Traduction de "prêt à admettre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Admettre - traduction : Prêt - traduction : Prêt - traduction : Prêt - traduction : Prêt - traduction : Prêt - traduction : Prêt - traduction : Prêt à admettre - traduction : Prêt à admettre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

J'étais prêt à admettre que j'avais un problème.
Orcish
Est il prêt à admettre qu'une façon d'y parvenir consisterait pour le Conseil, à l'instar
The Commission is not aware of any legitimate complaint, having regard to the
Je n'était pas encore prêt à admettre que mon père était un voleur, un tortionnaire et un assassin.
I was not prepared yet to understand that my father was a thief, a torturer and a murderer.
Pour ma part, je suis tout prêt à admettre ce que M. Andriessen a dit en toute bonne foi.
I for one am prepared to accept what Mr Andriessen said in good faith.
Snowden craignait que toute demande de prêt du gouvernement britannique essuierait un échec, ce qui reviendrait à  admettre une faillite nationale  .
Snowden was worried that any attempt by the British government to borrow would fail, which would constitute an admission of national bankruptcy.
Snowden craignait que toute demande de prêt du gouvernement britannique essuierait un échec, ce qui reviendrait à admettre une faillite nationale .
Snowden was worried that any attempt by the British government to borrow would fail, which would constitute an admission of national bankruptcy.
Je suis prêt à admettre que je t'ai peu porté attention sauf... de t'offrir une bonne éducation et beaucoup d'argent et le reste.
I'm willing to admit that I didn't pay much attention to you with the exception, of course... that I wanted you to have a fine education and plenty of money and so forth.
Il accomplit cette mission avec beaucoup de tact et de patience, toujours prêt à admettre les objections et les amendements compatibles avec l'objectif final.
He carried out this task with a great deal of tact and patience, always willing to accept objections and amendments if these were compatible with the final goal.
Je suis prêt à admettre sans aucune réserve que la Commission a le droit de revendiquer un certain succès, même si ce succès s'est révélé onéreux.
Those basic issues will require fundamental change in the way that the price mecha nism is used.
Il ne m'a pas encore été donné de rencontrer un homme ou une femme d'affaires prêt(e) à admettre qu'il elle ignore l'origine des ingrédients qu'il elle utilise.
I have yet to meet a business operator who would admit that he or she does not know the origin of the ingredients he or she is using.
C'est si difficile à admettre.
It was only so hard to admit it.
Est il, dès lors, prêt à admettre que M. Cryer est minoritaire au sein de son pro pre parti et qu'il ne représente probablement per sonne ici, sauf lui même?
Would he, therefore, accept that Mr Cryer is in a minority position in his own party and probably represents no one here but himself?
Prêt, prêt, prêt, prêt, prêt. Succès!
Qapla'!
M. Botha s'est déclaré, voici quelques semaines, prêt à admettre l'indépendance de la Namibie à la date du 1eraoût prochain, si le problème de la présence d'un contingent cubain en Angola était préalablement résolu.
Mr Miranda Da Silva (COM). (PT) Mr President, the South African Government and the odious system of apartheid are responsible for the violence which occurs in that country and the tension in that region.
Je veux être prêt, prêt à commencer
I wanna be ready, ready to start On a love journey, got places to go
Israël se refuse encore à admettre cela.
Israel has so far been unwilling to accept this fact.
Pour la première fois, le président de la BCE était prêt à admettre que le Conseil des gouverneurs avait discuté des avantages et des inconvénients d une augmentation des taux directeurs durant leur réunion.
For the first time, the ECB president was willing to admit publicly that the Governing Council had discussed the pros and cons of a rate hike at the meeting.
Nous devons admettre...
We need to acknowledge ...
Admettre une défaillance?
And admit that I'm licked?
Nous ne parvenons pas à admettre notre défaite.
We can't give up.
Je ne parviens pas à admettre ma défaite.
I can't give up.
Ce n'était pas si dur à admettre, non ?
That wasn't so hard to admit, was it?
Il m'utilise pour effectuer les Guney à admettre.
He will use me to make Guney admit.
Prêt à bondir.
Ready to jump.
Prêt à démarrer
Ready to start
Prêt à rechercher
Ready to search
Prêt à rechercher
Ready to search
Prêt à changer ?
Ready to Change?
Prêt à lire
Ready to play
Prêt à jouer
Ready to Play
Prêt à scanner
OK to scan
Prêt à voler.
Ready to steal.
Prêt à l'action.
Ready for action.
Prêt à appareiller?
Are you ready to sail?
Prêt à quoi ?
For what?
... prêt à frapper.
ready to strike.
Ce que j'ai bien du admettre à ma grande horreur.
The thing I had to admit to myself, with great repulsion,
Nous n'arrivons pas à admettre que nous ne savons pas.
They can t see that they don t know.
Prêt ou pas prêt!
Ready or not! HereAw!
Et aussi, amener et admettre
And, also, to bring up and to admit,
Je dois admettre quelle estjoIie.
Hey, 1 gotta admit though she's pretty as a picture. 1
Elles accordent un prêt... disons un prêt à Robert, de 10 000 .
They make a loan...let's say a loan to Robert of 10,000.
J'étais prêt à cela.
I was ready to.
SOIS PRÊT À MOURIR ) ) )
GET READY TO DlE ) ) ) )
Prêt à partir 160 !
Get Going!

 

Recherches associées : Admettre à L'hôpital - Réticents à Admettre - Doit Admettre - Admettre Que - Admettre L'échec - Doit Admettre - Admettre Autant - Admettre D'être - Rapide Admettre - Admettre Librement - Dois Admettre - Défaite Admettre