Traduction de "qu'ils utilisent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Utilisent - traduction : Qu'ils - traduction : Qu'ils utilisent - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
On me dit qu'ils utilisent Wimax. | Being told they're using Wimax. |
Les armes qu'ils utilisent sont incroyables. | The weapons they use are unbelievable. |
Vous savez qu'ils utilisent pour cela... | You know they use to do that... |
Les vêtements qu'ils portent, la nourriture qu'ils mangent, l'électricité qu'ils utilisent, la voiture familiale... | The clothes they wear, the food they eat, the electricity they use, the car the family drives... |
Vous remarquez qu'ils utilisent le hashtag TeAyudamos ( Noustaidons). | You notice they use the hashtag TeAyudamos ( WeHelpYou). |
ils utilisent des couteaux depuis qu'ils sont tout petits. | like, as soon as they're toddlers, they have knives. |
Je trouve cela plutôt ironique qu'ils utilisent cette expression. | It may be that at some stage they got a few back handers from the customers and told to go and buy themselves a car. |
L'argent qu'ils utilisent, qu'ils ont acheté en imprimant des yuans, va donc au Trésor américain... | So that money that they use that they bought with their printed Yuan, that goes to the US Treasury. that goes to the US treasury |
Je ne suis donc pas convaincue qu'ils les utilisent beaucoup. | So I'm not sure that they are using it so much. |
Leur bonne vue fait qu'ils utilisent leur corps pour communiquer. | They have good vision, so they use body postures to communicate. |
Ils utilisent l'information qu'ils reçoivent pour générer les débuts d'une séquence. | They're using the information that they receive to generate the beginnings of a phrase. |
Voici la première installation qu'ils utilisent pour récolter l'eau de pluie. | So, this is the first device they use in harvesting rain. |
Et ce petit paquet d'énergie est ce qu'ils utilisent pour vivre. | And that tiny little packet of energy is what they use, then, to run their life processes. |
L'un des mécanismes qu'ils utilisent pour communiquer leur coordination est la synchronie. | And one of the mechanisms they use to communicate their coordination is synchrony. |
Il n'y a que les hommes qu'ils utilisent que nous pouvons poursuivre. | They are men who use to pursue that. |
(Roxanne) Pensez vous qu'il soit possible qu'ils y arrivent s'ils utilisent la biologie... | (Roxanne) Do you think it's possible that they can do that if they use biological.... |
Et nous battaient le dos avec leurs bâtons, ces bâtons noirs qu'ils utilisent. | And they used batons, those black ones they use, to hit us on our backs. |
L'émetteur combine les quatre flux en assumant qu'ils utilisent le débit maximum autorisé. | The transmitting multiplexer combines the four data streams assuming that they are running at their maximum allowed rate. |
Et tous les hommes ont ces flèches empoisonnées qu'ils utilisent pour chasser absolument mortelles. | And all the men have these poison arrows that they use for hunting absolutely fatal. |
1.Tous les bâtiments devraient être restructurés de manière qu'ils puissent recycler l'eau qu'ils utilisent pour leurs robinets et leurs toilettes. | All buildings should be retrofitted so that it will be able to recycle the water it uses for its sinks and toilet bowls. |
Une grande partie de ma carrière à été consacrée à essayer de comprendre comment ces animaux utilisent leurs connaissances, utilisent leur faculté d'adapter ce qu'ils disent à ce qu'ils entendent dans leur propre système de communication. | A lot of my career has been devoted to trying to understand how these animals use their learning, use the ability to change what you say based on what you hear in their own communication systems. |
Les moyens qu'ils utilisent pour cela recouvrent un large éventail d'activités aussi bien légales qu'illégales. | The means by which they do so encompasses a wide range of both legal and illegal activity. |
J'ai compris qu'il fallait à tout prix qu'ils utilisent leurs talents acquis dans la rue. | So I realized what we really needed to do is help them repurpose their street skills. |
Et qu'ils utilisent, dans certain cas, durant des réunions à huit clos avec le Président | And they're tweeting, in some cases, from behind closed door sessions with the President. |
Les pêcheurs qui utilisent cette maille m'ont dit qu'ils capturaient encore trop de petits poissons. | Our fishermen deserve nothing less! |
Mais le truc était qu'ils ont fait des choses qui utilisent les boîtes mystères qu'ils avaient que tout le monde a maintenant. | But the point was, that they were doing things that were using these mystery boxes that they had everyone has now. |
