Traduction de "prend également soin" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Également - traduction : également - traduction : également - traduction : Prend - traduction : Soin - traduction : Prend - traduction : également - traduction : également - traduction : Prend également soin - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un prend soin du dedans, un prend soin du dehors.
One takes care of the inside domestic and one take care of the outside external.
L'accroche disait Roma prend soin de la Famille, la Famille prend soin de Roma.
The line read, Roma takes care of the Family, the Family takes care of Roma.
Prend soin de toi, Charlie.
Take care charlie
Il prend soin des gens.
He cares about people.
Tom prend soin de moi.
Tom is taking care of me.
Tom prend soin des enfants.
Tom is taking care of the kids.
Qui prend soin de vous ?
Who takes care of you?
Qui prend soin de toi ?
Who takes care of you?
Ça prend soin de tout !
It takes care of everything!
Elle prend soin de mes enfants.
She takes care of my children.
Tom prend bien soin de Mary.
Tom takes good care of Mary.
Le docteur prend soin de Tom.
The doctor is taking care of Tom.
Tom prend soin de nos enfants.
Tom takes care of our kids.
On en prend vraiment bien soin.
They're very well taken care of.
Beau frère, prend soin de nous !
In law, please look to us kindly!
Prend soin de moi, beau frère !
Please look to me kindly too, in law!
Le gardien prend soin de l'étagère.
The caretaker looks after the stall and keeps it clean.
et prend soin de ta santé.
Even when you're in the States, don't skip your meals, and take good care of your health.
Il prend soin du bébé. Bébé ?
He's been, uh, looking after the baby.
Il prend soin de sa femme.
I've seen how you dote on her.
Il prend bien soin de nous.
He looks after us all so beautifully.
On prend également soin à ce que le Chakra soit superposé et complètement visible des deux côtés.
Care also has to be taken that the chakra is completely visible and synchronised on both sides.
Elle prend toujours soin de ses enfants.
She always takes care of her children.
Elle prend soin de sa mère malade.
She is attending on her sick mother.
Tom prend bien soin de lui même.
Tom is taking good care of himself.
Il prend soin de sa maman âgée.
He is taking care of his old Mom.
Tom prend très soin de sa voiture.
Tom takes very good care of his car.
Tom prend grand soin de son cheval.
Tom takes good care of his horse.
Quelque chose est là... qui prend soin...
Something is there, taking care.
Le Soi prend soin de lui même.
The Self is caring for itself.
Il ne prend pas soin de ses troupes.
He s not taking care of his troops.
Ne vous inquiétez pas, Seref prend soin d'elle.
Don't worry, Seref is taking care of it.
Et prend soin d'elle comme elle le mérite.
Let's be polite like she deserves.
La nature prend soin de ses propres enfants.
There are satisfactory alternatives.
Il prend soin de la fille du prêteur.
He takes care of the pawn shop owner's daughter
David ne prend pas soin de ses habits.
David is simply awful About his clothes.
On prend toujours soin des nôtres avec plaisir.
We always take care of our own. Like to do it.
On ne prend soin de personne dans le désir.
There is no caretaking in desire.
C'est encore comme ça. et il en prend soin.
It is still like this. And It is taking care of this. It is taking care of this.
Yu est proche de Chihiro et prend soin d'elle.
Yu is close to Chihiro and takes care of her.
En fait, elle prend soin des dents de 7000 enfants.
She actually looks after the teeth of 7,000 children.
Et, tu vas bientôt te marier, prend soin de toi.
And, you are even getting married soon. Take care of yourself.
Pourquoi le père ne prend il pas soin de son fils ?...
Why doesn't the father take care of his son?...
Et que d'une certaine façon, la vie prend soin d'elle même.
And that, somehow, existence is taking care of itself.
Aucun problème si elle prend soin de sa main quelque temps.
Oh, yes, it's not really serious if she takes care of her hand for a few weeks.

 

Recherches associées : Prend Soin - Prend Soin Raisonnable - Prend Soin De - Prend Soin De - On Prend Soin - Prend Grand Soin - Prend Soin De Vous - Qui Prend Soin De - Société Qui Prend Soin - Il Prend Soin De