Traduction de "quantifier la valeur" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Quantifier - traduction : Valeur - traduction : Valeur - traduction : Valeur - traduction : Valeur - traduction : Quantifier - traduction : Quantifier la valeur - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pouvezvous la quantifier? | Can you quantify it? |
Quantifier | Quantize |
La valeur de l'espionnage est difficile à quantifier car la principale contrainte du projet nucléaire soviétique était le manque de minerai d'uranium. | The value of the espionage is difficult to quantify, as the principal constraint on the Soviet atomic bomb project was a shortage of uranium ore. |
Quantifier l espoir | The Measurement of Hope |
On notera qu'il est rarement nécessaire, opportun, ou même possible, de quantifier chacun des éléments qui composent la valeur économique totale d'un écosystème. | It should be noted that it is rarely necessary, appropriate, or even possible, to quantify each and every component of the total economic value of an ecosystem. |
Pour quantifier la valeur des investissements ultérieurs, la Commission s est basée sur le business plan de la SMVP, qui a été validé par le Symbio. | In quantifying the subsequent investment, the Commission has based itself on SMVP,s business plan, which has been approved by Symbio. |
La valeur de certaines autres telles que la richesse de diversité des espèces animales que ces forêts abritent, ainsi que leur valeur intrinsèque pour les populations est en revanche plus difficile à quantifier. | But the value of others such as the wide range of animal species they support and their intrinsic worth to people is more difficult to quantify. |
Donc ce qui se passe maintenant, dans l'ère numérique, c'est que nous pouvons quantifier la valeur en beaucoup de manières différentes et le faire plus facilement, parfois la manière de quantifier ces valeurs, rend beaucoup plus facile la création de nouvelles formes de monnaie. | So what's happening now, in the digital age, is that we can quantify value in lots of different ways and do it more easily, and sometimes the way that we quantify those values, it makes it much easier to create new forms and valid forms of currency. |
Un effort a été fait pour quantifier les principales incidences en termes de PIB (valeur ajoutée), de valeur des prêts investissements mobilisés et d emploi, ainsi que de nombre d entreprises assistées. | An effort was made to quantify the main impacts in terms of GDP (added value), value of lending investment mobilised and employment, as well as the number of firms assisted. |
la capacité à quantifier des méthodes proposées. | the quantifiability of the proposed methods. |
Pouvonsnous quantifier les moyens ? | Can we quantify the requisite means? |
Peut on quantifier notre ouverture? | Can you quantify your openness? |
Des experts se sont efforcés de quantifier les pertes provenant de cette inefficacité, qui pourraient s'élever à plus de 12 de la valeur totale dans le secteur des textiles. | Some experts endeavoured to quantify the losses arising from inefficiencies, which in the example of textiles could amount to more than 12 per cent of total value. |
Toutefois, aucune des parties intéressées n a été en mesure de quantifier avec précision la valeur marchande de ces différences de qualité ni les coûts de transformation du PTFE importé. | However, none of the interested parties was able to precisely quantify the market value of these differences in quality, nor the processing costs of the imported PTFE. |
Comment pouvez vous quantifier vêtements respectables ? | How do you quantify respectful dressing ? |
Mais ces intérêts sont difficiles à quantifier. | But these interests are hard to quantify. |
Quantifier l'incidence des sévices sexuels est toujours problématique. | Quantifying the incidence of sexual abuse is always problematic. |
Que sont les émotions que l'on peut quantifier? | What are the emotions that can be measured? |
L entité n est pas tenue de quantifier ces ajustements. | The entity need not quantify those adjustments. |
Amélioration des infrastructures ou des services d'hébergement (quantifier) | Improvement in accommodation infrastructure or services (quantify). |
Rus Hoelzel est arrivé à quantifier la population effective 8 200 individus. | And Rus Hoelzel came up with an effective population size 8,200 animals. |
84. Il est difficile de quantifier les économies dégagées par la restructuration. | 84. It is difficult to quantify savings generated by the restructuring. |
