Traduction de "poutre principale" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Poutre - traduction : Principale - traduction : Poutre principale - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
J'enjambe la poutre. | I step over the beam. |
Là, tirez la poutre ! | Get up there, men. Pull that thing back! Pull that bar back. |
La paille et la poutre ? | Stones Glasshouses? |
Je grimpais aux réservoirs et sautais de poutre en poutre comme si je remontais le temps et redevenais une enfant. | I would climb up the tanks and hop across exposed beams as if I went back in time and became a child again. |
L'eau atteignit la poutre du pont en un instant. | The water came up to the bridge girder in a second. |
Étienne, a son tour, vint s'asseoir sur la poutre. | Étienne came and sat on the beam, in his turn. |
Poutre de renfort du pont, Cinq par trois, par trente. | Bridgeend stiffeners, 5 by 3 by 30. |
Le retrait de la poutre porteuse a fragilisé la structure du bâtiment. | The removal of the load bearing beam compromised the structure of the building. |
La flèche théorique à l extrémité de la poutre est de 2 cm. | The calculated deflection at the end of the beam is 2 cm. |
Brusquement, ils se cognerent contre des éclats de poutre, qui barraient le plan. | Suddenly they came across the splinters of a beam which barred the way. |
Résultats Concours par équipe Finales par agrès Saut Barres asymétriques Poutre Sol br | Timetable Medalists Seniors Team Vault Uneven Bars Balance Beam Floor Exercise Juniors Vault Uneven Bars Balance Beam Floor Exercise Medal Count Seniors Juniors External links Official Results Gymnastics Results |
La Mouquette se désespérait a l'attendre, assise sur une poutre, malgré le grand froid. | Mouquette, seated on a beam in spite of the great cold, had grown desperate in waiting for him. |
Elle s'asseyait devant le puits, sur une poutre, elle n'en bougeait pas jusqu'au soir. | She sat down on a beam in front of the shaft, and did not stir from it till evening. |
De la même façon qu'une poutre mal posée peut faire tomber toute la maison. | Like how one misplaced beam can bring down the whole house. |
Cela aurait soufflé le côté du navire, séparant la poutre maîtresse de la coque. | This would have blown out the side of the ship, destroying the girder strength of the hull the force of water entering the hole, at a speed of nearly , would then shear the stern section from the rest of the hull. |
Poutres en I (membrures lamibois et âme OSB) attachées à une poutre en lamibois | US Department of Agriculture, Foreign Agricultural Service, U.S. Trade Internet Service, http www.fas.usda.gov ustrade |
Il est impossible de dire quel étonnement mêlé d effroi tomba avec cette poutre sur les bandits. | It is impossible to describe the astonishment mingled with fright which fell upon the ruffians in company with this beam. |
Le tablier est constitué d'une poutre métallique continue, soutenue par deux poutres verticales à âme pleine. | The structural steel is made of a continuous metal beam, supported by two vertical beams with heart full. |
Figure 10.3.3 Poutres en I (membrures lamibois et âme OSB) attachées à une poutre en lamibois | Thomas Westcot, U.S. Department of Agriculture, United States of America |
L'APA s'attend que les parts de marché de la poutre en I continuent d'augmenter à l'avenir. | Laminated veneer lumber |
Mais ce sont les formules obscures de ce type qui masquent la maîtresse poutre de l'édifice européen. | We, from this side of the Assembly, sincerely wish that you succeed. |
Ils ont ainsi abandonné la poutre faîtière de l État de droit, en d autres mots l individualisation de la culpabilité. | It thereby abandoned the most essential pillar of the rule of law, namely the individualization of culpability. |
Je le dis encore une fois on voit la paille chez l'autre, et non la poutre chez nous! | I say it once more we see the mote in the other's eye, but not the beam in our own. |
Une poutre en I géante... un panier rempli de raisin... une cintreuse de tuyaux... une tonne de cartons. | Giant I beam... basket with grapes... pipe bender... a billion boxes. |
Elle remportait sa première médaille individuelle, le bronze à la poutre lors des championnats du monde de 1987. | She won her first medal, a bronze for balance beam, during the 1987 World Championships. |
Le bras sera alors arrêté par une poutre matelassée, d'où il pourra à nouveau être treuillé vers l arrière. | The arm would then be caught by a padded beam or bed, when it could be winched back again. |
Une poutre est utilisée comme cale pour la roue dans le choc latéral, conformément à l'annexe IV, figure 7. | A beam shall be used as a prop for the wheel in the side impact as shown in Annex IV, fig. 7. |
