Traduction de "prospectivement recueillies" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Prospectivement - traduction : Recueillies - traduction : Recueillies - traduction : Prospectivement recueillies - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
é prospectivement. | ho Race Pharmacokinetic differences due to race have not been studied prospectively. |
Les deux sous populations avaient été stratifiées prospectivement. | Both subpopulations were prospectively stratified. |
prospectivement, aux transactions conclues après le 1er janvier 2004. | prospectively to transactions entered into after 1 January 2004. |
prospectivement, aux transactions conclues après le 25 octobre 2002, ou | prospectively to transactions entered into after 25 October 2002 or |
Origine ethnique Les différences de pharmacocinétique liées à l ethnie n ont pas été étudiées prospectivement. | Race Pharmacokinetic differences due to race have not been studied prospectively. |
Origine ethnique Les différences de pharmacocinétique liées à l ethnie n ont pas été étudiées prospectivement. | e Race Pharmacokinetic differences due to race have not been studied prospectively. |
9 Origine ethnique Les différences de pharmacocinétique liées à l ethnie n ont pas été étudiées prospectivement. | Race Pharmacokinetic differences due to race have not been studied prospectively. |
Des sous groupes des patientes traitées par TAC, stratifiés selon des facteurs pronostics majeurs définis prospectivement ont été analysés. | TAC treated patient subsets according to prospectively defined major prognostic factors were analyzed |
Informations APIS éventuellement recueillies | Any collected APIS (Advanced Passenger Information System) information |
Ces données doivent être recueillies. | This material needs to be compiled. |
50.000 signatures ont déjà été recueillies. | It has already gathered 50.000 signatures. |
Voici quelques réactions recueillies sur Twitter | Víctor Jara Visits Peru |
Informations recueillies lors des études cliniques | 10 Information from clinical studies |
D apos abondantes informations ont été recueillies. | The amount of information received had been copious. |
Ses œuvres ont été recueillies en 1773. | It was while he was in Geneva in his later years that he authored many of his works. |
Toutes les données recueillies concernent l année 1992. | All data relate to theyear 1992. |
Quelles sont les expériences recueillies depuis 1996 ? | What experience have we had since 1996? |
Voici un florilège des réactions recueillies sur Twitter | Here is a sample of the reactions as seen on Twitter |
(j) les données soient recueillies de manière licite | (a) the data is collected lawfully |
Des données d ordre socio démographique ontégalement été recueillies. | Socio demographicdata were also collected. |
Source Informations recueillies pour le rapport de la CEDAW. | Source Data collected for the CEDAW Report. |
recueillies selon des critères et modèles communs et normalisés . | ..., using common, standardised criteria and models. |
Improbable étant donnéque les donnéessont recueillies sur un an | Stable population Unlikely with an annual Over estimationreporting frame or underestimation |
Je vous transmettrai volontiers les milliers de signatures recueillies. | I should like to hand you the many thousands of signatures that have been collected for this purpose. |
Aussi les données génétiques de nouveau nés ne doivent elles pas pouvoir être recueillies pour être stockées. Les données recueillies doivent être confiées aux parents. | However, there are additional technical problems (i) Only a very small number of fertilized egg cells survive the microinjection of DNA which is made with a very fine glass capillary 2 |
9. Les données initiales recueillies pour le Registre sont impressionnantes. | The initial performance of the Register was impressive. |
relations entre le propriétaire des données recueillies au moyen de | the relationship between the owner of data collected through |
Des statistiques couvrant quelque 400 communautés indigènes ont été recueillies. | Statistical information covering some 400 indigenous communities had been collected. |
Sources FSC, PEFC et données recueillies par les auteurs, 2005. | Sources FSC, PEFC and authors' compilation, 2005. |
Les déclarations en douane sont recueillies par les autorités douanières. | The submitted customs declaration is collected by customs entity. |
Les données des patients sont recueillies anonymement dans ce Registre. | Patient data will be anonymously collected in this Registry. |
Un rapport final tenant compte des informations recueillies sera publié. | A final report will be published, taking into account the input received. |
Une réponse complète sera élaborée une fois recueillies d'autres informations. | A full answer would be drafted once further information had been gathered. |
Toutes les données du NEM sont recueillies par le CBS. | All NEM data is collected by the CBS. |
Dans l'affirmative, la Commission estelle en possession des données recueillies? | If so, is the Commission in possession of the data? |
Or, jusqu'à présent, des données statistiques étaient recueillies aux frontières. | As this has been combined with the customs procedure, we have had statistical data broken down into numerous subdivisions, over 9 000 items in all. |
La carte finale a été élaborée à partir des remarques recueillies. | Based on the feedback the final map was drawn. |
Les données ont été recueillies auprès de sources directes et indirectes. | The next step was to distinguish primary and secondary information sources. |
Les lacunes dans toutes les informations recueillies nous disent quelque chose. | Something is said in the gaps between all the information that's collected. |
Collections recueillies par M. Maurice de Rothschild en Afrique orientale anglaise. | Collectionis recueillis par M. Maurice de Rothschild dans l Afrique orientale anglaise. |
Les données recueillies montrent qu'il a obtenu beaucoup de succès jusqu'ici. | Data collected demonstrate that significant success has been achieved to date. |
Les informations recueillies seront rendues publiques dans le courant de 2005. | The information was being compiled and would be made available later in 2005. |
Les urines doivent être recueillies pendant au moins six (6) heures. | Bladder catheterisation should be undertaken in patients with urinary obstruction. |
2.2 Liste des doléances (recueillies par le rapporteur) présentée en annexe | 2.2 List of complaints (compiled by the rapporteur) see appendix |
Les informations recueillies sont utilisées uniquement aux fins du présent protocole. | Each Party shall take all steps necessary to facilitate road transport to or through the territory of the other Party. |
Recherches associées : Prospectivement Inscrits - Prospectivement évaluer - Prospectivement Ou Rétrospectivement - Informations Recueillies - Informations Recueillies - Données Recueillies - Données Recueillies - Précédemment Recueillies - Connaissances Recueillies - Recueillies Par - Sont Recueillies