Traduction de "préparation des plans" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Préparation - traduction : Préparation - traduction : Préparation - traduction : Préparation - traduction : Préparation des plans - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

a) l interopérabilité des plans de préparation nationaux
(a) the interoperability of national preparedness plans
Et bien sûr cela perturbera beaucoup la préparation des plans.
And of course it will be hugely disruptive in preparation plans.
L'amendement 16 propose de remplacer, à l'article 8, l'expression autorité compétente pour la préparation des plans d'urgence externes par l'expression autorité chargée de la préparation des plans d'urgence externes .
Amendment 16 proposes to replace in Article 8 the term competent authority for external emergency planning with the term authority responsible for external emergency planning .
L'amendement 16 propose de remplacer, à l'article 8, l'expression autorité compétente pour la préparation des plans d'urgence externes par l'expression autorité chargée de la préparation des plans d'urgence externes .
Amendment 16 proposes to replace in Article 8 the term competent authority for external emergency planning with the term authority responsible for external emergency planning .
Tous les exploitants nationaux travaillent maintenant à la préparation de plans d'atténuation des risques et de plans d'urgence.
All Member States NPP operators are now preparing risk mitigation and contingency plans.
Lancement des opérations d'évaluation et de préparation des plans de sûreté des navires et des ports
launching of assessment and preparation operations for ship and port safety plans
(a) l échange des informations nécessaires à la préparation et à l actualisation des plans de résolution
(a) the exchange of information necessary for the preparation and maintenance of resolution plans
L illusion se situe au niveau des plans en cours de préparation pour traiter la question.
The illusion is in some of the plans being devised to deal with it.
Méthodes et règles de préparation et de mise en oeuvre des plans de gestion forestière
Methods and procedures for the preparation and implementation of forest management plans
L'association Greenpeace Brésil mène une campagne en ligne pour suivre la préparation des plans de mobilité.
The organisation Greenpeace is leading an online campaign to monitor the cities which are preparing their mobility plans.
Renforcer la capacité administrative aux niveaux national et local et entamer la préparation des plans stratégiques, notamment des stratégies financières.
Strengthen administrative capacity at national and local levels and start the preparation of strategic plans, including financial strategies.
(41) Les plans d urgence externes nationaux devraient être fondés sur les évaluations des risques réalisées en préparation du RDM.
(41) National external emergency plans should be based on risk assessments carried out with a view to preparing the MHR.
(h) préparation de plans, coordination de mesures de recherche et lancement de recherches en urgence
(q) preparation of plans and coordination of search measures and the initiation of emergency searches
Intégrer les investissements dans les infrastructures dans les plans directeurs (existants et ou en préparation).
Promote access to primary and secondary health care for both vulnerable Lebanese and Syrians.
Les plans d'intervention internationaux sont souvent élaborés isolément, sans tenir compte ni des programmes nationaux de préparation en prévision des catastrophes ni des plans d'intervention des équipes de pays des Nations Unies ou d'autres organisations internationales.
Often contingency plans are developed in isolation, without any linkage to national disaster preparedness plans or the contingency plans of the United Nations country team or individual international organizations.
Dans le cas de l'Irlande, le gouvernement a récemment établi des structures régionales destinées à la préparation nécessaire de ces plans.
Secondly, these Funds will be concentrated to a much greater degree in the most peripheral regions, including Ireland I am glad to say.
Il semble également qu'au Canada, les pêcheurs aient été insuffisamment associés à la préparation et à la gestion des plans de reconstitution des stocks.
It would also seem that, in Canada, fishermen have not been sufficiently involved in the preparation and management of restocking plans.
Plusieurs représentants ont décrit des plans ou mesures détaillés entrepris en vue de la préparation et de la célébration de l apos Année.
Several representatives described extensive plans or actions undertaken to prepare and observe the Year.
Les ONG se plaignent en outre que l'accès à la justice est insuffisant en ce qui concerne la préparation des plans et programmes.
NGOs complain about insufficient access to justice in the case of the preparation of plans and programmes.
L'amendement 8, qui impose la participation du public dans la préparation des plans et programmes financés par les institutions et organes communautaires, n'est pas acceptable.
Amendment 8, requiring public participation also in the preparation of plans and programmes funded by Community institutions and bodies is not acceptable.
Les normes de qualité ont été intégrées dans les plans de préparation réponse aux situations d'urgence, et leur application sera suivie.
Quality standards have been incorporated in the streamlined emergency preparedness and response plan format and will be monitored.
Les instruments étant en place, la voie est maintenant ouverte à la préparation et à l'adoption de plans globaux de développement des régions et zones rurales.
With these instruments in place the way is now open for the preparation and adoption of comprehensive plans for the development of regions and rural areas.
