Traduction de "de votre séjour" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Séjour - traduction : Votre - traduction : Séjour - traduction : De votre séjour - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous souhaitez améliorer votre coup de raquette pendant votre séjour ?
Would you like to improve your tennis game during your stay?
Comment s'est passé votre séjour ?
How was your stay?
Álors, à votre court séjour !
Heres hoping you enjoy your brief stay.
Comment était votre séjour en Australie ?
How was your trip to Australia?
J'espère que vous aimerez votre séjour.
I hope you enjoy your stay at Health Acres.
Profitez bien de votre séjour parmi nous Alana.
Enjoy your stay with us Alana.
Avez vous aimé votre séjour à Hokkaido ?
Did you enjoy staying in Hokkaido?
Un grand parking facilitera également votre séjour.
Of course there is plenty of free parking.
J'espère que vous avez aimé votre séjour.
I hope you enjoyed your visit, Mr. Kingsley.
Vous pourrez enrichir votre séjour de nombreuses expériences culturelles.
You can also pepper your visit with a sprinkling of culture.
au cours de votre séjour. Indications pour les employeurs
Information for employers
Nous espérons que vous avez apprécié votre séjour.
We hope you enjoyed your stay.
Nous espérons que votre séjour a été agréable.
We hope your stay was enjoyable.
J'espère que votre séjour en Suisse sera plaisant.
I trust your stay in Switzerland shall be very happy.
Vous désirez profiter au mieux de votre séjour à Třeboň ?
Would you like to get the most out of your day in Třeboň?
J'espère que vous avez apprécié votre séjour parmi nous.
I hope you enjoyed your stay with us.
Nous espérons que votre séjour au Havre será agréable.
We hope your stay at the Haven will be a happy one.
ou de séjour ou de celui d'un membre de votre famille, etc.
that of a member of your family.
Je vous remercie encore pour votre courtoisie et votre amitié pendant mon séjour dans votre belle ville.
I thank you again for the courtesy and friendship you show me during my stay in your beautiful city.
Au cours de votre séjour vous voudrez sûrement découvrir les beautés locales.
During your stay you will definitely want to discover the local beauty.
Je ferai tout mon possible pour rendre votre séjour agréable.
But I will do everything I can to make your visit pleasant.
Et ça, c'est pour vous rappeler votre séjour en Inde.
And this from the entire school. Here are pictures of your native India.
Les gars, n'annulez pas votre séjour que vous avez déjà payé.
People, don't cancel the travel arrangements that you've paid for.
Qu'elle repose en paix, elle a l'habitude d'aimer votre séjour ici.
May she rest in peace, she used to love staying in here.
Vous pouvez terminer votre séjour dans la ville au café Piraňa.
You can end your visit in the stylish Café Piraňa.
On fera tout notre possible pour que votre séjour soit plaisant.
We shall do everything in our power to make your stay a pleasant one.
Pendant votre séjour à Plzeň, ne manquez pas les autres monuments de la ville.
However, whilst in Plzeň you certainly shouldn t neglect the city s other attractions.
Vous pouvez aussi rendre votre séjour plus agréable en allant de Třebíč à Brno.
You can also make your stay in Třebíč more pleasant with a trip to Brno.
Cependant, vous apprécieriez votre séjour, même si vous ne souffrez d aucun trouble.
However, you can enjoy a stay here even if nothing ails you.
Vous pouvez agrémenter davantage votre séjour en faisant des excursions dans les environs.
You can vary your stay with pleasant trips into the surrounding areas.
Je savais que vous étiez nouveau ici. Je voulais rendre votre séjour agréable.
I wanted to make your stay happy.
Quels sont vos souvenirs les plus frappants de votre séjour dans ce pays, professionnels et personnels ?
What are the most striking memories you have from your stay in the country, professionally and personally?
J espère que votre séjour a permis de résoudre ces énigmes qui nous avaient un peu intrigués ?
I hope your visit has cast some light upon those occurrences which have puzzled us?
J'espère que votre séjour et vos travaux au sein de cette Assemblée se dérouleront au mieux.
I wish you well in your time and your work here in Parliament.
Mademoiselle, je serais ravi de vous en montrer... certaines pendant votre séjour, si cela vous agrée.
Miss March, it would give me great pleasure if I could show you some of these things while you are here. If you would care to have so.
Vous voulez combiner votre séjour à vélo avec la découverte de quelques curiosités importantes de la région ?
How about combining a cycle trip with a visit to well known places of interest in the region?
La page d'accueil du site de l association propose une FAQ sur comment annuler votre séjour en Egypte.
Currently the Association's front page hosts an FAQ on how to annul your vacation package to Egypt.
Rendez votre séjour plus agréable en visitant les caves archiépiscopales et goûtez au renommé vin de messe.
You can make your visit more pleasant with a visit to the Archbishop s cellars and try the renowned sacramental wine.
Vous pourrez enrichir votre séjour en visitant de nombreuses villes historiques, par exemple la ville médiévale de Cheb .
You can combine a visit with a trip to many other historical towns, among which medieval Cheb is one of the finest.
Pimentez votre séjour à Prague avec une excursion au dedes frontières du centre historique.
Liven up your visit to Prague with a trip beyond the historical centre.
droit aux prestations en nature (fin ou changement d'emploi, changement de votre lieu de résidence ou de séjour ou de celui d'un membre de votre famille, etc).
benefits in kind, such as termination or change of employment, or change in your or a family member's place of residence or stay.
Vous profiterez pleinement de votre séjour au gîte U Kapličky grâce aux dégustations de vin et de spécialités régionales.
You will thoroughly enjoy your stay at U Kapličky also thanks to the offer of wine tastings, which are connected with a sampling of regional specialities.
Me permettrez vous, si ce n est pas indiscret, de vous présenter ma sour pendant votre séjour a Lambton ?
Will you allow me, or do I ask too much, to introduce my sister to your acquaintance during your stay at Lambton?
Au cours de votre séjour thermal, vous pourrez découvrir de la beauté partout autour, conscient que simplement bouger à l air local donne à votre corps le meilleur.
During spa treatments, you can set off to discover the beauty all around you in the knowledge that just by moving around in the local air you are giving your body the very best.
Un autre vous garderait comme une jeune fille, en ces premiers moments de votre séjour dans cette nouvelle Babylone.
Most people would protect you like a young girl, in these first moments of your sojourn in this modern Babylon.

 

Recherches associées : Votre Séjour - Prolonger Votre Séjour - Rendre Votre Séjour - Votre Séjour Plus - Pour Votre Séjour - Apprécié Votre Séjour - Prolonger Votre Séjour - Améliorer Votre Séjour - Pendant Votre Séjour - élever Votre Séjour - Réservez Votre Séjour - Profiter De Votre Séjour - Profitez De Votre Séjour - Lors De Votre Séjour