Traduction de "processus de changement" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Changement - traduction : Processus - traduction : Processus de changement - traduction : Processus de changement - traduction : Processus de changement - traduction : Processus - traduction : Processus de changement - traduction : Processus - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le processus actuel de changement
The current change process
surveille le processus de changement législatif
monitor the process of legislation change
Tout processus de changement peut générer des craintes.
Any process of change can give rise to fear.
Depuis l'indépendance, deux processus de changement se sont produits.
Since Independence there have been two change processes in Mozambique.
évaluation du processus de changement dans les établissements concernés.
an evaluation of the process of change in the institutions concerned.
Tout cela fait partie d'un processus de changement en cours.
This is all part of a process of change happening now.
Toutefois, la personnalisation excessive du processus de changement est préoccupante.
However, the excessive personalization of the process of change is concerning.
Les langues sont soumises à un processus de changement constant.
Languages are in a constant process of change.
Changement de Matière Et ce processus est appelé la photosynthèse.
And the process is called photosynthesis.
l acceptation du processus du changement et de l adaptation au marché unique
acceptance of the process of change and adjustment to the single market
Le Centre de recherche inscrit ce processus de réforme dans une approche holistique, considérant ce processus à la fois comme un changement systémique et comme un changement des mentalités.
The Research Center takes a holistic approach to the reform process, viewing it as both a systemic change and a change of mindset.
L'être humain est au cœur de ces processus de changement. Le théâtre mondial
Further information on the Parliament's proposals is available from http www.europarl.eu.int dg3 sdp jour nlen nj000707_eni.htm l or Virpi Köykkä who can be contacted on e mail at vkoykka europarl.eu.int
Toulmin explique que le changement conceptuel implique les processus d'innovation et de sélection.
Toulmin states that conceptual change involves the process of innovation and selection.
Ce processus facilite un changement systémique et confère une légitimité politique.
This process facilitates systemic change and political legitimacy.
Cela demande un changement total de tous les processus et des flux de travail.
This requires a total change of all processes and workflows.
Les auteurs des études sur le changement climatique qui m'ont fourni ces photos attribuent ce changement à des processus inconnus .
And the authors of the position paper on climate change from which I obtained these pictures attribute this change to unknown processes.
Nous estimons que le dialogue est le premier pas dans tout processus de changement.
We believe that dialogue is the first step in any process of change.
Ces réunions représentent des contributions précieuses et importantes au processus de préparation du changement.
These meetings are valuable and substantial contributions to the process of preparing the way for change.
Le Parlement a un rôle capital à jouer dans ce processus de changement culturel.
Parliament has a crucial role to play in this process of cultural change.
Ces actes et kidnappings constituent un changement qualitatif dans le processus d'ingérence.
These represent a qualitative change in the process of intervention.
Les méthodes nécessaires à cet effet supposent de bien connaître les processus de changement démographique.
Such methods require a knowledge of the processes of demographic change.
évaluation du processus de changement dans les écoles centres de formation et les entreprises concernés.
an evaluation of the process of change in the schools training centres and companies concerned.
Il y a juste une sorte de processus en cours ou un autoportrait en changement continuel, en changement constant, et quelque chose observe cela.
There is just a kind of work in progress. Or a continually changing self portrait. Constantly changing.
2.1.1 La liberté d'association constituera la pierre de touche de la sincérité des processus de changement.
4.6.1 Freedom of association will be the acid test of the changes.
Ce processus est appelé changement antigénique et s'est produit tout au long de l'histoire humaine.
This process is known as antigenic shift and has occurred throughout human history.
Je suis convaincu qu'en anticipant sur les évolutions positives, nous contribuerons au processus de changement.
Debates of the European Parliament
La Turquie souffre encore au niveau du commerce international de ce changement des processus de fabrication.
Turkey still suffers in international trade from this switch in the manufacturing process.
Nous devrions nous lancer derrière le processus de changement de régime qui a lieu en Turquie.
We should throw ourselves behind the process of regime change which is taking place in Turkey.
Un processus de changement doit commencer quelque part à un certain moment et selon toute probabilité, il est à présent temps de lancer ce processus.
A process of change has to begin somewhere and sometime and now is in all probability the time to initiate it.
Un processus de changement doit commencer quelque part à un certain moment, et selon toute probabilité, il est à présent temps de lancer ce processus.
A process of change has to begin somewhere and sometime, and now is in all probability the time to initiate it.
La véritable percée arrive souvent à l'issue d'un processus long et progressif de changement et d'adaptation.
The real breakthrough usually comes in the wake of a lengthy and gradual process of change and adaptation.
Malgré les revers, le processus de changement fondé sur la négociation se poursuit dans ce pays.
quot Notwithstanding setbacks, the process of negotiated change is still continuing in South Africa.
Le processus de changement pacifique en Afrique du Sud reste un exemple pour la communauté internationale.
The peaceful process of change in South Africa stands as an example to the international community.
Action 87 Examen des progrès réalisés par les services de la Commission dans le processus de changement
Action 26 Review of progress made by Commission s services in the change process
5.7.3 Amélioration du processus législatif (Q.16) En matière d'amélioration du processus législatif, plutôt que de mesures faudrait il parler d'un changement d'approche et de méthode.
5.7.3 Improving the legislative process (Q.16) for improving the legislative process, we should be thinking in terms of a new approach and method rather than new measures.
4.4 Ces processus de changement n'ont pas tous pris les mêmes formes, ni produit les mêmes effets.
4.4 These processes of change have not all taken the same form or have the same effect.
Voir par exemple l'avis récent du Comité sur l'intégration du changement climatique dans le processus de Lisbonne5.
See for example the Committee's recent opinion on integrating climate change into the Lisbon process5.
Cycle de vie La plupart des amphibiens se métamorphosent, un processus de changement morphologique significatif après la naissance.
Life cycle Most amphibians go through metamorphosis, a process of significant morphological change after birth.
Un plan de communication sera mis sur pied pour informer les utilisateurs au sujet du processus de changement.
A communication plan will be written to inform users about the process.
Un changement de monnaie influence les échelles de valeur du public et déclenche un processus d'adaptation mentale progressive, et ces éléments jouent un rôle dans le processus.
A change of currency affects people's scales of values and triggers a gradual mental adjustment process, all of which plays a role in this process.
Tout changement dans l'actuel processus de décision doit s'inscrire dans le fil de la politique de subsidiarité de l'UE.
Any changes to the current decision making process must adhere to the EU's policy of subsidiarity.
Ce changement d attitude est compréhensible mais il a mis un frein au processus d intégration européenne.
This change in attitude is understandable, but it has brought the European integration process to a halt.
Condition indispensable au changement l Amérique doit enclencher le processus et montrer la voie à suivre.
But a necessary if not sufficient condition for change is America s commitment to and leadership of the process.
25. Notre approche est globale et engage le changement selon un processus cohérent et irréversible.
25. Our approach is a global one and we are engaged in a process of coherent and irreversible change.
Le processus d'accession à l'UE souligne aussi un changement de politique turque vis à vis du conflit irakien.
The EU accession process has also underpinned a shift in Turkish policy on Iraq.

 

Recherches associées : Changement De Processus - Changement De Processus - Changement De Processus - Changement De Processus - Changement De Processus - Processus De Changement Organisationnel - Processus De Changement D'ingénierie - Changement Processus De Demande - Changement De Processus D'affaires - Changement Processus De Contrôle - Notification De Changement De Processus