Sur demande, la Communauté fournit à la Bosnie et Herzégovine un soutien technique à la préparation du programme national de restructuration et des plans individuels d'entreprises.
Bosnia and Herzegovina shall grant to imports of products covered by this Agreement and originating in Ceuta and Melilla the same customs regime as that which is granted to products imported from and originating in the Community.
Au cours de la présidence danoise, et puisque les plans d'action nationaux contre la pauvreté réalisés jusqu'à ce jour vont être évalués, la préparation des prochains plans va être également examinée je le répète, à la table ronde d'octobre.
During the Danish Presidency, we shall be evaluating national action plans on poverty to date and discussing preparations for future plans, as I said, at the round table in October.
Progression des plans directeurs et des plans détaillés
Advancement of outline schemes and detailed schemes
Nous avons besoin d'une stratégie globale pour parvenir à gérer les catastrophes naturelles, y compris des systèmes d'alerte précoce et des plans de préparation en cas de catastrophes naturelles.
We need a comprehensive strategy to achieve such disaster management including early warning systems and disaster preparedness plans.
L'UNICEF accepte d'établir et de faire appliquer des normes de qualité concernant les volets approvisionnements et logistique des plans de préparation aux situations d'urgence et d'intervention en cas d'urgence.
UNICEF agrees to set and enforce quality standards for the supply and logistics components of emergency preparedness and response plans.
Au paragraphe 165, le Comité recommandait aux bureaux régionaux d'examiner régulièrement l'actualité et la qualité des plans de préparation aux situations d'urgence et aux interventions d'urgence des bureaux de pays.
In paragraph 165, the Board recommended that regional offices regularly monitor the status and quality of country office emergency preparedness and response plans.
On constate généralement les chercheurs sont unanimes sur ce point que les acteurs sociaux, lorsqu'ils sont consultés, le sont après et non avant la préparation des plans d'intervention.
Analysts generally agree that where the social partners are consulted, consultation only occurs after the aid plans have been drawn up.
A ce jour, la Norvège n apos a reçu aucune demande d apos aide concernant la préparation des rapports nationaux et des plans d apos action nationaux fondés sur Action 21.
Norway has so far not received requests for assistance to develop national reports and national Agenda 21 action plans.
Au paragraphe 108, le Comité recommandait à l'UNICEF d'établir des normes de qualité pour les plans de préparation réponse aux situations d'urgence et de surveiller l'application de ces normes.
In paragraph 108, the Board recommended that UNICEF establish and monitor the implementation of quality standards for emergency preparedness and response plans.
1 B préparation budgétaire, propositions d'engagements et préparation des marchés
1 B budgetary preparation, proposals for commitments and preparation of contracts
Préparation des sites
Site preparation 600.0 600.0
Préparation des données
Preparing data
Préparation des charges
Load preparation
Préparation des réunions
Preparation for meetings
(12) Le cycle de gestion des risques d inondation, qui inclut les étapes prévention , protection , préparation , intervention en cas d urgence et réparation et réexamen , devrait être l un des éléments fondamentaux des plans de gestion des risques d inondation, avec une insistance sur les aspects de la prévention, de la protection et de la préparation.
(12) The flood risk management cycle which includes the steps Prevention, Protection, Preparedness, Emergency response and Recovery and review should be one of the underlying elements of the flood risk management plans with a focus on the aspects prevention, protection and preparedness.
J'ai des plans.
I have plans.
J'ai des plans.
I've got plans.
Des plans pédagogiques
Pedagogical plans
Approbation des plans
Approval of the design
Ces rapports donneront des informations sur la préparation des campagnes de communication, d'éducation et de recherche, ainsi que sur la définition des réseaux d'instruments et sur les plans en vue de leur mise en place.
This update will include information on the progress towards the conduct of outreach, educational and research campaigns and on the definition and plans for deployment of instrument arrays.
Elle invitait également à la préparation de plans d'action à court terme pour faire face aux problèmes aigus, à une information plus importante du public et à des seuils d'alerte sanitaire.
It also called for the preparation of short term action plans to deal with acute problems and for more public information and health alerts.
Malgré la préparation et la mise en œuvre de plans par l'Irlande, la Commission regrette qu'aucune amélioration significative du nombre ou du niveau des dépasse ments n'ait pu être constatée depuis le 1eroctobre 1982 (date à laquelle les plans auraient dû commencer à être mis en ouvre).
Despite the preparation and implementation of plans by Ireland the Commission is not satisfied that any significant improvement in the number or level of exceedances has occurred since 1 October 1982 (from which time the plans should have begun to be imple mented).
Préparation des colis alimentaires.
Preparing to pack food parcels.

 

Recherches associées : Des Plans - Faire Des Plans - Faire Des Plans - Liste Des Plans - Organiser Des Plans - L'exécution Des Plans - Des Plans D'urgence - Approbation Des Plans - Préparer Des Plans - Développer Des Plans - Examen Des Plans - élaborer Des Plans - élaborer Des Plans - Des Plans Précis