Traduction de "produire un témoin" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Produire - traduction : Témoin - traduction : Témoin - traduction : Produire - traduction : Produire - traduction : Produire - traduction : Témoin - traduction : Produire un témoin - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
... et rappelons que la défense a failli à produire un seul témoin qui puisse confirmer l'histoire du prisonnier ! | ...and it must be remembered that defense has failed to produce a single witness to confirm the prisoner's story! |
Un témoin inattendu! | An uninvited witness. |
Un témoin fidèle ne ment pas, Mais un faux témoin dit des mensonges. | A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies. |
Un témoin fidèle ne ment pas, Mais un faux témoin dit des mensonges. | A faithful witness will not lie but a false witness will utter lies. |
Les blogueurs libanais ne sont pas restés passifs alors que le monde arabe est témoin d un événement qui pourrait produire un changement historique dans la région. | Lebanese bloggers have been anything but idle as the Arab world witnesses a momentous event that could change the region forever. |
Linington. (EN) Je ne comprends pas la référence à la présentation d'un témoin, parce que si je comprends bien, il faut de toute façon produire un certificat. | Linington. It seems to mitigate against getting a correct result on the basis of the evidence presented. |
Peut être qu'au début il y a un observateur ou un témoin, si le témoin a de l'intérêt dans ce qu'il observe, alors ce témoin n'est pas le témoin pur. | Initially, there may be an observer or a witness, hmm? If the witness has interest in what is being witnessed, then this witness is not the pure witness. |
Nous avons un témoin. | We have a witness. |
Un témoin de l histoire | A place where history was made |
Y'a t'il un témoin ? | Is there a witness? |
Un témoin qui dise | I know it. I saw it. |
Astu un autre témoin? | Have you any other proof of equal value? |
J'ai déjà un témoin. | I got a witness already. |
Il interroge un témoin. | He's questioning a witness and you know the inspector. |
Un témoin a indiqué que | An eyewitness said |
Il n'est plus un témoin ! | He ain't a witness anymore! |
Beegeagle cite un témoin direct | Beegeagle quotes an eyewitness |
Il y a un témoin. | There's a witness. |
Il y avait un témoin. | There was a witness. |
Tom était un témoin crédible. | Tom was a credible witness. |
Y a déjà un témoin. | There's a witness. |
Il va falloir un témoin... | Well, I guess we better have a witness. |
Il y a un témoin? | Will someone swear she's a live woman? |
Il me reste un témoin. | I have one more witness, Your Honor. |
Un témoin répond aux questions. | Mr. Witness, you're here to answer questions. |
On dirait un témoin oculaire. | Hmm. He sounds like an eyewitness. |
Ce n'est pas un témoin qui fait, c'est un témoin qui est. il y a un 'état d'être' dedans. | It's not a doing witness. It's a being witness. There's a being ness in it. |
De même, les affrontements entre diplomates cubains et manifestants semblaient aussi se produire seul à seul sans jamais pouvoir être vus ou entendus par la police ou un témoin impartial. | Similarly, the confrontations between Cuban diplomats and demonstrators also seemed to occur only on a one to one basis, never in sight or sound of police or any impartial witness. |
M. Le juge, le témoin suivant n'est pas à proprement parler un témoin à charge. | May it please the court... the next witness for the State is not, in the strictest sense... a witness for the prosecution. |
Réussi à trouver un témoin oculaire. | Managed to find an eye witness. |
Un témoin, combattant rebelle, a rappelé | One witness, a rebel fighter, recalled |
Tom était un témoin de l'accident. | Tom was a witness to the accident. |
Il y a là un témoin. | There's a witness. |
Un témoin a alerté la police. | A witness notified the police. |
874. Un autre témoin a déclaré | 874. Another witness stated the following |
Un groupe témoin doit être utilisé. | A control group shall be used. |
Vous voulez donc suborner un témoin? | But what you are proposing is falsification of the evidence. |
Il décrit l'action comme un témoin. | Read the article. It's written as if Jones had been an eyewitness to the break! |
Produire un disque. | To produce a record. |
AVEC TÉMOIN I ET TÉMOIN II | HEARING WITH WITNESS I AND WITNESS II |
Appelez un autre témoin, dit le Roi. | 'Call the next witness!' said the King. |
Ahmed Mounir, un témoin oculaire, le confirme | Ahmed Mounir, an eye witness, confirms واللي مش مصدق يشوف الفيديو دة |
Un témoin a déclaré à cet égard | A witness stated the following in this regard |
Il y a un témoin de ceci. | There's witnessing of this. |
Témoin I. (EN) Un bon accent polonais. | Witness I. No. I have spoken to one of these gentleman over the telephone. |
Recherches associées : Un Témoin - Un Témoin - Appeler Un Témoin - Entendre Un Témoin - Interroger Un Témoin - Devenir Un Témoin - Produire Un Retour - Produire Un Profit - Produire Un Avantage - Produire Un Texte - Produire Un Document