Traduction de "prend soin de vous" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Vous - traduction :
Yo

Prend - traduction : Soin - traduction : Prend - traduction : Prend soin de vous - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Qui prend soin de vous ?
Who takes care of you?
Ne vous inquiétez pas, Seref prend soin d'elle.
Don't worry, Seref is taking care of it.
Un prend soin du dedans, un prend soin du dehors.
One takes care of the inside domestic and one take care of the outside external.
L'accroche disait Roma prend soin de la Famille, la Famille prend soin de Roma.
The line read, Roma takes care of the Family, the Family takes care of Roma.
Prend soin de toi, Charlie.
Take care charlie
Tom prend soin de moi.
Tom is taking care of me.
Qui prend soin de toi ?
Who takes care of you?
Ça prend soin de tout !
It takes care of everything!
Ça prend soin de vous, en vous faisant grandir de l'intérieur, en vous ramenant à la maison.
It is caring for you maturing you from within taking you Home.
et déchargez vous sur lui de tous vos soucis, car lui même prend soin de vous.
casting all your worries on him, because he cares for you.
et déchargez vous sur lui de tous vos soucis, car lui même prend soin de vous.
Casting all your care upon him for he careth for you.
Le service national de santé prend soin de vous de l'utérus jusqu'à la tombe.
The national health service takes care of you from womb to tomb.
Elle prend soin de mes enfants.
She takes care of my children.
Tom prend bien soin de Mary.
Tom takes good care of Mary.
Le docteur prend soin de Tom.
The doctor is taking care of Tom.
Tom prend soin de nos enfants.
Tom takes care of our kids.
Beau frère, prend soin de nous !
In law, please look to us kindly!
Prend soin de moi, beau frère !
Please look to me kindly too, in law!
Le gardien prend soin de l'étagère.
The caretaker looks after the stall and keeps it clean.
et prend soin de ta santé.
Even when you're in the States, don't skip your meals, and take good care of your health.
Il prend soin de sa femme.
I've seen how you dote on her.
Il prend bien soin de nous.
He looks after us all so beautifully.
Il prend soin des gens.
He cares about people.
Tom prend soin des enfants.
Tom is taking care of the kids.
Elle prend toujours soin de ses enfants.
She always takes care of her children.
Elle prend soin de sa mère malade.
She is attending on her sick mother.
Tom prend bien soin de lui même.
Tom is taking good care of himself.
Il prend soin de sa maman âgée.
He is taking care of his old Mom.
Tom prend très soin de sa voiture.
Tom takes very good care of his car.
Tom prend grand soin de son cheval.
Tom takes good care of his horse.
Le Soi prend soin de lui même.
The Self is caring for itself.
Tout le monde parle d'avoir confiance dans le fait que l'univers prend soin de vous.
Everybody's been talking about trusting the universe to take care of you.
Tous ces concepts La vie prend soin de moi maintenant, tout va bien, vous savez.
All these concepts, 'Oh, life is taking care of me now, all is good you know.
On en prend vraiment bien soin.
They're very well taken care of.
Il prend soin du bébé. Bébé ?
He's been, uh, looking after the baby.
Il ne prend pas soin de ses troupes.
He s not taking care of his troops.
La nature prend soin de ses propres enfants.
There are satisfactory alternatives.
Il prend soin de la fille du prêteur.
He takes care of the pawn shop owner's daughter
David ne prend pas soin de ses habits.
David is simply awful About his clothes.
Elle prend soin de vous donc faite votre difficile Je veux uniquement la défoncer, la défoncer
Or tryna take care of you, so put your bad habit I just wanna smash it, smash it
Quelque chose est là... qui prend soin...
Something is there, taking care.
On ne prend soin de personne dans le désir.
There is no caretaking in desire.
Yu est proche de Chihiro et prend soin d'elle.
Yu is close to Chihiro and takes care of her.
Et prend soin d'elle comme elle le mérite.
Let's be polite like she deserves.
On prend toujours soin des nôtres avec plaisir.
We always take care of our own. Like to do it.

 

Recherches associées : Prend Soin - Prend Soin De - Prend Soin De - Prend Soin Raisonnable - On Prend Soin - Prend Grand Soin - Prend également Soin - Qui Prend Soin De - Il Prend Soin De - Soin De Vous - Société Qui Prend Soin - Vous Prenez Soin - Vous Prend Plus - Prend Vous Place