Mais... l'histoire des Athéniens au quotidien, quand ils vont tirer au sort, les machines qu'ils utilisent... les problèmes qu'ils ont avec leur démocratie... | But... the day do day life of Athenians, when they draw lots, the machines they use.. the issues they have with their democracy... |
A titre d'exemple, j'ai demandé aux gens qui s'occupent d'épilepsie ce qu'ils utilisent comme consentement éclairé. | For example, I asked the epilepsy people what are they using for informed consent. |
Dans ce passage, Anoee interroge Daniel Alareak qui parle des outils qu'ils utilisent pour leur travail. | Here Anoee interviews Daniel Alareak, who shares information about the tools that they use in their work. |
Où ils habitent, quand voyagent ils, de quel endroit à quel endroit, qu'est ce qu'ils utilisent ? | Where they live, when they travel, from where to where, what do they use. |
En outre, il existe des mages blancs ou noirs, suivant les types de magie qu'ils utilisent. | A magic user is labeled as either white or black, depending upon how the magic affects his or her soul. |
Il faut qu'ils utilisent une approche processus pour la gestion des activités et des ressources correspondantes. | Governances must use a process approach to manage activities and related resources. s approach |
Les joueurs appellent cette tactique le mode Chasseurs de chars , qu'ils utilisent pour tirer et s'enfuir. | The players call this tactic TD mode , after the tank destroyers that use shoot and scoot tactics. |
Cela permet de comprendre qui s y prend bien, et de voir avec eux les techniques qu'ils utilisent. | And that allows us to understand who's doing it well, and call them out, and find out what those techniques are. |
L'aspect marquant de ces conversations est qu'ils utilisent la langue de la génération de leurs grands parents. | The striking aspect of this is that the language they use in their Snapchat conversations is the one that was spoken in their grandparents' generation. |
Du côté de la demande, les consommateurs attendent beaucoup plus des produits et des services qu'ils utilisent. | On the demand side, consumers expect a lot more from the products and services they use. |
Ça n'est pas vraiment ce que les médecins utilisent actuellement, mais j'espère qu'ils le feront à l'avenir. | This is not really what the medical doctors are using right now, but I hope they will in the future. |
Plusieurs pays qui ont signalé qu'ils utilisent du DDTont également fait état de stocks utilisables de DDT. | Several countries reporting use of DDT also reported usable stocks of DDT. |
Cela permet de comprendre qui s'y prend bien, et de voir avec eux les techniques qu'ils utilisent. | And that allows us to understand who's doing it well, and call them out, and find out what those techniques are. |
VISA rapporte maintenant que plus de gens utilisent les cartes de débit qu'ils n'utilisent de cartes de crédit. | Visa now reports that more people are using debit cards than they're using credit cards. |
À court terme, il s'est agi d'obtenir d'un certain nombre de pays candidats qu'ils mettent hors service les vieux réacteurs du type de Tchernobyl qu'ils utilisent. | In the short term, it has been a question of getting a number of applicant States to close down the old fashioned Chernobyl style reactors they use. |
Les parents à faible revenu les utilisent généralement comme un moyen de transport, malgré les dangers qu'ils peuvent comporter. | Low income parents commonly use this as a means of transport, despite the dangers that it can bring. |
Ils ont très vulnérables face au VIH lorqu'ils utilisent des seringues infectées ou qu'ils ont d'autres comportements à risque. | They're at high risk of HlV through contaminated injection equipment and other risk related behaviors. |
D'autres pays tels que la Papouasie Nouvelle Guinée et Madagascar ont également sensiblement réduit les quantités qu'ils utilisent annuellement. | Other countries, such as Papua New Guinea and Madagascar have also significantly reduced the annual amounts used. |
Les agriculteurs traditionnels utilisent des engrais chimiques provenant d'énergies fossiles qu'ils mélangent à la poussière pour cultiver les plantes. | Conventional farmers use chemical fertilizers made from fossil fuels that they mix with the dirt to make plants grow. |
Recherches associées : Utilisent Déjà - Ils Utilisent - Qui Utilisent - Utilisent-ils - Ils Utilisent - Qui Utilisent - D'entreprises Utilisent - Car Ils Utilisent - Les Gens Utilisent - Si Elles Utilisent - Ils Utilisent Souvent - Pendant Qu'ils