Traduction de "quantifier l'impact" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Quantifier - traduction : Quantifier - traduction : Quantifier l'impact - traduction : L'impact - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
2.1 L'impact économique potentiel dépendra de la demande réelle en nouveaux services, qui est difficile à quantifier à ce stade. | 2.1 The potential economic impact will depend on the actual demand for new services, which is difficult to quantify at this stage. |
3.1 L'impact économique potentiel dépendra du niveau réel de la future demande en nouveaux services, qui est difficile à quantifier à ce stade. | 3.1 The potential economic impact will depend on the actual level of future demand for new services, which is difficult to quantify at this stage. |
Quantifier | Quantize |
3.4 Il est difficile de quantifier l'impact économique de changements administratifs tels qu'une évolution vers une plus grande uniformisation de l'impôt sur les sociétés. | 3.4 It is difficult to calculate the economic impact of administrative changes such as more uniform rules for corporate taxation. |
Quantifier l espoir | The Measurement of Hope |
Pouvezvous la quantifier? | Can you quantify it? |
Pouvonsnous quantifier les moyens ? | Can we quantify the requisite means? |
Peut on quantifier notre ouverture? | Can you quantify your openness? |
Comment pouvez vous quantifier vêtements respectables ? | How do you quantify respectful dressing ? |
Mais ces intérêts sont difficiles à quantifier. | But these interests are hard to quantify. |
la capacité à quantifier des méthodes proposées. | the quantifiability of the proposed methods. |
Quantifier l'incidence des sévices sexuels est toujours problématique. | Quantifying the incidence of sexual abuse is always problematic. |
Que sont les émotions que l'on peut quantifier? | What are the emotions that can be measured? |
L entité n est pas tenue de quantifier ces ajustements. | The entity need not quantify those adjustments. |
Amélioration des infrastructures ou des services d'hébergement (quantifier) | Improvement in accommodation infrastructure or services (quantify). |
Les modèles empiriques qui tentent de quantifier l'impact du taux des changes montrent que sans une réponse sous forme de politique monétaire agressive, une hausse de 40 de l'euro ferait perdre 2,5 de croissance à l'Europe. | Empirical models that try to quantify the impact of exchange rate changes suggest that without an aggressive monetary policy response, a 40 euro appreciation would knock 2.5 off European growth. |
En revanche, il est difficile de quantifier leurs performances. | By contrast, it is difficult to quantify how good clinical scientists are. |
Au moment de quantifier ces revenus individuels, il convient | I think that is incorrect we need a much broader policy of cohesion develop ment in order to eliminate gradually the difference in |
Le Président. Vous dites dans une large mesure , pouvezvous quantifier | My question is, can a Swiss firm go broke because of the non recovery of European money? |
Etesvous prêts à essayer de quantifier ce niveau de risque? | If they do not fulfil their part of the task or responsibility they do not get paid. |
3.6.2 S'agissant de l'évaluation de l'impact environnemental, l'évaluation du cycle de vie (LCA, Life Cycle Assessment) permet de définir et de quantifier l'empreinte énergétique et environnementale, réelle et potentielle, des différentes étapes du cycle de production et de consommation des bioénergies. | 3.6.2 In assessing environmental impact, life cycle assessments (LCAs) can be used to determine and quantify the actual or potential environmental and energy burdens present in the various phases of the cycle of production and consumption of bioenergy. |
8.2.2 S'agissant de l'évaluation de l'impact environnemental, l'évaluation du cycle de vie (LCA, Life Cycle Assessment) permet de définir et de quantifier l'empreinte énergétique et environnementale, réelle et potentielle, des différentes étapes du cycle de production et de consommation des bioénergies. | 8.2.2 In assessing environmental impact, life cycle assessments (LCAs) can be used to determine and quantify the actual or potential environmental and energy burdens present in the various phases of the cycle of production and consumption of bioenergy. |
