Traduction de "puis à nouveau" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Nouveau - traduction : Puis - traduction : Puis - traduction : Puis à nouveau - traduction : Nouveau - traduction : Puis à nouveau - traduction : Nouveau - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Puis ils mendient à nouveau. | Then, they beg again. |
Puis, elles disparurent à nouveau. | Well, sir, they vanished again. |
Puis cela m'est arrivé à nouveau. | Then it happened to me again. |
Mon pouls variait de 120 à 50, puis 150, puis 40, puis 20, et 150 à nouveau. | My heartbeat would go from 120, to 50, to 150, to 40, to 20, to 150 again. |
Puis ce sera à nouveau le silence. | After this, silence will come again. |
Puis je le mettre à nouveau en marche ? | May I put it on again? |
Puis je la mettre à nouveau en marche ? | May I put it on again? |
Et puis ils vont les éteindre à nouveau. | And then they'll turn them off again. |
Puis il arrive ? nouveau. | Then it happens again. |
Veuillez éjecter le disque puis chargez le à nouveau. | Please eject the disc and reload it. |
Puis, mon hémisphère gauche se connecte à nouveau et dit, | And again, my left hemisphere comes online and it says, Hey! You've got to pay attention. |
Puis, en 2000, Artillery décide à nouveau de se séparer. | Then in 2000, Artillery decided to split up again. |
Eliminez l insuline, puis sélectionnez votre dose et vérifiez à nouveau. | You are turning forward while the injection button is pulled out. |
Eliminez l insuline, puis sélectionnez votre dose et vérifiez à nouveau. | Discard insulin, then set your dose and check again. |
Je vais rapidement les présenter puis les examiner à nouveau. | I'm going to go through them very quickly and then revisit them. |
Si jamais je puis vous être utile à nouveau, Sire... | If I can ever serve you, sire... |
Puis cela a changé de nouveau. | Then it changes again. |
Et puis c'est arrivé de nouveau. | And then it happened again. |
Installez manuellement les applications et bibliothèques suivantes, puis essayez à nouveau | Please install the following required applications and libraries manually and try again |
Et puis quand les lumières se désactivent à nouveau, je partirai. | And then when the lights get turned off again, I'll leave. |
Vérifiez à nouveau que vous avez saisi l'emplacement correct, puis réessayez. | Double check that you have entered the correct location and try again. |
En 1544, il revint en France, puis de nouveau à Venise. | After this, he fled to Bologna, and from there to Venice, Turkey, France, and then back to Venice. |
Et puis je vais voir les 99 mêmes gars à nouveau. | And then I'll see the same 99 guys again. |
Le château est à nouveau perdu en 1420 puis en 1441, repris en 1440 puis définitivement en 1449. | The castle was lost again in 1420, retaken in 1440, lost once more in 1441 before being finally taken by the French in 1449. |
Razan Ghazzawi a été arrêtée à nouveau, puis relâchée, puis mise sous obligation quotidienne de se présenter à la police. | After her release she was taken into custody, released and taken into custody again some months later. |
Enseignant Et puis, tu l'as de nouveau ? | Teacher And then, have you got it again? |
Puis la Rada approuve le nouveau gouvernement. | Parliament proceeded with approving a new government. |
Puis, il y eut un nouveau craquement. | Then there was fresh creaking. |
Puis, il se fit arreter de nouveau. | Then he had himself stopped again. |
Choisissez Fichier, puis Nouveau gt Mémo partagé. | Click File, then New gt Shared Memo. |
Puis les lumières se désactivent de nouveau. | Then the lights get turned off again. |
En 1647, il est à Middelbourg, puis de nouveau à Amsterdam en 1649. | In 1647 he lived in Middelburg, but in 1649 he was back in Amsterdam. |
Puis on y soufflera de nouveau, et les voilà debout à regarder. | When the blast is sounded the second time, they will stand up all expectant. |
Puis on y soufflera de nouveau, et les voilà debout à regarder. | Then it shall be blown again, and lo, they shall stand, beholding. |
Puis on y soufflera de nouveau, et les voilà debout à regarder. | Then it shall be blown again, and lo! They will be standing, looking on. |
Puis on y soufflera de nouveau, et les voilà debout à regarder. | Then it will blown a second time and behold, they will be standing, looking on (waiting). |
Puis on y soufflera de nouveau, et les voilà debout à regarder. | Then it will be sounded another time, whereupon they will rise up, looking on. |
Puis on y soufflera de nouveau, et les voilà debout à regarder. | Then the Trumpet shall be blown again, and lo! all of them will be standing and looking on. |
Puis on y soufflera de nouveau, et les voilà debout à regarder. | Then it is blown a second time, and behold them standing waiting! |
Puis on y soufflera de nouveau, et les voilà debout à regarder. | Then it will be blown a second time, behold, they will rise up, looking on! |
Puis on y soufflera de nouveau, et les voilà debout à regarder. | Then, the Horn will blow again and they shall stand and gaze. |
Puis on y soufflera de nouveau, et les voilà debout à regarder. | Then it will be blown again, and at once they will be standing, looking on. |
Puis on y soufflera de nouveau, et les voilà debout à regarder. | They will all stand up and wait when the trumpet sounds for the second time. |
Puis on y soufflera de nouveau, et les voilà debout à regarder. | Then the trumpet will be blown again and they shall rise and gaze around them. |
Puis on y soufflera de nouveau, et les voilà debout à regarder. | Then will a second one be sounded, when, behold, they will be standing and looking on! |
Recherches associées : Puis à Nouveau Et - Puis à - à Nouveau - à Nouveau - à Nouveau - à Nouveau - Nouveau à - à Nouveau - à Nouveau - Puis Conduit à - Puis Passez à