Traduction de "prix résidentiels" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
( e ) Prix de la construction pour les bâtiments résidentiels et semi résidentiels . | ( e ) Construction prices for residential and semi residential buildings . |
Activités de soins résidentiels pour handicapés ou malades mentaux et toxicomanes Activités de soins résidentiels pour handicapés ou malades mentaux et toxicomanes Activités de soins résidentiels pour personnes âgées et pour handicapés Activités de soins résidentiels pour personnes âgées et pour handicapés Autres activités de soins résidentiels n.c.a. Autres activités de soins résidentiels n.c.a. Action sociale sans hébergement 8720 | 8720 EN |
i) Locaux non résidentiels | (i) Working accommodation . 3 207 400 |
Services de prêts hypothécaires résidentiels | Part of CPC 861, part of CPC 87902 |
7.1 Il existe différents types de services d'assistance offerts aux personnes sans abri services résidentiels ou non résidentiels. | 7.1 There is a range of support services for homeless people, both residential and non residential. |
8.1 Il existe différents types de services d'assistance offerts aux personnes sans abri services résidentiels ou non résidentiels. | 8.1 There is a range of support services for homeless people, both residential and non residential. |
Cette force bombarde les quartiers résidentiels. | That force is shelling residential areas. |
Les comparaisons se feront au niveau des rubriques de base pour les travaux résidentiels, non résidentiels et de génie civil. | The price comparisons will be at the component level for the basic headings for residential, non residential and civil engineering works. |
la fourniture de gaz aux clients résidentiels. | Supply of gas to residential customers. |
Thème absent des débats résidentiels concertation et droits. | A missing topic in the presidential debates of the Concertación (Left) and Right. |
la fourniture d'électricité au détail aux clients résidentiels. | Retail supply of electricity to residential customers. |
La restitution des logements résidentiels sera terminée en 2009. | The restitution of residential houses will be finished in 2009. |
Les clients résidentiels deviendront éligibles le 1er juillet 2007. | Residential customers will become eligible on 1 July 2007. |
Notre préoccupation doit aller vers ceux que nous représentons les clients, qu'il s'agissent de clients non résidentiels ou, pour la majorité d'entre eux, de clients résidentiels. | Our concern must be for those we represent customers both commercial and the majority of us domestic. |
L'EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE ET L'ACCESSIBILITÉ FINANCIÈRE DES SERVICES ÉNERGÉTIQUES RÉSIDENTIELS URBAINS | Energy Efficiency and Urban Residential Utility Affordability Study |
de titrisation des hypothèques sur les immeubles résidentiels dans plusieurs pays . | but may also have enhanced the access of households to credit by increasing the amount of collateral available to them . |
Parramatta a de nombreux développements commerciaux et résidentiels de haute densité. | Parramatta has many high density commercial and residential developments. |
Autres désigne la rénovation, les bâtiments non résidentiels et certaines exportations. | LVL flanges with an OSB web form I beams, which are fastened to an LVL beam |
Une grande partie des quartiers résidentiels a été réduite en cendres. | The residential areas in large part were burnt down completely. |
Des tireurs isolés ont pris position au dessus des quartiers résidentiels. | Snipers are positioned above residential areas. |
la fourniture de gaz aux petits clients industriels, commerciaux et résidentiels. | supply of gas to small industrial, commercial and domestic customers. |
Une nouvelle génération de poutres en lamellés collés présentant une résistance encore plus forte offre de nouveaux débouchés sur les marchés tant des bâtiments résidentiels que des bâtiments non résidentiels. | Note Wooden I beams percent market share of total raised floor area. |
3.2.2.2 En Roumanie, par exemple, l'on a recensé en 2002 4.819.104 bâtiments résidentiels. | 3.2.2.2 In Romania, for instance, 4 819 104 residential buildings were counted in 2002. |
Un règlement est en préparation, qui prévoit une méthode de calcul des niveaux optimaux en fonction des coûts des exigences minimales de performance énergétique des bâtiments nouveaux et existants (résidentiels et non résidentiels). | A regulation is under preparation providing a methodology for calculating cost optimal levels of minimum energy performance requirements for new and existing buildings (both residential and non residential). |
2.14 Selon une étude publiée en 20116, une proportion considérable de l'environnement bâti existant de l'UE a plus de 50 ans d'âge, avec de nombreux bâtiments (résidentiels et non résidentiels) âgés de plusieurs siècles. | 2.14 According to a study published in 20116 a substantial share of the existing built environment in the EU is older than 50 years, with many buildings (residential and non residential) that are hundreds of years old. |
