arômes meilleurs. | We could produce better flavors and aromas. |
Un certain détournement des Ugnes pourrait donc se produire. | Some diversion of routes might therefore take place. |
Toutefois, un retour en arrière pourrait se produire sans difficulté. | However, the situation can slip back so easily. |
L éradication de H. pylori pourrait produire des résultats faussement négatifs. | Suppression of H. pylori might give false negative results. |
Dans d'autres types d'organismes, elle pourrait produire de l'alcool ou l'éthanol. | In other types of organisms it might produce alcohol or ethanol. |
De nos jours, tout le monde pourrait produire son produit mono. | So nowadays, everyone could produce his mono product. |
Bien évidemment, personne ne peut prédire quand cette crise pourrait se produire. | Of course, no one can predict when such a crisis might occur. |
Je ne veux même pas songer à ce qui pourrait se produire. | I don't even want to think about what could happen. |
Un nouveau programme pourrait donc produire de grandes synergies avec ces programmes. | A new programme could create considerable synergies with these programmes. |
Je ne crois pas que cela pourrait se produire dans l'Union européenne. | I doubt that this would happen in the European Union. |
Selon certains, cela pourrait se produire dès 2018, alors que pour d'autres, ça pourrait prendre 10 ans de plus. | Some people think it'll happen as early as 2018, and others think it might be a decade later. |
Et donc la troisième chose qui pourrait se produire serait une chose magnifique. | So the third thing that might happen is a very beautiful thing. |
Pour comprendre ce qui pourrait se produire, nous devons remonter au Big Bang. | To understand what might be happening, we must go back to the Big Bang. |
Peutêtre pourrait on produire du coton dans certaines régions parmi les plus périphériques. | We therefore believe that 10 hectares is a reasonable figure. |
Le vrai défi est de trouver ce qu'un pays peut (ou pourrait) produire facilement. | Learning what a country is (or can be) good at producing is a key challenge. |
Car ce qui se passe en Belgique pourrait se produire à l'échelle du continent. | For what is happening in Belgium now could end up happening on a continental scale. |
Cela pourrait se produire au cours de la décennie prochaine, ou de la suivante. | All of this might happen in the next decade, or perhaps in the decade after that. |
Il y a une autre stratégie qui pourrait produire une croissance nettement plus rapide. | There is an alternative strategy that could produce significantly more rapid growth. |
Mais cette taxe pourrait elle produire les effets escomptés par ceux qui la préconisent ? | But will the tax do as much as its proponents hope? |
Mais cette taxe pourrait elle produire les effets escomptés par ceux qui la préconisent ? | But will the tax do as much as its proponents hope? |
Ils ne vous disent pas ce qui pourrait se produire si la paix échouait. | They are not telling you about what might happen in case the peace is not concluded. |
Si le code prenait un caractère légaliste et obligatoire, le contraire pourrait se produire. | If the code were made legalistic and mandatory there could be adverse results. |
Il pourrait produire de la viande de bœuf à une fraction du coût communautaire. | The second main problem that I want to raise con cerns trade in services. |
Cela pourrait se produire, si le nouveau gouvernement n inversait pas les tendances les plus récentes. | But one day it might, if the new government does not reverse recent trends. |
Cet échange devait, d'ailleurs, produire une soulte, qu'il pourrait immédiatement appliquer à satisfaire son appétit. | The resolution taken, it remained to carry it out. |
Cela implique une envie de poser les questions suivantes Que pourrait il se produire d'autre ? | This means a willingness to ask, What else might happen?, What if we're wrong?, What could happen next?, and to look at the full range of potential outcomes at their costs as well as their benefits rather than assuming that results will match some fashionable ideology or favorite administration model. |
La plupart des gens conviennent que cela pourrait se produire au plus fort d'une crise. | Most people agree that this could happen at the depth of a slump. |
Si le président devait offusquer l'Occident ou les Etats Unis, alors quelque chose pourrait se produire. | If the presidents offends the West or the US, then something will happen of course. |
Si les participants le jugent approprié, la réunion de haut niveau pourrait produire un court document. | The result of the high level meeting may be a concise document, should the participants deem that appropriate. |
Un niveau stable et prévisible du prix des carburants pourrait produire des bénéfices tant économiques qu environnementaux. | A stable and predictable level of fuel prices could give rise to both economic and environmental benefits. |
Car la désintégration de l'Irak pourrait faire tache d'huile et produire une balkanisation de toute la région. | For Iraq s disintegration would be hard to contain indeed, it could bring about a thorough balkanization of the region. |
La deuxième chose qui pourrait se produire c'est qu'un jeune génie débarque et nous dise J'ai trouvé. | The second thing that could happen is that some young genius will arrive, and say, I've found it. |
Découvrir ce qu'un pays produit (ou pourrait produire) facilement représente le principal défi de tout développement économique. | Learning what a country is (or can be) good at producing is a key challenge of economic development. |
Le même genre d'érosion des prix de l'immobilier pourrait se produire dans de nombreuses villes du monde. | The same kind of erosion in home prices could occur in many cities around the world. |
Une intervention armée à l encontre de l Iran pourrait cependant produire précisément les effets que Netanyahu s efforce d éviter. | An attack on Iran might, however, produce precisely the effect that Netanyahu seeks to avoid. |
L'étude de l'institut allemand de recherche économique indique que cela pourrait se produire dans les trois ans. | The study by the German Institute for Economic Research indicates that this would happen in three years. |
Ajouté à cela, le Cambodge pourrait produire de deux à trois récoltes par an sur les mêmes terres. | Adding to this, Cambodia could cultivate about two to three times per year on the same land areas. |
Recherches associées : Pourrait Se Produire - Pourrait Se Produire - Pourrait Se Produire - Pourrait Se Produire - Cela Pourrait Se Produire - Pourrait être Se Produire - Scénario Pourrait Se Produire - Qui Pourrait Se Produire - Qui Pourrait Se Produire - Qui Pourrait Se Produire - Cela Pourrait Se Produire - Il Pourrait Se Produire - Cela Pourrait Se Produire