Traduction de "sera probablement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Probablement - traduction : Probablement - traduction : Probablement - traduction : Sera - traduction : Sera probablement - traduction : Sera probablement - traduction : Sera probablement - traduction : Sera - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tom sera probablement là.
Tom is likely to be there.
Le vaccin sera probablement inutile.
The vaccine will probably be useless.
L'hiver sera probablement très froid.
This winter will probably be very cold.
Tom sera probablement en avance.
Tom is likely to be early.
( ne sera probablement pas obtenu)
( will probably not be obtained)
( ne sera probablement pas disponible)
( will probably not be obtained)
La réponse sera très probablement non.
And the answer will most probably be no.
L'alarme se sera probablement déjà déclenchée.
The alarm will probably already have gone off.
Lundi sera probablement un jour pluvieux.
Monday will probably be a rainy day.
Elle sera ainsi probablement modifiée. page
It will thus probably be changed.
Alors, ça sera probablement un faux.
Then that's probably a fake.
Il sera probablement élu président...juqu'au jour où il sera assassiné.
He surely will be the president...until he gets shot.
Mais il sera très probablement très important.
But it is most likely quite large.
Cette force sera probablement déployée en octobre.
The force is expected to be ready for deployment in October.
Cette affaire sera très probablement bientôt fermée.
That case will most likely be closed soon.
Maradykovsky sera probablement opérationnel en avril prochain.
Maradykovsky will probably be operational in April next year.
Oui, et elle sera probablement plus heureuse.
She'll probably be much happier.
Ce sera plus probablement le siècle du monde .
It is more likely to be the century of the world.
L'introduction de tels instruments, cependant, sera probablement coûteuse.
Introducing such instruments, however, is likely to be costly.
L'origine de l'univers ne sera probablement jamais expliquée.
The origin of the universe will probably never be explained.
Même si tu recommences, ça sera probablement pareil.
Even if you make it again, it will probably taste the same.
Légionnaire Tom Brown sera probablement revenir ce soir.
Legionnaire Tom Brown will probably come back tonight.
Il sera probablement trop faible pour te supporter.
He'd probably be too weak to hold you up.
Il ne sera probablement pas content avec les photos.
He probably won't be happy with the pictures.
Pour autant, une atmosphère plus coopérative sera probablement nécessaire.
But a more cooperative atmosphere might well be needed.
Et la prochaine fois, il sera probablement pick up
And next time he will probably pick up
Une action en faveur du Kosovo sera probablement nécessaire.
An operation in favour of Kosovo is likely to prove necessary.
(') La décision sera probablement prise le 11 juin prochain.
The decision will probably be taken on 11 June next.
De plus, le niveau général des dépenses sera probablement élevé.
Moreover, the overall level of spending is likely to be large.
Mais ce sera probablement avec un président affaibli au gouvernail.
But it is likely to have a weaker president at the helm.
Le cas de Jérusalem sera probablement plus difficile à résoudre.
Jerusalem will be much more difficult to demarcate.
Ce sera en ligne dans quelques jours, probablement mardi prochain.
This will be online in several days, probably next Tuesday.
Dans ce contexte, une analyse d'impact distincte sera probablement réalisée.
Against this background, a separate impact assessment is likely to be made.
tement à la réalisation de transferts interrégionaux sera probablement nécessaire.
We recognize in our proposals that achievement of social and economic cohesion is a longterm objective.
Cet équipement sera néanmoins probablement disponible dans le proche avenir.
However, this equipment will probably be available to it in the near future.
Il sera probablement aussi présent lors de l'Heure des question (').
The European Trade Union Confederation cannot even agree itself on worker participation.
L' Espagne ne sera probablement pas le seul pays concerné.
This will probably not only affect Spain.
Le résultat sera probablement le même à la fin de la campagne, la popularité du Hamas se sera probablement renforcée en Palestine et dans le monde arabe.
The result will probably be the same at the end of the campaign, Hamas will have increased its popularity in Palestine and in the Arab world.
Mais le commerce ne sera probablement pas la première cause d'inquiétude.
But trade will probably not be the main worry for China s international relations.
La perception du public sera probablement quelque peu mieux que cela.
The public's perception will probably be somewhat better than that.
Cependant, malgré quelques turbulences de marché transitoires, l'effet global sera probablement positif.
But, despite some transitional market turbulence, the overall effect will likely be positive.
Le rapport de la réunion sera probablement examiné le vendredi après midi.
The report of the meeting will likely be considered on Friday afternoon.
Cette étude, qui est déjà bien avancée, sera probablement terminée pour la
Discussions are still in progress as to whether the Community marine research and development pro gramme should be expanded in future, for example
Le budget 2003 sera probablement le dernier avant l'élargissement de l'Union européenne.
The 2003 budget is likely to be the last before EU enlargement.
Le lieutenant Dundy sera probablement intéressé par ce que j'ai à dire.
Lieutenant Dundy might be interested in what I've got to say.

 

Recherches associées : Sera Très Probablement - Très Probablement Sera - Ne Sera Probablement Pas - Ne Sera Probablement Pas - Ne Sera Probablement Pas - Probablement Probablement - Plus Probablement - Très Probablement - Serait Probablement