Conformément au protocole sur l'adhésion de la République de Moldavie à la Communauté de l'énergie, le prix des fournitures de gaz et d'électricité aux clients non résidentiels est uniquement déterminé par l'offre et la demande. | The Parties shall adopt or maintain, as appropriate, legislation for the control of state aid. |
Le forum en chinois MOP a reproduit des photos d'immeubles résidentiels neufs à Guangzhou . | MOP forum posted a number of photos on some newly constructed residential buildings in Guangzhou. |
CAMBRIDGE En Californie, les usagers résidentiels risquent une amende en cas de gaspillage d'eau. | CAMBRIDGE In California, residential consumers are being fined for wasting water. |
8.5.1 Amélioration par les TIC de la performance environnementale des bâtiments résidentiels et commerciaux | 8.5.1 ICT Raising the environmental performance of residential and commercial buildings |
Les clients résidentiels deviendront des clients éligibles le 1er juillet 2007 au plus tard. | Residential customers will become eligible on 1 July 2007 at the latest. |
Le 1er juillet 2004, tous les clients non résidentiels sont devenus des clients éligibles. | On 1 July 2004, all non residential customers became eligible customers. |
S'ils ne parviennent pas à s'entendre avec un fournisseur sur un prix inférieur ou égal au prix réglementé du gaz naturel ou de l'électricité, les clients non résidentiels ont le droit de conclure un contrat de fourniture d'électricité ou de gaz naturel avec un fournisseur au tarif réglementé applicable. | That authority shall have, inter alia, the powers to authorise state aid schemes and individual state aid measures, as well as the powers to order the recovery of state aid that has been unlawfully granted. |
ShababLibya Misrata pilonnée, coups de feu dans les quartiers résidentiels ainsi que tirs de snipers. | ShababLibya Misrata facing heavy shelling, gun fire in residential areas as well as sniper fire. |
11 11 avril 2000, Règlement No 137 du CM, Règlement d'hygiène pour les hôtels résidentiels. | 11 April 2000 CM Regulation No. 137, Hygienic regulation for residential hotels. |
3.2.2.2 En Roumanie, par exemple, l'on a recensé en 2002 4 819 104 bâtiments résidentiels. | 3.2.2.2 In Romania, for instance, 4 819 104 residential buildings were counted in 2002. |
3.4 La demande de services résidentiels à large bande dans l UE est en progression rapide. | 3.4 Demand for residential broadband services in the EU has been growing fast. |
Il est évident que les entreprises dangereuses n'ont pas leur place dans les quartiers résidentiels. | It is evident that dangerous undertakings do not belong in housing estates. |
Il conviendrait de disposer d'une estimation distincte pour les bâtiments résidentiels occupés par les propriétaires. | A separate estimate for the owner occupied residential buildings should be available. |
Tous ceux qui vivent dans les quartiers résidentiels et dans le centre ville sont sans électricité. | All the rest of us who live in residential areas and in the city are left with no power. |
Policiers et soldats sont partout, dans les rues, autour des pagodes et dans les quartiers résidentiels. | Guards are everywhere, on all the streets, around the pagodas and residential areas. |
Le montant de prêt maximal pour des prêts immobiliers résidentiels est de 1 million d' EUR . | The maximum loan amount for residential real estate loans is EUR 1 million . |
Morphologiquement, il ne pourrait pas être plus différent des quartiers résidentiels environnants de Gulshan et Bannani. | Morphologically, it couldn t be any more different than the surrounding wealthy estates of Gulshan and Banani. |
La ville est fouillée maison par maison, mis à part les quartiers résidentiels, durant 36 heures. | The city, except for the more wealthy, residential, neighborhoods, was searched house by house over a period of 36 hours. |
Environ 8 ont été utilisés dans la rénovation et 12 pour construire des bâtiments non résidentiels. | The trends in LVL production have historically followed developments in I beam markets, since they were the main flange material. |
En 2002, 77,08 des centres ont été reconvertis en établissements résidentiels accueillant moins de 60 enfants. | In 2002, 77.08 per cent of the centres were converted into residential establishments with less than 60 places. |
Recherches associées : Services Résidentiels - Terrains Résidentiels - Prêts Résidentiels - Actifs Résidentiels - Logements Résidentiels - Déchets Résidentiels - Prêts Résidentiels - Locataires Résidentiels - Liens Résidentiels - Coûts Résidentiels - Immeubles Résidentiels - Meubles Résidentiels - Soins Résidentiels - Abonnés Résidentiels