Traduction de "quantifier la contribution" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Contribution - traduction : Contribution - traduction : Quantifier - traduction : Contribution - traduction : Contribution - traduction : Quantifier - traduction : Contribution - traduction : Quantifier la contribution - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pouvezvous la quantifier? | Can you quantify it? |
Quantifier | Quantize |
Quantifier l espoir | The Measurement of Hope |
la capacité à quantifier des méthodes proposées. | the quantifiability of the proposed methods. |
Pouvonsnous quantifier les moyens ? | Can we quantify the requisite means? |
Dans la mesure où ces vagues ultérieures varient,elles minimisent, d une manière impossible à quantifier, la contribution des individus proches de l échantillon de base de la première vague à la moyenne d ensemble. | To the extent that these laterwaves differ, they unquantifiably play down the contribution those members near thecore zero wave sample would make to the overall average. |
Peut on quantifier notre ouverture? | Can you quantify your openness? |
Comment pouvez vous quantifier vêtements respectables ? | How do you quantify respectful dressing ? |
Mais ces intérêts sont difficiles à quantifier. | But these interests are hard to quantify. |
Quantifier l'incidence des sévices sexuels est toujours problématique. | Quantifying the incidence of sexual abuse is always problematic. |
Que sont les émotions que l'on peut quantifier? | What are the emotions that can be measured? |
L entité n est pas tenue de quantifier ces ajustements. | The entity need not quantify those adjustments. |
Amélioration des infrastructures ou des services d'hébergement (quantifier) | Improvement in accommodation infrastructure or services (quantify). |
Rus Hoelzel est arrivé à quantifier la population effective 8 200 individus. | And Rus Hoelzel came up with an effective population size 8,200 animals. |
84. Il est difficile de quantifier les économies dégagées par la restructuration. | 84. It is difficult to quantify savings generated by the restructuring. |
En revanche, il est difficile de quantifier leurs performances. | By contrast, it is difficult to quantify how good clinical scientists are. |
Au moment de quantifier ces revenus individuels, il convient | I think that is incorrect we need a much broader policy of cohesion develop ment in order to eliminate gradually the difference in |
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier. | The economic costs and benefits of decentralization are not well quantified. |
Le Président. Vous dites dans une large mesure , pouvezvous quantifier | My question is, can a Swiss firm go broke because of the non recovery of European money? |
Etesvous prêts à essayer de quantifier ce niveau de risque? | If they do not fulfil their part of the task or responsibility they do not get paid. |
En outre, il a avancé que la Commission devait quantifier l'imprécision de la norme SION. | Further, it argued that the Commission would have to quantify the imprecision of the SION. |
Même s'il est difficile de quantifier la contribution propre de cette stratégie à la création d'emplois, les progrès constatés montrent qu'un cercle vertueux a été créé, auquel contribuent les politiques macro économiques de stabilité et de réformes structurelles suivies par les Etats membres. | Although it is difficult to identify the specific contribution of the Employment Strategy, the favourable employment developments which have occurred in the recent past seem to suggest that a virtuous circle has been created, in which Member State macroeconomic policies of stability and structural reform are an important part. |
3.5 Certains États tentent de quantifier le secteur des entreprises familiales. | 3.5 At national level, attempts are being made to quantify family businesses. |
3.7 Certains États tentent de quantifier le secteur des entreprises familiales. | 3.7 At national level, attempts are being made to quantify family businesses. |
Butz. (DE) Nous ne sommes pas en mesure de le quantifier. | Butz. (DE) I have to tell you that I cannot give you a proper answer to that. |
Et bien que l'équation soit largement subjective, on peut peut etre quantifier les gens et peut etre quantifier le niveau de vie, mais la technologie est floue à trop d'égards pour pouvoir être quantifiée. | And though the equation is largely subjective, you can perhaps quantify people, and perhaps quantify affluence, but technology is abusive in too many ways to quantify. |
