Traduction de "probablement arriver" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Probablement - traduction : Probablement - traduction : Probablement - traduction : Arriver - traduction : Arriver - traduction : Probablement arriver - traduction : Probablement arriver - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tu devines probablement ce qui va arriver.
You can probably guess what happens though.
Qui va probablement arriver dans 23 jours.
Which will probably get here in two to three days
Ils ont probablement vu notre bateau arriver au port.
They probably saw our ship come into port.
Elles ont probablement vu notre bateau arriver au port.
They probably saw our ship come into port.
La conservation est plus dur, mais on peut probablement y arriver.
Conservation's tougher, but we can probably get there.
Alors probablement ils penseront que cela va arriver dans cinq ans.
So they'll probably think it's five years away.
Nous pouvons probablement y arriver maintenant avec l' aide qui a été demandée.
We can probably do this with the help called for.
R.S. J'espère que ça va arriver. Et je pense qu'on y arrivera probablement pas.
RS I hope they do. And I think they probably won't.
Les États Unis seront probablement les premiers à arriver au terme du cycle actuel.
Of all these countries, the United States appears to be the most likely to have reached the end of the cycle.
Alors, de cette manière, nous pourrons probablement arriver à des ententes entre les nations.
And in that manner, we can probably arrive at closer agreements with nations.
Et de cette façon, nous pouvons probablement arriver à de meilleurs accord entre nations.
And in that manner, we can probably arrive at closer agreements with nations.
C'est plus une question politique qu'agricole Ce qui va arriver maintenant ce sont probablement des prix du riz encore plus élevés.
It s more about politics than it is about agriculture...What s probably going to happen though is an even higher rise in rice prices.
Ce qui eût pu arriver peut arriver encore.
What might have happened may yet happen.
Et certainement, l espace autour de nous sonne après avoir voyagé probablement des millions d'années lumière, ou un million d'années, à la vitesse de lumière pour arriver à nous.
And surely, the space around us is ringing after traveling maybe a million light years, or a million years, at the speed of light to get to us.
Et certainement, l'espace autour de nous sonne après avoir voyagé probablement des millions d'années lumière, ou un million d'années, à la vitesse de lumière pour arriver à nous.
And surely, the space around us is ringing after traveling maybe a million light years, or a million years, at the speed of light to get to us.
Arriver.
Coming.
Probablement pas, probablement pas.
Probably not, probably not.
Vous savez ce qui va arriver? Quand cela va arriver ?
You know what's going to happen, when it's going to happen,
Si Israël était dans le groupe auquel il a droit, son équipe aurait probablement pu arriver en phase finale de la Coupe du Monde au cours de ces 60 années.
If Israel were in their rightful groupings they probably would have made it to the Finals of World Cup play many times in the past 60 years.
La perspective est mondiale, elle se fonde sur les contributions d'intervenants extérieurs et l'accent est mis sur ce qui va probablement arriver plutôt que sur ce qui devrait se passer.
The perspective is global, informed by the insights of outside speakers, and the focus is on what is likely to happen, as opposed to what should happen.
Arriver premiers !
Get there first!
Toutes sortes de choses pourraient ne pas arriver ou pourrait arriver.
All kinds of things might not happen or might happen.
L'idée des mondes virtuels nous attire parce que, comme l'espace, ils nous permettent de nous réinventer et on y trouve tout et le reste, et que probablement tout peut y arriver.
We are moved by the idea of virtual worlds because, like space, they allow us to reinvent ourselves and they contain anything and everything, and probably anything could happen there.
pour y arriver.
to make it happen.
Il devrait arriver.
He will come.
Il devrait arriver.
He should come.
Ça peut arriver.
That can happen.
Tout peut arriver.
Anything can happen.
Ça devait arriver.
That was bound to happen.
Comment y arriver?
But how can this be achieved?
Il devait arriver.
You have come!
Comment y arriver ?
How to get there?
Ca peut arriver ?
Would that ever happen?
Ça peut arriver.
That could happen. No.
Cela peut arriver
This might happen If you take too much insulin na
Cela doit arriver.
It needs to happen.
Arriver au fait ?
Get to the point?
Ça peut arriver...
Who knows?
À demi arriver,
Halfway there, at least for now.
Elle va arriver.
She'll come.
Tout peut arriver.
Anything could happen. Let's see.
Arriver à 10 .
To achieve 10 .
Cela va arriver.
It will happen.
Lls vont arriver.
Oh, they'll be here any minute.
II va arriver.
He'll be here any minute.

 

Recherches associées : Probablement Probablement - Plus Probablement - Sera Probablement - Très Probablement - Serait Probablement - Probablement Oui - Est Probablement - Aura Probablement