Traduction de "prouvé décisive" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
n'a soit pas prouvé son efficacité, soit prouvé son inefficacité. | Has either not been proved to work, Or been proved not to work. |
Nous l'avons prouvé. | We've proved it. |
Il l'a prouvé. | He's proven it. |
Elle l'a prouvé. | She's proving it. |
Il l'a prouvé. | He proved it. |
Nous l'avons prouvé. | Our experiments prove that. That's right. |
Vous l'avez prouvé. | You've proven that. |
Te l'ontils prouvé ? | Did they show you proof? |
Vous l'avez prouvé. | You've proved that. |
Des test l'ont prouvé. | tests have shown. |
C'est un fait prouvé. | It's a proven fact. |
Ils l'ont déjà prouvé ! | They have already proven it! |
Elles l'ont déjà prouvé ! | They have already proven it! |
L'étiage l'a parfaitement prouvé. | The low tide has proved this perfectly. |
C'est prouvé vérifié CQFD ! | It's proven done QED! |
Des test l'ont prouvé. | Tests have shown. |
Un homme l'a prouvé. | One man proved it. |
On n'a rien prouvé. | They didn't prove anything against him. |
Ces témoins I'ont prouvé. | These witnesses have proved it. |
C'est la question décisive. | That is the decisive issue. |
C'est une question décisive. | This is a key issue. |
Voici la carte décisive. | Here's the card that tells the story. |
C'est un fait scientifiquement prouvé. | It's a scientific fact. |
J'ai prouvé qu'ils avaient tort. | I proved them wrong. |
J'ai prouvé qu'elles avaient tort. | I proved them wrong. |
J'ai prouvé qu'il avait tort. | I proved him wrong. |
J'ai prouvé qu'elle avait tort. | I proved her wrong. |
Il a été prouvé que | It has been shown that |
C'est prouvé par ses finances. | We pulled his financials. |
Parce qu'ils n'ont rien prouvé ! | Because they haven t' proved anything! |
Pourquoi ? J'ai prouvé mes compétences. | I've proven that I can run it better than anyone. |
Il l'a prouvé hier soir. | He was jumping plenty last night. |
Vous avez prouvé le contraire. | I'm glad that you proved them wrong. |
Mais je l'ai déjà prouvé. | But I proved that once. |
Une élection décisive pour l Ukraine | Ukraine s Watershed Election |
L année prochaine promet d être décisive. | The next year promises to be critical. |
L'heure est décisive pour l'ONU. | This is a momentous period for the United Nations. |
L'intégration régionale s'avère également décisive. | Regional integration was crucial. |
1998 sera une année décisive. | 1998 will be a decisive year. |
Cela exige une discipline décisive. | They also concern the power game. |
La mobilisation européenne est décisive. | The mobilisation of Europe is critical. |
Ce sera une réunion décisive. | This meeting will prove to be of overriding importance. |
Un chroniqueur koweïtien lie l'opération Tempête Décisive au Yémen à la répression décisive de l'opposition politique intérieure | Kuwaiti op Ed writer links Yemen Decisive Storm op w decisive crackdown on domestic political opposition http t.co 5yxPTvS1PE Kristin Diwan ( kdiwaniya) April 1, 2015 |
L'Etat mexicain et l'armée l'ont prouvé. | The Mexican state and military proved it. Tony ( JagerJohnson) January 17, 2014 |
Ont prouvé qu'ils sont des lâches. | Have proven themselves to be cowards. |
Recherches associées : Décisive Pour - Importance Décisive - Victoire Décisive - Puissance Décisive - étape Décisive - Raison Décisive - Contribution Décisive - Plus Décisive - Influence Décisive - Clé Décisive - Approche Décisive - Preuve Décisive - Impulsion Décisive