À la finale par équipe, Alicia Sacramone est inscrite au saut (15,750), à la poutre (15,600) et au sol (15,325). | For the team final, Sacramone competed on vault, beam, and floor, earning 15.750, 15.600 and 15.325 respectively. |
Au milieu de la pièce se dressait une poutre verticale, sans doute placée là autrefois pour soutenir le plafond mangé aux vers. | In the centre of this room there was an upright beam, which had been placed at some period as a support for the old worm eaten baulk of timber which spanned the roof. |
Allons jusqu au Jourdain nous prendrons là chacun une poutre, et nous nous y ferons un lieu d habitation. Élisée répondit Allez. | Please let us go to the Jordan, and every man take a beam from there, and let us make us a place there, where we may dwell. He answered, Go! |
Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton oeil, et alors tu verras comment ôter la paille de l oeil de ton frère. | You hypocrite! First remove the beam out of your own eye, and then you can see clearly to remove the speck out of your brother's eye. |
Allons jusqu au Jourdain nous prendrons là chacun une poutre, et nous nous y ferons un lieu d habitation. Élisée répondit Allez. | Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye. |
Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton oeil, et alors tu verras comment ôter la paille de l oeil de ton frère. | Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. |
En charpente, une panne sablière est une poutre placée horizontalement à la base du versant de toiture, sur le mur de façade. | The eaves are the edges of the roof which overhang the face of a wall and, normally, project beyond the side of a building. |
Mais nos détracteurs cherchent la paille dans l'il de l'Autriche et refusent de voir la poutre dans celui de leur propre pays. | Yet you seek to lay all the blame at Austria' s door, and turn a blind eye to the Balkans in your own backyard. |
Principale | Main |
A Réquillart, ils s'asseyaient sur une poutre, côte a côte, lâchaient un mot, puis partaient pour leurs revasseries, le nez vers la terre. | At Réquillart they sat on a beam side by side, saying a word and then sinking into their dreams, with faces bent towards the earth. |
Ce soir la, toutefois, comme Étienne arrivait, le pere Bonnemort, qui se levait de la poutre, pour retourner au coron, disait a Mouque | That evening, however, as Étienne arrived, Father Bonnemort, who was getting up from the beam to return to the settlement, said to Mouque |
Enfin elle toucha le sol, l horrible cri s éleva, et la noire poutre, en rebondissant sur le pavé, ressemblait à un serpent qui saute. | At last it reached the ground, the horrible cry arose, and the black beam, as it rebounded from the pavement, resembled a serpent leaping. |
Derriere l'ingénieur, la Maheude, assise sur la poutre, écoutait toute blanche, lorsque la Levaque arriva lui conter le beau coup de son vieux. | Behind the engineer, Maheude, seated on the beam, was listening with white face, when the Levaque woman came up and told her the old man's strange deed. |
Appliquer une force verticale ou latérale sur chaque roue et noter la quantité de mouvement entre la poutre d'essieu et la fusée d'essieu. | Apply a vertical or lateral force to each wheel and note the amount of movement between the axle beam and stub axle. |
Appliquer une force verticale ou latérale sur chaque roue et noter la quantité de mouvement entre la poutre d essieu et la fusée d essieu. | Apply a vertical or lateral force to each wheel and note the amount of movement between the axle beam and stub axle. |
Ou comment peux tu dire à ton frère Frère, laisse moi ôter la paille qui est dans ton oeil, toi qui ne vois pas la poutre qui est dans le tien? Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton oeil, et alors tu verras comment ôter la paille qui est dans l oeil de ton frère. | Or how can you tell your brother, 'Brother, let me remove the speck of chaff that is in your eye,' when you yourself don't see the beam that is in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother's eye. |
Ou comment peux tu dire à ton frère Frère, laisse moi ôter la paille qui est dans ton oeil, toi qui ne vois pas la poutre qui est dans le tien? Hypocrite, ôte premièrement la poutre de ton oeil, et alors tu verras comment ôter la paille qui est dans l oeil de ton frère. | Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye. |
Scène Principale!' | 'Main stage!' |
Recherches associées : Poutre Et Poutre - Poutre D'essieu - Poutre Longitudinale - Poutre Froide - Poutre Supérieure - Poutre Grue - Poutre Métallique - Poutre Avant - Poutre Supérieure - Poutre Structurelle - Elément Poutre - Poutre Transversale - Guide Poutre