Traduction de "votre séjour plus" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Plus - traduction : Séjour - traduction : Votre - traduction : Séjour - traduction : Votre séjour plus - traduction : Plus - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Comment s'est passé votre séjour ? | How was your stay? |
Álors, à votre court séjour ! | Heres hoping you enjoy your brief stay. |
Vous pouvez aussi rendre votre séjour plus agréable en allant de Třebíč à Brno. | You can also make your stay in Třebíč more pleasant with a trip to Brno. |
Comment était votre séjour en Australie ? | How was your trip to Australia? |
J'espère que vous aimerez votre séjour. | I hope you enjoy your stay at Health Acres. |
Vous souhaitez améliorer votre coup de raquette pendant votre séjour ? | Would you like to improve your tennis game during your stay? |
Avez vous aimé votre séjour à Hokkaido ? | Did you enjoy staying in Hokkaido? |
Un grand parking facilitera également votre séjour. | Of course there is plenty of free parking. |
J'espère que vous avez aimé votre séjour. | I hope you enjoyed your visit, Mr. Kingsley. |
Quels sont vos souvenirs les plus frappants de votre séjour dans ce pays, professionnels et personnels ? | What are the most striking memories you have from your stay in the country, professionally and personally? |
Nous espérons que vous avez apprécié votre séjour. | We hope you enjoyed your stay. |
Nous espérons que votre séjour a été agréable. | We hope your stay was enjoyable. |
Profitez bien de votre séjour parmi nous Alana. | Enjoy your stay with us Alana. |
J'espère que votre séjour en Suisse sera plaisant. | I trust your stay in Switzerland shall be very happy. |
Rendez votre séjour plus agréable en visitant les caves archiépiscopales et goûtez au renommé vin de messe. | You can make your visit more pleasant with a visit to the Archbishop s cellars and try the renowned sacramental wine. |
J'espère que vous avez apprécié votre séjour parmi nous. | I hope you enjoyed your stay with us. |
Vous pourrez enrichir votre séjour de nombreuses expériences culturelles. | You can also pepper your visit with a sprinkling of culture. |
Nous espérons que votre séjour au Havre será agréable. | We hope your stay at the Haven will be a happy one. |
au cours de votre séjour. Indications pour les employeurs | Information for employers |
Je vous remercie encore pour votre courtoisie et votre amitié pendant mon séjour dans votre belle ville. | I thank you again for the courtesy and friendship you show me during my stay in your beautiful city. |
Vous désirez profiter au mieux de votre séjour à Třeboň ? | Would you like to get the most out of your day in Třeboň? |
Je ferai tout mon possible pour rendre votre séjour agréable. | But I will do everything I can to make your visit pleasant. |
Et ça, c'est pour vous rappeler votre séjour en Inde. | And this from the entire school. Here are pictures of your native India. |
Rendez votre séjour dans le Paradis tchèque plus agréable par une excursion dans les plus hautes chaînes de montagnes tchèques, les Monts des Géants | When you re done with the Bohemian Paradise area, why not take a trip to the highest mountain range in the country, the Krkonoše. |
Les gars, n'annulez pas votre séjour que vous avez déjà payé. | People, don't cancel the travel arrangements that you've paid for. |
Qu'elle repose en paix, elle a l'habitude d'aimer votre séjour ici. | May she rest in peace, she used to love staying in here. |
Vous pouvez terminer votre séjour dans la ville au café Piraňa. | You can end your visit in the stylish Café Piraňa. |
On fera tout notre possible pour que votre séjour soit plaisant. | We shall do everything in our power to make your stay a pleasant one. |
Au cours de votre séjour vous voudrez sûrement découvrir les beautés locales. | During your stay you will definitely want to discover the local beauty. |
Cependant, vous apprécieriez votre séjour, même si vous ne souffrez d aucun trouble. | However, you can enjoy a stay here even if nothing ails you. |
ou de séjour ou de celui d'un membre de votre famille, etc. | that of a member of your family. |
Vous pouvez agrémenter davantage votre séjour en faisant des excursions dans les environs. | You can vary your stay with pleasant trips into the surrounding areas. |
Je savais que vous étiez nouveau ici. Je voulais rendre votre séjour agréable. | I wanted to make your stay happy. |
Pendant votre séjour à Plzeň, ne manquez pas les autres monuments de la ville. | However, whilst in Plzeň you certainly shouldn t neglect the city s other attractions. |
Droit de séjour de plus de trois mois | Right of residence for more than three months |
Pimentez votre séjour à Prague avec une excursion au delà des frontières du centre historique. | Liven up your visit to Prague with a trip beyond the historical centre. |
J espère que votre séjour a permis de résoudre ces énigmes qui nous avaient un peu intrigués ? | I hope your visit has cast some light upon those occurrences which have puzzled us? |
J'espère que votre séjour et vos travaux au sein de cette Assemblée se dérouleront au mieux. | I wish you well in your time and your work here in Parliament. |
Mademoiselle, je serais ravi de vous en montrer... certaines pendant votre séjour, si cela vous agrée. | Miss March, it would give me great pleasure if I could show you some of these things while you are here. If you would care to have so. |
Je souhaite donc à votre délégation un séjour très agréable à Strasbourg et plein succès pour votre huitième réunion avec la délégation du Parlement. | I there fore wish your delegation a very pleasant stay here in Strasbourg and success in your eighth meeting with the Parliament's delegation. |
La page d'accueil du site de l association propose une FAQ sur comment annuler votre séjour en Egypte. | Currently the Association's front page hosts an FAQ on how to annul your vacation package to Egypt. |
Mais je n'ai jamais vu, jusqu'à présent, à quoi vous a servi votre séjour à l'école, Roddy. | But I've never tried what all this schooling has done for you, Rodney. |
Vous voulez combiner votre séjour à vélo avec la découverte de quelques curiosités importantes de la région ? | How about combining a cycle trip with a visit to well known places of interest in the region? |
Vous pouvez rendre votre séjour plus agréable dans son restaurant ou monter à son sommet et admirer la vue splendide qu il offre sur l intégralité des monts Jizerské hory. | Make your stay even more enjoyable by visiting its restaurant, or climb to its peak and delight in wonderful views of the entire Jizera Mountains. |
Par beau temps, vous pourrez rendre votre séjour encore plus plaisant en montant au sommet du belvédère tout proche, d où vous pourrez voir également Lysá hora la plus haute montagne de toutes les Beskides. | If the weather s good you can enjoy a climb to the viewing tower, from which you can spot Lysá hora the highest peak in the Beskids. |
Recherches associées : Votre Séjour - Prolonger Votre Séjour - Rendre Votre Séjour - Pour Votre Séjour - Apprécié Votre Séjour - Prolonger Votre Séjour - Améliorer Votre Séjour - De Votre Séjour - Pendant Votre Séjour - élever Votre Séjour - Réservez Votre Séjour - Séjour Est Plus - Profiter De Votre Séjour - Tandis Que Votre Séjour