Traduction de "sera probablement" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Probablement - traduction : Probablement - traduction : Probablement - traduction : Sera - traduction : Sera probablement - traduction : Sera probablement - traduction : Sera probablement - traduction : Sera - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tom sera probablement là. | Tom is likely to be there. |
Le vaccin sera probablement inutile. | The vaccine will probably be useless. |
L'hiver sera probablement très froid. | This winter will probably be very cold. |
Tom sera probablement en avance. | Tom is likely to be early. |
( ne sera probablement pas obtenu) | ( will probably not be obtained) |
( ne sera probablement pas disponible) | ( will probably not be obtained) |
La réponse sera très probablement non. | And the answer will most probably be no. |
L'alarme se sera probablement déjà déclenchée. | The alarm will probably already have gone off. |
Lundi sera probablement un jour pluvieux. | Monday will probably be a rainy day. |
Elle sera ainsi probablement modifiée. page | It will thus probably be changed. |
Alors, ça sera probablement un faux. | Then that's probably a fake. |
Il sera probablement élu président...juqu'au jour où il sera assassiné. | He surely will be the president...until he gets shot. |
Mais il sera très probablement très important. | But it is most likely quite large. |
Cette force sera probablement déployée en octobre. | The force is expected to be ready for deployment in October. |
Cette affaire sera très probablement bientôt fermée. | That case will most likely be closed soon. |
Maradykovsky sera probablement opérationnel en avril prochain. | Maradykovsky will probably be operational in April next year. |
Oui, et elle sera probablement plus heureuse. | She'll probably be much happier. |
Ce sera plus probablement le siècle du monde . | It is more likely to be the century of the world. |
L'introduction de tels instruments, cependant, sera probablement coûteuse. | Introducing such instruments, however, is likely to be costly. |
L'origine de l'univers ne sera probablement jamais expliquée. | The origin of the universe will probably never be explained. |
Même si tu recommences, ça sera probablement pareil. | Even if you make it again, it will probably taste the same. |
Légionnaire Tom Brown sera probablement revenir ce soir. | Legionnaire Tom Brown will probably come back tonight. |
Il sera probablement trop faible pour te supporter. | He'd probably be too weak to hold you up. |
Il ne sera probablement pas content avec les photos. | He probably won't be happy with the pictures. |
Pour autant, une atmosphère plus coopérative sera probablement nécessaire. | But a more cooperative atmosphere might well be needed. |
Et la prochaine fois, il sera probablement pick up | And next time he will probably pick up |
Une action en faveur du Kosovo sera probablement nécessaire. | An operation in favour of Kosovo is likely to prove necessary. |
(') La décision sera probablement prise le 11 juin prochain. | The decision will probably be taken on 11 June next. |
De plus, le niveau général des dépenses sera probablement élevé. | Moreover, the overall level of spending is likely to be large. |
Mais ce sera probablement avec un président affaibli au gouvernail. | But it is likely to have a weaker president at the helm. |
Le cas de Jérusalem sera probablement plus difficile à résoudre. | Jerusalem will be much more difficult to demarcate. |
Ce sera en ligne dans quelques jours, probablement mardi prochain. | This will be online in several days, probably next Tuesday. |
Dans ce contexte, une analyse d'impact distincte sera probablement réalisée. | Against this background, a separate impact assessment is likely to be made. |
tement à la réalisation de transferts interrégionaux sera probablement nécessaire. | We recognize in our proposals that achievement of social and economic cohesion is a longterm objective. |
Cet équipement sera néanmoins probablement disponible dans le proche avenir. | However, this equipment will probably be available to it in the near future. |
Il sera probablement aussi présent lors de l'Heure des question ('). | The European Trade Union Confederation cannot even agree itself on worker participation. |
L' Espagne ne sera probablement pas le seul pays concerné. | This will probably not only affect Spain. |
Le résultat sera probablement le même à la fin de la campagne, la popularité du Hamas se sera probablement renforcée en Palestine et dans le monde arabe. | The result will probably be the same at the end of the campaign, Hamas will have increased its popularity in Palestine and in the Arab world. |
Mais le commerce ne sera probablement pas la première cause d'inquiétude. | But trade will probably not be the main worry for China s international relations. |
La perception du public sera probablement quelque peu mieux que cela. | The public's perception will probably be somewhat better than that. |
Cependant, malgré quelques turbulences de marché transitoires, l'effet global sera probablement positif. | But, despite some transitional market turbulence, the overall effect will likely be positive. |
Le rapport de la réunion sera probablement examiné le vendredi après midi. | The report of the meeting will likely be considered on Friday afternoon. |
Cette étude, qui est déjà bien avancée, sera probablement terminée pour la | Discussions are still in progress as to whether the Community marine research and development pro gramme should be expanded in future, for example |
Le budget 2003 sera probablement le dernier avant l'élargissement de l'Union européenne. | The 2003 budget is likely to be the last before EU enlargement. |
Le lieutenant Dundy sera probablement intéressé par ce que j'ai à dire. | Lieutenant Dundy might be interested in what I've got to say. |
Recherches associées : Sera Très Probablement - Très Probablement Sera - Ne Sera Probablement Pas - Ne Sera Probablement Pas - Ne Sera Probablement Pas - Probablement Probablement - Plus Probablement - Très Probablement - Serait Probablement