Traduction de "pourriture humide" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
La seule rubrique de la norme CEE ONU dont on peut considérer qu'elle fait état de maladies évolutives est le point 2 de l'annexe III concernant la pourriture sèche et la pourriture humide. | The only group in the UNECE Standard which would be regarded as containing progressive diseases is Group 2 of Annex III, covering dry and wet rots. |
Pourriture. | You rotter. |
Dehors, pourriture . | Outside, you bugger . |
Mais ce n'est que pourriture. | But that means nothing when what he says is such rot. |
Tu soutiens cette pourriture d'intellos? | Routing for the rotten intelligentsia? |
Assez de mort et de pourriture ! | I've had enough of smelling death, of rot and death. |
Tu n'as connu que poussière et pourriture! | Your life was only the dust and mould of books! |
Les produits atteints de pourriture sont exclus. | Products affected by rot shall be excluded. |
Humide. | Wet. |
Et de garder ce pansement humide. Vous savez... humide | And keep that dressing wet, you know. |
Vous serez tous fauchés, culbutés, jetés a la pourriture. | You will all be mown down, overthrown, cast on the dung heap. |
On en a assez de manger de la pourriture ! | We've had enough rotten meat! |
Et s'il devient plus humide, il continuera à être humide. | If dry weather is what we re seeing lately, it is more likely to continue to be dry and if it s more wet, it will continue to be wet. |
Région humide | Humid region |
Voici la plaie dont l Éternel frappera tous les peuples Qui auront combattu contre Jérusalem Leur chair tombera en pourriture tandis qu ils seront sur leurs pieds, Leurs yeux tomberont en pourriture dans leurs orbites, Et leur langue tombera en pourriture dans leur bouche. | This will be the plague with which Yahweh will strike all the peoples who have warred against Jerusalem their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth. |
Voici la plaie dont l Éternel frappera tous les peuples Qui auront combattu contre Jérusalem Leur chair tombera en pourriture tandis qu ils seront sur leurs pieds, Leurs yeux tomberont en pourriture dans leurs orbites, Et leur langue tombera en pourriture dans leur bouche. | And this shall be the plague wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem Their flesh shall consume away while they stand upon their feet, and their eyes shall consume away in their holes, and their tongue shall consume away in their mouth. |
L'air est humide. | The air is damp. |
Attention ! Sol humide. | Caution! Wet floor. |
C'est très humide. | It's very humid. |
L'air était humide. | The air was humid. |
L'air semble humide. | The air seems damp. |
Humide et froide. | Damp and raw. |
C'est humide, triste. | It is damp and sad. |
(masse d échappement humide) | (for wet exhaust mass) |
Il fait humide. | It's the humidity. |
Utilisez un gant humide ou un tampon humide pour maintenir l éponge en place. | Use a moistened glove or a moist pad to keep the sponge in place. |
Quand la mort nous délivrera t elle de cette vieille pourriture ? | 'When will death rid us of that old mass of corruption?' |
Au dessous de la Loire, rien que pourriture, fainéantise infects métissages négrifiés. | Hitler has... Who has done the most for the small businessman? |
D'une pourriture il a la végétation, et de l'autre, de la potasse. | From one it brought rotting vegetation, and from the other, potash. |
C'est très humide, non ? | It's really humid, isn't it? |
C'est vraiment humide, non ? | It's really humid, isn't it? |
N'est elle point humide? | Was it dry? |
Zone sèche Zone humide | Dry zone Humid zone |
Inde, région humide a | India, humid region a |
C'est très humide, ici. | This place is damp in here. |
obtenus par extrusion humide | Other amino resins |
fort humide (HR 90 )? | stand high humidity ( 90 )? |
peu humide (HR 35 )? | stand low humidity ( 35 )? |
Nous ouvrirons la bière de Camille et tu verras quel tas de pourriture! | We will open the coffin Camille is in, and you will see what he looks like! |
Quand mon corps tombe en pourriture, Comme un vêtement que dévore la teigne? | though I am decaying like a rotten thing, like a garment that is moth eaten. |
Quand mon corps tombe en pourriture, Comme un vêtement que dévore la teigne? | And he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten. |
Apporte moi une serviette humide. | Bring me a moist towel. |
Le sol est encore humide. | The ground is still wet. |
L air était humide et tiède. | The air was humid and lukewarm. |
Il faisait humide et froid. | Itwas cold and wet. |
Recherches associées : Pourriture Gaspillée - Sans Pourriture - Pourriture Apicale - Pourriture Sèche - Pourriture Noire - Pourriture Fond - Pourriture Brune - Pourriture Anneau - Sclérotes Pourriture - Pourriture Molle - Pourriture Sèche - Pourriture Aigre