Traduction de "prolonger un séjour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Prolonger - traduction : Séjour - traduction : Prolonger - traduction : Séjour - traduction : Prolonger un séjour - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Puis je prolonger mon séjour ? | Can I extend my stay? |
mon séjour risque de se prolonger. | And I find that I shall be here longer than I thought. |
Je voudrais prolonger mon séjour en Amérique. | I'd like to prolong my stay in America. |
qui le prièrent de prolonger son séjour. | When they asked him to stay with them a longer time, he declined |
qui le prièrent de prolonger son séjour. | When they desired him to tarry longer time with them, he consented not |
Ils rencontrent des difficultés à prolonger leur assurance pour ce séjour temporaire et à la prolonger pour une durée allant jusqu à 12 mois. | They have difficulty in getting their insurance extended for that temporary stay and having insurance extended for up to 12 months. |
Très heureusement, son séjour dans la Cité des Saints ne devait pas se prolonger. | Happily, his stay there was but brief. |
Trois mille ressortissants du Samoa Occidental environ en ont alors profité pour prolonger indûment leur séjour. | After abolition of the visa requirement, however, an estimated 3,000 Western Samoans overstayed their visits. |
Pendant leur séjour dans le centre d'hébergement, les femmes peuvent décider si elles désirent être rapatriées immédiatement ou si elles préfèrent prolonger leur séjour en Grèce pour y travailler. | The women, during their stay at the hostel, may decide whether they wish for their immediate repatriation or they prefer to extend their stay in Greece to work. |
s'il est opportun de prolonger son séjour sur son territoire aux fins de l'enquête ou de la procédure judiciaire, et | the opportunity presented by prolonging his her stay on its territory for the investigations or the judicial proceedings, and |
En outre, la possibilité de prolonger le séjour pendant la durée maximale peut diminuer le risque de dépassement du délai autorisé. | Also, the possibility to extend the stay within the specified period of time may reduce the risk of overstaying. |
Prolonger le doute, c'était prolonger l'espoir. | To prolong doubt was to prolong hope. |
En réaction à un cas présumé de viol impliquant un ressortissant nigérian, le ministre du Tourisme de Goa a accusé publiquement les Nigérians de commettre des crimes dans le but de prolonger leur séjour en Inde. | In response to an alleged rape case involving a Nigerian national, Goa's tourism minister publicly accused Nigerians of committing crime on purpose to prolong their stays in India. |
Assure l'hébergement de la victime pour une durée pouvant aller jusqu'à six mois, avec possibilité de prolonger le séjour pour une autre période de six mois | ensures accommodation for the victim of violence of up to 6 month duration, with a possibility of extending the period for another 6 months |
Si vous n observez pas de rougeur cutanée au cours des 24 heures suivantes, vous pouvez progressivement prolonger votre séjour à l extérieur pendant la semaine. | If you do not see any skin redness in the next 24 hours, you can gradually increase your time outdoors during the week. |
Elle peut prolonger cette période d' un mois . | The Commission may extend that period by one month . |
Elle peut prolonger cette période d' un mois . | The Commission may extend this period by one month . |
Passe un bon séjour. | Have a good time. |
Passez un bon séjour. | Have a good time. |
Faites un agréable séjour ! | Enjoy your stay. |
Alors que ses camarades retournaient en France, Jeannette Vermeersch choisit de prolonger son séjour et resta plusieurs mois à Moscou, travaillant pour la cause dans l'Internationale syndicale rouge. | While her comrades returned to France, Jeannette Vermeersch chose to prolong her stay, remaining in Moscow for several months and working for the cause . |
il faut un permis de séjour pour pouvoir effectuer un séjour de durée prolongée en Espagne, | driving licences from other Community countries are not recognized |
(c) un permis de séjour. | (c) residence permit. |
Toutefois, si le séjour envisagé dépasse cette période, un permis de séjour doit être sollicité. | If the envisaged stay exceeds that period, however, a residence permit must be applied for. |
J'ai passé un merveilleux séjour ici. | I've had a wonderful time here. |
Nous organisons un séjour en bateau. | And we're going to imagine two separate wave systems. One is the one Google has built that you've been looking at all morning. The other one is from Acme Wave, which you'll see over on Stephanie's screen. |
Je vous souhaite un plaisant séjour. | I'm sure I shall. |
Avions nous songé à prolonger le traité de 2011 ou à ne pas le prolonger ou encore à négocier un nouvel accord de fourniture d'eau ? | Have we thought about extending the 2011 treaty or not extending it or negotiating a new water supply agreement? |
Tarek durant un séjour récent à Londres | Tarek on a recent trip to London |
dans un séjour sûr à tous niveaux, | accommodation, at all levels |
Un grand parking facilitera également votre séjour. | Of course there is plenty of free parking. |
Nous lui souhaitons un très agréable séjour. | We wish her a very enjoyable stay. |
On va vous organiser un petit séjour. | We'll see that you take a little trip. |
durant un séjour à au en (pays) | during a stay in (country) |
Inutile de prolonger l'agonie. | No use prolonging the agony. |
Ce qui est triste c'est que pendant que les dirigeants font l'essai de toutes sortes de subterfuges pour prolonger leur séjour au palais, des cultivateurs pauvres et innocents qui luttent pour survivre avec un dollar par jour de revenu sont traités sans ménagement. | The sad thing is while the rulers experiment with all kind of dirty tricks to prolong their days in palace, innocent and poor farmers struggling to survive on a dollar a day income are pushed around. |
Tom a gagné un séjour gratuit en Australie. | Tom won a free trip to Australia. |
Un séjour à l'hôpital n'est pas très agréable. | A stay in hospital is not very nice. |
Un séjour à l'hôpital n'est pas très agréable. | A hospital stay isn't very enjoyable. |
Il fait alors un premier séjour à Paris. | In his early years he traveled through some parts of Europe on foot. |
À tous, nous souhaitons chaleureusement un agréable séjour. | We welcome all of you very warmly. |
Voici un séjour et une salle de jeu. | It's a living room. It's a playroom. |
Passez un séjour romantique et inoubliable à Telč | Experience the unique romance of Telč! |
Tu m'as vu après un séjour à terre. | You saw me this morning after a trip ashore. |
Ça t'apportera rien, sauf un séjour au mitard. | That won't get you any place but back in the icebox. |
Recherches associées : Prolonger Leur Séjour - Prolonger Votre Séjour - Prolonger Mon Séjour - Prolonger Le Séjour - Prolonger Votre Séjour - Prolonger Mon Séjour - Prolonger Un Contrat - Prolonger Un Contrat - Prolonger Un Délai - Un Séjour - Un Séjour Agréable - Un Court Séjour