Traduction de "préjugés sociaux" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Préjugés sociaux - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Ils ont également observé que des préjugés sociaux et culturels continuaient de sévir au Kenya. | They also observed that social and cultural prejudices still existed in Kenya. |
Ces dernières années, pour combattre les préjugés, certaines personnes ont cherché à susciter un débat ouvert sur la dépression dans les médias sociaux. | In response, some on social media have been trying for the last several years to encourage more open discussion of depression. |
Répandre les préjugés | Preaching prejudice |
J'ai des préjugés. | I'm prejudiced. |
L apos adoption de mesures spéciales temporaires serait toutefois souhaitable, en particulier afin d apos éliminer les préjugés sociaux et de modifier les attitudes. | The adoption of temporary special measures would indeed be desirable, especially in order to eliminate social prejudices and to change attitudes. |
Nous effaçons les préjugés. | We wipe away prejudice. |
Un portrait des préjugés | A portrait of prejudice |
Nous avons des préjugés. | We're biased. |
Nous avons des préjugés. | We're prejudiced. |
Préjugés autour de l immigration | Migration s Hall of Mirrors |
Vous avez des préjugés. | You're prejudiced. |
Les préjugés sociaux à l'égard des femmes, des jeunes, des personnes âgées et handicapées auront été éradiqués et toutes les formes de harcèlement sexuel auront disparu. | Botswana will have eradicated negative social attitudes toward women, youth, the elderly and the disabled and will be free of all forms of sexual harassment. |
Premièrement, on traite de questions culturelles, telles que l'élimination des préjugés sociaux sur l'intégration de la femme dans la vie économique et la répartition des charges familiales. | First there are problems of a cultural nature such as removing social prejudices regarding the integration of women in economic life and the sharing of family burdens. |
L'ignorance engendre préjugés et méfiance. | Ignorance breeds prejudice and suspicion. |
Nous sommes dépourvus de préjugés. | We're unprejudiced. |
Nous sommes dépourvues de préjugés. | We're unprejudiced. |
Tu n'as pas de préjugés? | But you are not biased? |
Je n'ai pas de préjugés. | I'm democratic, I speak to everybody. |
Allez, abandonne tous ces préjugés. | Oh, come out from Behind those prejudices. |
Je n'ai pas de préjugés. | I'm not a slave to petty conventions. |
Un autre sujet abordé au cours de la discussion est celui de savoir dans quelle mesure la discrimination et les préjugés ont une influence sur les dispositifs sociaux. | Another topic of discussion was how far discrimination and prejudices influence social provisions. |
Préjugés courants contre les minorités ethniques | Mainstream prejudice against ethnic minorities |
Préjugés et incompréhension provoquent les émeutes. | Prejudice and misunderstanding trigger riots. |
C'était notre ignorance, et nos préjugés . | It was our ignorance and our prejudice... |
(Les préjugés sont à double tranchant) | Prejudice is a double edged sword |
Sontce là les préjugés d'un père ? | Or am I prejudiced because I'm his father? |
Bien sûr, j'ai peutêtre quelques préjugés. | Of course, I may be a little prejudiced. |
Il devrait veiller surtout à ce que les préjugés sociaux et culturels ne constituent pas de nouveaux obstacles à l apos évolution des femmes, notamment dans les régions rurales. | It should in particular ensure that social and cultural prejudices did not raise new obstacles to women apos s development, especially in rural areas. |
10.5 Préjugés sexistes dans les manuels scolaires | 10.5 Gender bias in textbooks |
Il faut séparer les faits des préjugés. | You have to separate fact from bias, right. |
À ce manque d'infrastructure dans le système scolaire, il convient d'ajouter un autre obstacle de taille les préjugés sociaux auxquels est confrontée toute personne souffrant d'un handicap physique ou mental au Pakistan. | Another huge stumbling block in the lives of physically and mentally challenged people in Pakistan is the social stigma attached to them as well a lack of proper educational facilities. |
Il y a beaucoup de traits sociaux et culturels liés au rôle des travailleurs domestiques, leur estime de soi, leurs droits de travailleurs et aussi les questions des préjugés et des sexes. | There are many social and cultural traits linked to the role of domestic workers, their self esteem, their rights as workers, and also prejudice and gender issues. |
Nos préjugés nous le font voir comme clandestin. | It's our prejudgment that it's underground. |
Statistique et préjugés racistes ont un fondement commun. | Statistics and racist prejudices have a common foundation. |
Les préjugés m'empechaient de voir les choses normalement. | Assumptions had me blinded to the natural facts |
Je sais que Tom est plein de préjugés. | I know Tom is prejudiced. |
Article 5 Rôle des sexospécificités et des préjugés | Article 5 Role of Gender and Prejudices |
sentiments et de préjugés antisémites beaucoup plus accusée. | 10, a survey carried out by the University of Vienna showed the survival of much stronger antisemitic feelings and prejudices in Austrian society. |
la généralisation de l'éducation contre les préjugés raciaux | general introduction of education against racial prejudice |
Beaucoup de préjugés, de faux problèmes ont disparu. | Many prejudices and false problems have been dispelled. |
M. Parker, dépassez vos préjugés infantiles, par pitié | Mr. Parker, spare me these youthful horrors, please. |
Quelqu'un qui a aussi fait des erreurs, qui a partagé certains des préjugés sociaux des années 70, et qui avait peu de jugement pour choisir des générations de responsables appelés à le suivre. | Someone who also makes mistakes, who shared some of the social prejudices of the '70s, and who had poor judgment in selecting the generations of leaders who would follow him. |
3.6.7 Le Comité recommande vivement de suivre non seulement l'évolution des préjugés et du racisme, mais également les incidences positives et les bénéfices sociaux des initiatives des pouvoirs publics et de la société civile, ainsi que les bonnes pratiques qui visent à réduire les préjugés et la xénophobie envers les Roms et à améliorer l'intégration interculturelle inclusive. | 3.6.7 We strongly recommend monitoring not only the trends of prejudices and racism, but also the positive impacts and social benefits of public and civic society initiatives, good practices aiming to reduce anti Roma prejudices and xenophobia and improving intercultural inclusive integration. |
Chine Préjugés et discriminations des Hans envers les Ouïgours | China Han's prejudices and discriminations towards Uyghur Global Voices |
Quel guide intéressant, rempli de stéréotypes et de préjugés. | What an interesting guideline filled with stereotypes and prejudism. |
Recherches associées : Les Préjugés Sociaux - Sans Préjugés - Préjugés Sur - Préjugés Culturels - Préjugés Sur - Préjugés Raciaux - Préjugés Contre - Préjugés Contre - Préjugés Individuels - Préjugés Confirment - Des Préjugés Contre - Dommages Et Préjugés - Hypothèses Et Préjugés - éliminer Les Préjugés