En revanche, il est difficile de quantifier leurs performances. | By contrast, it is difficult to quantify how good clinical scientists are. |
Au moment de quantifier ces revenus individuels, il convient | I think that is incorrect we need a much broader policy of cohesion develop ment in order to eliminate gradually the difference in |
Les coûts et les avantages économiques de la décentralisation sont difficiles à quantifier. | The economic costs and benefits of decentralization are not well quantified. |
Le Président. Vous dites dans une large mesure , pouvezvous quantifier | My question is, can a Swiss firm go broke because of the non recovery of European money? |
Etesvous prêts à essayer de quantifier ce niveau de risque? | If they do not fulfil their part of the task or responsibility they do not get paid. |
En outre, il a avancé que la Commission devait quantifier l'imprécision de la norme SION. | Further, it argued that the Commission would have to quantify the imprecision of the SION. |
3.5 Certains États tentent de quantifier le secteur des entreprises familiales. | 3.5 At national level, attempts are being made to quantify family businesses. |
3.7 Certains États tentent de quantifier le secteur des entreprises familiales. | 3.7 At national level, attempts are being made to quantify family businesses. |
Butz. (DE) Nous ne sommes pas en mesure de le quantifier. | Butz. (DE) I have to tell you that I cannot give you a proper answer to that. |
Et bien que l'équation soit largement subjective, on peut peut etre quantifier les gens et peut etre quantifier le niveau de vie, mais la technologie est floue à trop d'égards pour pouvoir être quantifiée. | And though the equation is largely subjective, you can perhaps quantify people, and perhaps quantify affluence, but technology is abusive in too many ways to quantify. |
J'ignore comment quantifier la culture de la tristesse associée avec la perte de vos plus anciennes variétés. | I don't know how to quantify the culture of grief associated with loss of your most ancient varieties. |
Le HCR a souligné la difficulté de quantifier certains indicateurs, tels que ceux relatifs à la protection. | UNHCR underlined that not all indicators, such as on protection, were always easily quantified. |
Les secrets du succès américain sont transparents et pourtant difficiles à quantifier. | The secrets of American success are transparent yet difficult to quantify. |
Il est difficile de quantifier les avantages supplémentaires liés aux projets intégrés. | Additional benefits related to IP are difficult to quantify. |
Il est absolument impossible de quantifier s'il y a véritablement eu fraude. | You are making a clear distinction between two of the Visegrad countries and the other two. |
Il est par conséquent nécessaire de définir et de quantifier ladite période. | It is therefore necessary to define and quantify that period. |
Afin de quantifier la responsabilité de chaque État membre, il conviendrait que le Conseil, sur propo | Lastly, Mr President, we must continue to strive to improve qualities and to promote the marketing and |
La question que j'aimerais poser, la voici peut on quantifier les conséquences de cette position des Etats Unis? | The question that I would like to put is this can the consequences of this United States attitude be quantified? fied? |
L'étude des réactions en équilibre cherche à quantifier les concentrations de chaque molécules. | And the study of this is called equilibrium, where you're looking at the concentrations of the different molecules. |
Donc si j'ai un seul objet, je peux utiliser 1 pour le quantifier. | So, if I have one thing, I can still use the number one. |
Diffusivité thermique et effusivité thermique sont les grandeurs essentielles pour quantifier l'inertie thermique. | In a sense, thermal diffusivity is the measure of thermal inertia. |
Finalement, il reste à quantifier l aide incluse dans le solde de 100 millions. | Finally, the aid included in the balance of EUR 100 million remains to be quantified. |
Des outils de travail permettant de quantifier la violence à l'égard des enfants sont en cours d'élaboration. | Tools for measuring violence against children are under development. |
Recherches associées : Quantifier La Contribution - Quantifier La Qualité - Avantages Quantifier - Quantifier Avec - à Quantifier - Quantifier L'impact - Pour Quantifier - Risque Quantifier - Quantifier Résultats - Quantifier L'effet - Comment Quantifier - Difficile à Quantifier