3.5 Certains États tentent de quantifier le secteur des entreprises familiales. | 3.5 At national level, attempts are being made to quantify family businesses. |
3.7 Certains États tentent de quantifier le secteur des entreprises familiales. | 3.7 At national level, attempts are being made to quantify family businesses. |
Butz. (DE) Nous ne sommes pas en mesure de le quantifier. | Butz. (DE) I have to tell you that I cannot give you a proper answer to that. |
L'impact. | Impact. |
Les secrets du succès américain sont transparents et pourtant difficiles à quantifier. | The secrets of American success are transparent yet difficult to quantify. |
Rus Hoelzel est arrivé à quantifier la population effective 8 200 individus. | And Rus Hoelzel came up with an effective population size 8,200 animals. |
84. Il est difficile de quantifier les économies dégagées par la restructuration. | 84. It is difficult to quantify savings generated by the restructuring. |
Il est difficile de quantifier les avantages supplémentaires liés aux projets intégrés. | Additional benefits related to IP are difficult to quantify. |
Il est absolument impossible de quantifier s'il y a véritablement eu fraude. | You are making a clear distinction between two of the Visegrad countries and the other two. |
Il est par conséquent nécessaire de définir et de quantifier ladite période. | It is therefore necessary to define and quantify that period. |
4.5 Plusieurs chiffres sont fournis concernant l'impact de la politique de cohésion et l'on peut encore constater que les effets réels des investissements restent difficiles à quantifier, ce qui démontre que les indicateurs choisis ne l'ont pas été de la manière la plus appropriée. | 4.5 While various figures are provided regarding the impact of cohesion policy, the true impact of investment remains difficult to quantify, showing that the choice of indicators was probably not the most appropriate. |
L'étude des réactions en équilibre cherche à quantifier les concentrations de chaque molécules. | And the study of this is called equilibrium, where you're looking at the concentrations of the different molecules. |
Donc si j'ai un seul objet, je peux utiliser 1 pour le quantifier. | So, if I have one thing, I can still use the number one. |
Diffusivité thermique et effusivité thermique sont les grandeurs essentielles pour quantifier l'inertie thermique. | In a sense, thermal diffusivity is the measure of thermal inertia. |
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier. | The economic costs and benefits of decentralization are not well quantified. |
Finalement, il reste à quantifier l aide incluse dans le solde de 100 millions. | Finally, the aid included in the balance of EUR 100 million remains to be quantified. |
L'IMPACT ÉCONOMIQUE | ECONOMIC IMPACT OF OCCUPATIONAL SAFETY AND |
Autre chose qu'en est il de l'impact? Steward a mentionné l'impact. | The next thing is What about the footprint? Stewart mentioned the footprint. |
Et bien que l'équation soit largement subjective, on peut peut etre quantifier les gens et peut etre quantifier le niveau de vie, mais la technologie est floue à trop d'égards pour pouvoir être quantifiée. | And though the equation is largely subjective, you can perhaps quantify people, and perhaps quantify affluence, but technology is abusive in too many ways to quantify. |
Le problème, bien sûr, c'est l'impact sur l'environnement et l'impact sur vous. | The problem, of course, is what this does for the environment and what it does to yourself. |
5.7 Au delà de l'impact économique, quel sera l'impact social du CC? | 5.7 Beyond the economic impact, what will be the social impact of CC? |
S' il est impossible de le quantifier , il ne faut pas le sous estimer . | This effect is impossible to quantify , but should not be underestimated . |
Pourrait elle quantifier cette pénétration et évaluer son incindence sur les industries européennes concernées? | The multilingual conception of Eurotra does, after all, call for careful coordination of the work of all the national teams since the source and target modules for each language must be compatible with the modules for the other eight languages. |
Recherches associées : Avantages Quantifier - Quantifier Avec - à Quantifier - Pour Quantifier - Risque Quantifier - Quantifier Résultats - Quantifier L'effet - Comment Quantifier - Difficile à Quantifier - évaluer Et Quantifier - Quantifier La Contribution