Traduction de "processus décisionnel" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Processus - traduction : Processus - traduction : Processus décisionnel - traduction : Processus - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le processus décisionnel. | Another theme is decision making. |
Phase d'évaluation Processus décisionnel | Initial evaluation opinions 35 |
Phase d'évaluation Processus décisionnel | remaining 29 exceeding 120 days. |
Phase d'évaluation Processus décisionnel | The EMEA continues to respond to a large number of enquiries from the European Commission, interested parties and other |
Article 24 Processus décisionnel 1 . | Article 24 Decision making procedures 1 . |
3.4 Participation au processus décisionnel | 3.4 Involvement in the decision making process |
4.5 Régionalisation et processus décisionnel | 4.5 Regionalisation and the decision making process |
4e niveau participation au processus décisionnel, | 4th level participation in decision making |
Les femmes dans le processus décisionnel | Women in the decision making process |
Transparence et engagement dans le processus décisionnel | Transparency for the opposition and engagement in decision making |
Deuxièmement, le processus décisionnel devrait être transparent. | Secondly, there must be transparency in the Council apos s decision making process. |
Participation d'universitaires et d'ONG au processus décisionnel. | Participation of academic sector and non governmental organizations in the decision making process. |
4.3 Rationaliser le processus décisionnel de l'UE. | 4.3 Rationalising EU decision making. |
Ce manque de stabilité perturbe le processus décisionnel. | Furthermore, instability confuses the policymaking process. |
(aaaa) Solidité du processus décisionnel et implication du public | (vvv) Robust decision making and public engagement |
Comme le processus décisionnel fonctionnait il à cette époque ? | How did they deal with decision making in those days? |
Nous voulons en effet un processus décisionnel européen transparent. | After all, we want to move towards a transparent form of European decision making. |
C'est pourquoi un processus décisionnel en deux étapes est proposé | A two step decision making process is therefore proposed |
V. PARTICIPATION DU PUBLIC AU PROCESSUS DÉCISIONNEL EN MATIÈRE D'ENVIRONNEMENT | PUBLIC PARTICIPATION in decision making |
Cette obligation s'applique à l'évidence au processus décisionnel en question. | This requirement would clearly apply to the decision making in question. |
Utilisez les annotations pour conserver un historique du processus décisionnel. | Use annotations to serve as a lasting record of how decisions were made. |
Aujourd hui déjà, le processus décisionnel de l Union manque parfois d efficacité. | Already today, the decision making process of the Union is not always very efficient. |
le processus décisionnel et renforcé le rôle du Parlement européen. | It has improved the decisionmaking process and boosted the role of the European Parliament therein. |
Ce n'est pas à mes yeux un processus décisionnel sérieux. | This does not look like serious decision making to me. |
b) le processus décisionnel doit se baser sur la codécision. | b) decision making procedure based on codecision. |
Lien entre la cellule de crise et le processus décisionnel | Link between the crisis unit and the decision making process |
Cela constitue en fait une grande partie de notre processus décisionnel. | This actually forms a large part of our decision making process. |
d) Approche ascendante pour impliquer les collectivités dans le processus décisionnel | (d) Bottom up approach to include communities in the decision making process |
réduire le déséquilibre entre hommes et femmes dans le processus décisionnel | address gender imbalances in decision making processes |
Résolution sur les femmes dans le processus décisionnel (B5 0180 2000) | Resolution on women in decision making (B5 0180 2000) |
Le processus décisionnel dépendra avant tout d'un consensus entre les gouvernements. | Decision making will mainly depend on consensus among governments. |
Nous avons déjà réussi à raccourcir les délais du processus décisionnel. | We have already succeeded in reducing the time it takes to come to a decision. |
ARRANGEMENTS ET MÉCANISMES INSTITUTIONNELS PROPICES À L'INTÉGRATION DU PROCESSUS D'ÉLABORATION DES POLITIQUES ET DU PROCESSUS DÉCISIONNEL | agenda item 4.A (e)) |
1.6 Le processus décisionnel doit rester aussi fluide et pertinent que possible. | 1.6 The decision making process should remain as smooth and relevant as possible. |
La participation du public au processus décisionnel en est un préalable indispensable. | A fundamental prerequisite is public participation in decision making. |
Oostlander cible que constitue celuici dans le processus décisionnel au niveau politique. | OOSTLANDER months time and decide that on that basis we have vindicated the need. |
Le processus décisionnel de la Communauté est déjà mauvais, surchargé et inefficace. | The EFTA countries are in reality being offered all the benefits of membership of the EC without making any contribution to its development. |
Nous ne devons pas seulement consulter les secteurs sur le processus décisionnel. | Not only should we consult the sectors about the decision making process. |
Le problème réside certainement en partie dans la structure du processus décisionnel. | It must surely also have something to do with the structure of the decision making processes. |
le lien existant entre la cellule de crise et le processus décisionnel, | the link between the crisis unit and the decision making process, |
Une deuxième série de dispositions concerne les conditions minimales applicables au processus décisionnel. | A second set of provisions concerns minimum requirements regarding the decision making process. |
(b) améliorer la qualité du processus décisionnel public à tous les niveaux et | (b) improve the quality of public decision making at all levels and |
des activités destinées à améliorer l'échange d'informations et à renforcer le processus décisionnel. | Activities to enhance information exchange and promote decision making. |
En conséquence, aucun retard substantiel n'a compromis le processus décisionnel de la Commission. | Consequently no substantial delays were encountered in the Commission decision taking process. |
Monsieur le Président, pourquoi les femmes doivent elles participer proportionnellement au processus décisionnel ? | Mr President, why do women need their rightful share in political decision making? |
Recherches associées : Organe Décisionnel - Cadre Décisionnel - Rôle Décisionnel - Conflit Décisionnel - équilibre Décisionnel - Pouvoir Décisionnel - Rôle Décisionnel - Processus D'inventaire - Processus Judiciaire - Processus Critique - Processus Entrant