J'ignore comment quantifier la culture de la tristesse associée avec la perte de vos plus anciennes variétés. | I don't know how to quantify the culture of grief associated with loss of your most ancient varieties. |
Le HCR a souligné la difficulté de quantifier certains indicateurs, tels que ceux relatifs à la protection. | UNHCR underlined that not all indicators, such as on protection, were always easily quantified. |
Les secrets du succès américain sont transparents et pourtant difficiles à quantifier. | The secrets of American success are transparent yet difficult to quantify. |
Il est difficile de quantifier les avantages supplémentaires liés aux projets intégrés. | Additional benefits related to IP are difficult to quantify. |
Il est absolument impossible de quantifier s'il y a véritablement eu fraude. | You are making a clear distinction between two of the Visegrad countries and the other two. |
Il est par conséquent nécessaire de définir et de quantifier ladite période. | It is therefore necessary to define and quantify that period. |
Afin de quantifier la responsabilité de chaque État membre, il conviendrait que le Conseil, sur propo | Lastly, Mr President, we must continue to strive to improve qualities and to promote the marketing and |
La question que j'aimerais poser, la voici peut on quantifier les conséquences de cette position des Etats Unis? | The question that I would like to put is this can the consequences of this United States attitude be quantified? fied? |
L'étude des réactions en équilibre cherche à quantifier les concentrations de chaque molécules. | And the study of this is called equilibrium, where you're looking at the concentrations of the different molecules. |
Donc si j'ai un seul objet, je peux utiliser 1 pour le quantifier. | So, if I have one thing, I can still use the number one. |
Diffusivité thermique et effusivité thermique sont les grandeurs essentielles pour quantifier l'inertie thermique. | In a sense, thermal diffusivity is the measure of thermal inertia. |
Finalement, il reste à quantifier l aide incluse dans le solde de 100 millions. | Finally, the aid included in the balance of EUR 100 million remains to be quantified. |
Des outils de travail permettant de quantifier la violence à l'égard des enfants sont en cours d'élaboration. | Tools for measuring violence against children are under development. |
Ensuite, nous aborderons le domaine de la mécanique statistique, qui nous donnera les bases pour quantifier la notion d'information. | Then we'll touch on the field of statistical mechanics, which will give us the foundation for quantifying the notion of information. |
Donc ce qui se passe maintenant, dans l'ère numérique, c'est que nous pouvons quantifier la valeur en beaucoup de manières différentes et le faire plus facilement, parfois la manière de quantifier ces valeurs, rend beaucoup plus facile la création de nouvelles formes de monnaie. | So what's happening now, in the digital age, is that we can quantify value in lots of different ways and do it more easily, and sometimes the way that we quantify those values, it makes it much easier to create new forms and valid forms of currency. |
Dans l'analyse d'un système dynamique l'exposant de Lyapunov permet de quantifier la stabilité ou l'instabilité de ses mouvements. | In mathematics the Lyapunov exponent or Lyapunov characteristic exponent of a dynamical system is a quantity that characterizes the rate of separation of infinitesimally close trajectories. |
C'est la partie de vous qui a besoin de quantifier ce que vous êtes et qui vous êtes. | It is the part of you which needs to quantify what you are and who you are. |
(h) la mise au point de mécanismes permettant de mesurer et de quantifier les avantages des solutions d'interopérabilité. | (h) the development of mechanisms that will measure and quantify the benefits of interoperability solutions. |
Les banques devraient quantifier ces montants du point de vue du volume et de la fréquence des opérations. | Banks should quantify the amounts by volume and frequency. |
Recherches associées : Quantifier La Valeur - Quantifier La Qualité - Avantages Quantifier - Quantifier Avec - à Quantifier - Quantifier L'impact - Pour Quantifier - Risque Quantifier - Quantifier Résultats - Quantifier L'effet - Comment Quantifier - Difficile à Quantifier