Traduction de "prolonger votre séjour" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Prolonger - traduction : Séjour - traduction : Votre - traduction : Prolonger - traduction : Séjour - traduction : Prolonger votre séjour - traduction : Prolonger votre séjour - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Puis je prolonger mon séjour ? | Can I extend my stay? |
mon séjour risque de se prolonger. | And I find that I shall be here longer than I thought. |
Je voudrais prolonger mon séjour en Amérique. | I'd like to prolong my stay in America. |
qui le prièrent de prolonger son séjour. | When they asked him to stay with them a longer time, he declined |
qui le prièrent de prolonger son séjour. | When they desired him to tarry longer time with them, he consented not |
Si vous n observez pas de rougeur cutanée au cours des 24 heures suivantes, vous pouvez progressivement prolonger votre séjour à l extérieur pendant la semaine. | If you do not see any skin redness in the next 24 hours, you can gradually increase your time outdoors during the week. |
Ils rencontrent des difficultés à prolonger leur assurance pour ce séjour temporaire et à la prolonger pour une durée allant jusqu à 12 mois. | They have difficulty in getting their insurance extended for that temporary stay and having insurance extended for up to 12 months. |
Très heureusement, son séjour dans la Cité des Saints ne devait pas se prolonger. | Happily, his stay there was but brief. |
Votre médecin peut décider de prolonger votre traitement jusqu'à 5 semaines. | Your physician may decide to extend your treatment up to 5 weeks. |
Je ne désire pas prolonger inutilement votre confrontation. | I won't make this last any longer than it should. |
Trois mille ressortissants du Samoa Occidental environ en ont alors profité pour prolonger indûment leur séjour. | After abolition of the visa requirement, however, an estimated 3,000 Western Samoans overstayed their visits. |
Comment s'est passé votre séjour ? | How was your stay? |
Álors, à votre court séjour ! | Heres hoping you enjoy your brief stay. |
Je vais voir si on peut prolonger votre permission. | We'll see what we can do about getting you an extended leave later on. Why, thank you, sir. |
Comment était votre séjour en Australie ? | How was your trip to Australia? |
J'espère que vous aimerez votre séjour. | I hope you enjoy your stay at Health Acres. |
Vous souhaitez améliorer votre coup de raquette pendant votre séjour ? | Would you like to improve your tennis game during your stay? |
Avez vous aimé votre séjour à Hokkaido ? | Did you enjoy staying in Hokkaido? |
Un grand parking facilitera également votre séjour. | Of course there is plenty of free parking. |
J'espère que vous avez aimé votre séjour. | I hope you enjoyed your visit, Mr. Kingsley. |
Pendant leur séjour dans le centre d'hébergement, les femmes peuvent décider si elles désirent être rapatriées immédiatement ou si elles préfèrent prolonger leur séjour en Grèce pour y travailler. | The women, during their stay at the hostel, may decide whether they wish for their immediate repatriation or they prefer to extend their stay in Greece to work. |
s'il est opportun de prolonger son séjour sur son territoire aux fins de l'enquête ou de la procédure judiciaire, et | the opportunity presented by prolonging his her stay on its territory for the investigations or the judicial proceedings, and |
Nous espérons que vous avez apprécié votre séjour. | We hope you enjoyed your stay. |
Nous espérons que votre séjour a été agréable. | We hope your stay was enjoyable. |
Profitez bien de votre séjour parmi nous Alana. | Enjoy your stay with us Alana. |
J'espère que votre séjour en Suisse sera plaisant. | I trust your stay in Switzerland shall be very happy. |
En outre, la possibilité de prolonger le séjour pendant la durée maximale peut diminuer le risque de dépassement du délai autorisé. | Also, the possibility to extend the stay within the specified period of time may reduce the risk of overstaying. |
J'espère que vous avez apprécié votre séjour parmi nous. | I hope you enjoyed your stay with us. |
Vous pourrez enrichir votre séjour de nombreuses expériences culturelles. | You can also pepper your visit with a sprinkling of culture. |
Nous espérons que votre séjour au Havre será agréable. | We hope your stay at the Haven will be a happy one. |
au cours de votre séjour. Indications pour les employeurs | Information for employers |
Je vous remercie encore pour votre courtoisie et votre amitié pendant mon séjour dans votre belle ville. | I thank you again for the courtesy and friendship you show me during my stay in your beautiful city. |
Vous désirez profiter au mieux de votre séjour à Třeboň ? | Would you like to get the most out of your day in Třeboň? |
Je ferai tout mon possible pour rendre votre séjour agréable. | But I will do everything I can to make your visit pleasant. |
Et ça, c'est pour vous rappeler votre séjour en Inde. | And this from the entire school. Here are pictures of your native India. |
Les gars, n'annulez pas votre séjour que vous avez déjà payé. | People, don't cancel the travel arrangements that you've paid for. |
Qu'elle repose en paix, elle a l'habitude d'aimer votre séjour ici. | May she rest in peace, she used to love staying in here. |
Vous pouvez terminer votre séjour dans la ville au café Piraňa. | You can end your visit in the stylish Café Piraňa. |
On fera tout notre possible pour que votre séjour soit plaisant. | We shall do everything in our power to make your stay a pleasant one. |
Prolonger le doute, c'était prolonger l'espoir. | To prolong doubt was to prolong hope. |
Au cours de votre séjour vous voudrez sûrement découvrir les beautés locales. | During your stay you will definitely want to discover the local beauty. |
Cependant, vous apprécieriez votre séjour, même si vous ne souffrez d aucun trouble. | However, you can enjoy a stay here even if nothing ails you. |
ou de séjour ou de celui d'un membre de votre famille, etc. | that of a member of your family. |
Assure l'hébergement de la victime pour une durée pouvant aller jusqu'à six mois, avec possibilité de prolonger le séjour pour une autre période de six mois | ensures accommodation for the victim of violence of up to 6 month duration, with a possibility of extending the period for another 6 months |
Vous pouvez agrémenter davantage votre séjour en faisant des excursions dans les environs. | You can vary your stay with pleasant trips into the surrounding areas. |
Recherches associées : Prolonger Leur Séjour - Prolonger Un Séjour - Prolonger Mon Séjour - Prolonger Le Séjour - Prolonger Mon Séjour - Votre Séjour - Prolonger Votre Contrat - Prolonger Votre Vie - Rendre Votre Séjour - Votre Séjour Plus - Pour Votre Séjour