Traduction de "prenant ainsi de suite" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Et ainsi de suite et ainsi de suite et ainsi de suite. | And so on and so on and so on. |
Et ainsi de suite et ainsi de suite. | And so forth and so on. |
Et ainsi de suite et ainsi de suite. | And so on and so forth. |
Et puis ça continue, et ainsi de suite, et ainsi de suite. | And then it goes on, and so on, and so forth. |
ainsi de suite. | and so on. |
Ainsi de suite. | So on. |
Ainsi de suite. | Stuff like that. |
Ainsi de suite. | We also want p', we want the first derivative of our polynomial while evaluated at zero to be the same thing as the first derivative of the function when evaluated at zero. And we don't wanna lose this right over here. |
Et ainsi de suite. | Etcetera. |
Et ainsi de suite. | And more. |
Et ainsi de suite. | And so forth. |
et ainsi de suite. | And so on. |
Et ainsi de suite. | And around and around and around it goes. |
Et ainsi de suite. | And so on, and so on. |
Et ainsi de suite. | For example, corresponds to , and corresponds to , and so on. |
Et ainsi de suite. | So you have to exchange rows and columns. |
Et ainsi de suite. | And it goes on and on. |
Et ainsi de suite. | And so on. |
Et ainsi de suite. | And so on, and so forth. |
Et ainsi de suite. | We could keep going. |
Et ainsi de suite. | And we could keep going on like this. |
Et ainsi de suite. | And it's one after the other. |
Et ainsi de suite... | And so on... |
Et ainsi de suite. | Things like that. |
Et ainsi de suite. | And so it goes on. |
Et ainsi de suite... | I'm not this type of person,' and so on. |
Et ainsi de suite. | And a whole series of similar cases. |
Et ainsi de suite. | And so on and so forth. |
Et ainsi de suite. | The report continues in this vein. |
Et ainsi de suite. | One question follows an answer. You know? |
Postes P Cool buse, ainsi de suite et ainsi de suite, ces changements sont tous capturés | P Cool nozzle positions, so on and so forth, those changes are all captured |
Et ainsi de suite et ainsi de suite parce que le troisième argument à besoin de preuves. | And so on and so on because the third argument needs premises. They have to be justified. |
JWB et ainsi de suite. | JWB , and so on. |
Avantages, permission et ainsi de suite. | Red Cross... Comissions... what not. |
Si c'est pour les actions, nous les donnerons ŕ State Street. Et ainsi de suite et ainsi de suite. | product in describing what could be patented. |
Et si vous pouvez retirer ce genre d'histoire et, vous savez, cette chose arrive et alors cette chose arrive, et alors ainsi de suite et ainsi de suite et ainsi de suite. | And if you can take out the kind of story and, you know, this thing happened and then this thing happened, and then so and so and so. |
Son hub était l'aéroport Murtala Mohammed International à Lagos, prenant la suite de la défunte Nigeria Airways. | The airline's base was Murtala Mohammed International Airport, Lagos and London Gatwick Airport, its head office was in Lagos Island, Lagos State and the C M building in Crawley, and its registered office was in Ikoyi, Lagos State. |
Nous ne connaissons aucune autre maison, et ainsi de suite et de suite. | We don't know of any other house, and so forth and so on. |
Nous ne connaissons aucune autre maison, et ainsi de suite et de suite. | We don't know of any other house ... and so forth and so on. This is a deadbolt. |
Ainsi, vous pouvez avoir des triples, quadruples et ainsi de suite. | So, you can have triples, quadruples, and so on. |
C devient F et ainsi de suite. | C becomes F and so on. |
Par exemple, codice_12, et ainsi de suite. | For instance, codice_24, and so on. |
J'ai dû résister, et ainsi de suite. | I had to resist, and so on. |
Je lis ici et ainsi de suite . | I have and so on and so forth written down here, but I hope that things do not continue in this vein. |
Il appartient maintenant à la Commission de donner suite aux recommandations de ce rapport en prenant les initiatives appropriées. priées. | In this area, progress cannot be described as any thing but disappointing, with the mediumterm pro gramme presented by the Commission and approved by this Parliament on 6 April being blocked in the Council by the intransigent attitude of certain countries. tries. |
Recherches associées : Prenant Ainsi - Ou Ainsi De Suite - Et Ainsi De Suite - Ainsi De - Prenant Appui - Prenant Résidence - Prenant Environ - En Prenant - Prenant Exemple - Prenant Littéralement - Prenant Plaisir - -suite